Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах

Наталья Шевцова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ему навязали её опекать, а она с поразительным постоянством попадает то в одну опасную историю, то в другую. И все бы ничего, если бы не чешуйчатая сущность, которая поручила юной и еще не контролирующей свою магию богине ни много ни мало, а миссию спасения человечества... - Страж межпространственного коридора, он же чешуйчатая сущность - Изумрудный дракон, он же архидруид и Верховный жрец - Самый нелюбимый древнегреческими богами красавец блондин, он же опекун - Прибывшая из прошлого дочь Зевса и Метиды - Эльфы, которые отправились от людей подальше, в другое измерение - Курьезные ситуации и юмор - скандинавская и древнегреческая мифология - попаданцы в другую реальность

0
369
47
Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах

Читать книгу "Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах"




Глава 31

Придя в себя, Пандора так резко повернулась, чтобы увидеть пришёл ли в себя и Ганимед тоже, что чуть не свалилась с постели, на краешке которой сидела.

– Тихо-ти-итхо, всё хорошо, – проговорил ей в макушку Ганимед.

Его руки придержали её, не позволив упасть.

– Всё хорошо, мы вернулись, – присев перед ней на корточки и посмотрев ей в глаза, улыбаясь, ласково проговорил он.

Она кивнула, выдохнула с облегчением и тоже улыбнулась. И только затем вдруг вспомнила.

– А-ааа?

– И он тоже, – кивнув на постель, ответил Ганимед.

Пандора оторвала взгляд от такого дорогого ей лица и посмотрела на постель.

– Жив? – улыбнулась она эльфу.

– Жив, – подтвердил тот очевидное, улыбнувшись в ответ. – Спасибо вам, если бы не вы… – его взгляд поочередно переходил с Пандоры на Ганимеда и обратно.

– А где?.. – посмотрев на соседнюю кровать, внезапно охрипшим голосом взволнованно спросила Пандора.

Стайлз мрачно покачал головой.

– Там, где ему уже ничем не поможешь, – глухо ответил начальник службы магического контроля.

– Я… Я не хотела. Я просто не знала… – удрученно покачала головой Пандора. – Мне так жаль.

– Ора, ты ни в чем не виновата, – положив свою руку на плечо девушке, прошептал Ганимед. И перевел взгляд на эльфа. – Скажи ей, парень! Тебя ведь никто не заставлял! Тебе просто пообещали… Что, кстати, тебе пообещала Хель? Ради чего ты решил рискнуть своей жизнью?

Лоуриэль Клерн тяжело вздохнул.

– У меня мать очень больна… Она… – голос его сорвался. Он снова судорожно вздохнул и, так и не договорив, замолчал.

Звучавший до этого строго и даже несколько неодобрительно голос Ганимеда смягчился.

– Достойная причина, – кивнул он. – Очень достойная. Не думал, что я это скажу, но я рад, что помог тебе выиграть у Хель.

– Выиграть? – удивленно переспросил Лоуриэль, но тут же сам себе и ответил: – А… – махнул он рукой. – Вы о том, что я остался жить.

– Не только, – покачал головой Ганимед и с улыбкой добавил: – Ты не только остался жить, но и получил исполнение своего желания.

– Нет, не получил, – покачал головой Лоуриэль. – Я не выполнил условия контракта, – объяснил он, вслед за чем в доказательства своей правоты, сообщил каковы были условия контракта.

Выслушав его Ганимед широко улыбнулся и попросил.

– Я не местный, поэтому просвети меня, пожалуйста, каково расстояние между Юсальфхеймом и Нифльхеймом?

– Тридцать семь тысяч… – начал было отвечать Лоуриэль и замолчал. – Но разве это считается? Я ведь должен был пробежать, а не пролететь?

– Согласно контракту, ты должен был не пробежать, а убежать, – поправил Ганимед. – Убежать от Дикой Охоты! Что же до условия в десять миль, десять миль – это расстояние, после которого Дикая Охота перестала бы тебя преследовать. И она, как видишь, и, в самом деле, перестала тебя преследовать. Кроме того, есть ещё то обстоятельство, что ты – жив. Поверь мне, если бы ты не выиграл, а проиграл – ты бы не ушёл из Нифльхейма живым. И мы, кстати, тоже.

– Я… – у Лоуриэля перехватило горло от переполнивших его чувств. – Я вам так обязан! Так обязан, что всё для вас сделаю! Только скажите!

Ганимед посмотрел на начальника магической полиции и кивнул. Тот широко улыбнулся и сказал.

– Конечно! Конечно! – заверил Лоуриэль Клерн. – Я и перед Верховным Судом выступлю, и перед конгрессом, и перед журналистами, если нужно будет…

– Вот перед журналистами, очень вас прошу, выступать не надо! – охладил энтузиазм своего свидетеля Стайлз. – Дурной пример, он, знаете ли, заразителен! Дурной же пример, дурака, которому крупно повезло, заразителен втройне! Поэтому никаких журналистов. И вообще никому ни слова! Правильнее было бы, конечно, взять с вас магическую клятву, но не хочу, чтобы меня потом обвинили в том, что я под видом взятия магической клятвы оказал на вас ментальное воздействие. Поэтому придётся поверить вам на слово.

– Вы правы насчёт верящих в удачу дураков. Я теперь это знаю, как никто. Поэтому я даю вам его, моё слово, я имею в виду, – торжественно произнес Лоуриэль Клерн. – Я обещаю, что буду держать язык за зубами.

– Мудрое решение, – кивнул начальник магического контроля. – Что ж, отдыхайте тогда и набирайтесь сил.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Лоуриэль. – Ора и, прошу прощения, так и не узнал вашего имени?

– Ганимед, – представился Ганимед.

– Ора и Ганимед, спасибо вам ещё раз!

– Пожалуйста, – кивнула Пандора.

– Ещё раз рад, что помог тебе, – с улыбкой ответил блондин.

Стайлз молчал, пока за ними не закрылись двери госпиталя и они не оказались на улице.

– Показания Лоуриэля Клерна снимут с вас обвинения в убийстве, но…

– Но не в вандализме, организации уличных беспорядков и прочее, – со вздохом закончила за него Пандора.

– В этом вас тоже уже не обвиняют, Ингвэ внес в казну города штраф и компенсировал сумму ущерба, поэтому к вам никаких претензий, но…

– Но покинуть Юсальфхейм в течение двадцати четырех часов нам всё же придется, – закончил за него Ганимед.

– Вообще-то уже двадцати, – поправил Стайлз.

– Нам хватит и четырнадцати. Мы уедем завтра на рассвете, – пообещал он.

– Вам может и хватит, – внезапно встрял в их разговор неизвестно откуда взявшийся Ингвэ. – А нам с Брамом нет!

Изумленные таким заявлением Пандора и Ганимед уставились на эльфа в полнейшем недоумении.

– Вот только не надо на меня так смотреть, как будто бы вы, и в самом деле, верили, что мы отпустим вас самих?! – фыркнул он. – Вас, которые никого в нашем мире не знают! Да вы же пропадете без нас даже раньше, чем доберетесь до Хельхейма!

КОНЕЦ 2-го тома.

Скачать книгу "Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическая фантастика » Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах
Внимание