Повелитель Хаоса

Александр Светлый
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У каждого явления и существа во вселенной есть своя миссия, место и значение, но есть те, кто выходят за рамки своей роли, ломают выстроенную им сцену и идут напролом в поиске своего личного счастья и понимания гармонии мира. Лайт хоть и не осознает этого, но является одним из таких созданий. Из-за особой судьбы, он может настолько не вписываться в общий сценарий событий, что менять его на удивление самого творца мира.

0
330
82
Повелитель Хаоса

Читать книгу "Повелитель Хаоса"




Сложив все известные мне факты, я устремился назад в царство Вэй, чтобы пересечься с мастером гильдии убийц в единственном месте, где он появлялся за всё это время, на северной заставе, перед отправкой в охотничий лагерь. Путь выдался нелегкий. Повозку не купить, а за услуги возничего, особенно, если нужно было ехать в направлении, откуда все бежали, приходилось платить, как за духовные камни. Сам я по пути лихорадочно пытался достигнуть пика Проницательности и ворваться в Духовные врата. В этот раз я так и не достиг золотого ранга.

Много времени было упущено из-за крайне неудачного старта, но открылось то, что иначе я никогда бы не смог получить. Я прибыл на северную заставу царства Вэй в один день с делегацией легендарного Вэй У Юя, но оказалось, что мастера гильдии убийц среди прибывших на самом деле нет. Последний заряд нефрита открыл мне, что он вообще сторонится людей и появится только в охотничьем лагере.

Задержавшись на заставе лишь на несколько часов, чтобы помочь Ли Май, просто поднять себе настроение в её обществе, вспомнить её нежный взгляд, я рванул к северному хребту. Надо сказать, я уже начал терять веру в успех всей задумки. Не было известно, в то же время в охотничьем лагере появится мастер демонического культа, что и отправившиеся туда мастера или позже. Если позже, то мой цикл закончится раньше, чем наша встреча произойдет. Однако, надежда умирает последней. Я надеялся, верил и ночью, перед утренним возвратом временной петли, всё же достиг желанной точки маршрута.

Проникать в палатку мастера гильдии убийц пришлось самым грубым способом, штурмом в лоб, надеясь на то, что он захочет меня выслушать, когда я покажу свиток в золотом футляре. Меня поразило, что у входа в палатку нет охраны. Более того, среди ночи в ней горел свет. Я помялся у входа, после чего громко спросил:

— Извините, можно войти?

— Кто там? Кто смеет меня беспокоить? — спросил строгий, и показавшийся мне чем-то знакомым, женский голос.

— Простите, вы меня не знаете, у меня есть древний свиток с техникой портала, который только вы сможете прочитать. Могу я войти?

— Ждите, — приказала женщина внутри и примерно десять минут я терялся в догадках, чего я жду, но когда мне позволили войти, я увидел ширму с бочкой воды.

Глава секты демонического культа, которая оказалась женщиной, отдыхала во время моего ночного визита в горячей ванне, что означало, что она сама только недавно прибыла в лагерь и смывала с себя дорожную пыль.

— Кто вы и откуда? Представьтесь, — так же строго потребовала женщина, присев за стол на стул с высокой спинкой и пристально следя за каждым моим движением.

Её лицо скрывала маска, а на голову был накинут капюшон походного плаща, но даже в этой, совершенно скрывающей личность одежде читалось что-то знакомое. Я представился Су Чень Бином из Турфана и направился к столу, где быстро извлек из футляра свиток и положил его на стол перед незнакомкой.

— Приходите завтра. Я посмотрю, что вы принесли, и если это что-то действительно полезное, вам щедро заплатят.

— Нет, мастер, меня не интересует золото, я хотел бы разобраться, как работает эта техника. Если вы не можете прочитать, что написано в свитке, не буду вас беспокоить. Просто скажите, вы понимаете этот язык?

Тяжело вздохнув, фигура в кресле потянулась к свитку, взяла его в руки, придвинула ближе свечку, начала читать и так увлеклась, что забыла о моём присутствии, без задних мыслей скинула свою маску, чтобы та не мешала читать, и я вздрогнул от изумления. Вот почему эта женщина показалась мне такой знакомой! Передо мной сидела зрелая эльфийка с серебряными волосами, лицо которой я не спутаю ни с чьим другим во вселенной.

— Вилайлай? — дрожащим голосом спросил я.

Вздрогнув, словно её укололи иглой, женщина оторвала глаза от свитка и впилась в меня глазами.

— Кто ты и откуда знаешь моё имя? Ты один из героев?

— Да. Я один из хорошо знакомых тебе героев. У нас даже родился прекрасный зеленый малыш. Ты помнишь меня, Вилайлай? Я — Лайт, Лайт Винслет. Прости, я очень старался вернуться в Перекресток, но застрял здесь.

Строгое, холодное выражение лица эльфийки исчезло в тот же миг. Слезы двумя ручьями хлынули из глаз. Я опять заставил свою Длинноушку рыдать. Она закрыла лицо руками, дала волю чувствам, после чего немного успокоилась и, всхлипывая и шмыгая носом, раздвинув пальцы напротив глаз, сказала:

— Не смотри на меня, Лайт. Я уже совсем не та прекрасная дева, которой была, когда мы встретились впервые.

— Ты прекрасна, Вилайлай. Ты — единственная женщина, которую я никогда не смогу забыть. Не нужно плакать. Скажи, как ты здесь оказалась?

Преодолев первый шок, я обошел стол и опустившись на пол, положил голову на колени своей возлюбленной.

— Я тоже теперь герой, — нежно поглаживая меня по голове, с гордостью заявила эльфийка.

— Какое счастье, что мы снова встретились, любимая, какое счастье, — прошептал я, — но… но ты даже не представляешь, что нас ждет дальше. Скорее, расскажи, где я смогу тебя найти четыре, нет, лучше пять месяцев назад.

— Пять месяцев назад? Я не понимаю. Что это значит, Лайт?

— Я всё тебе объясню в следующий раз. Обещаю, но сейчас у нас осталось всего семь часов. Умоляю, расскажи, где ты обитала эти полгода, чтобы я смог тебя встретить вновь.

— Семь часов? Тебе нужно куда-то уйти? Мы же только встретились. Пожалуйста, не покидай меня вновь.

— Да, да, я и спрашиваю это, чтобы мы больше не разлучались, — целуя гладящую меня руку, попытался объяснить я.

— Ладно, хорошо, Лайт, я постараюсь вспомнить… Не люблю людские города, затяжные дожди и душную, южную жару, поэтому я обычно провожу время в своей небольшой, нагорной усадьбе на севере царства Чжао. Там есть высокий горный пик, окруженный лесом. Его называют Пиком проклятых. Странное название, это прекрасное, безопасное и совсем безлюдное место. Я провела там три месяца, а потом пришлось отправиться на юг, в царство Мин, так как неотложные дела потребовали моего личного участия.

— Царство Мин, какой город?

— Трудно точно сказать в каком из городов я провела сколько дней. Мне пришлось часто перелетать из одного города в другой. Названий некоторых я и не знаю. Чтобы не привлекать внимание, обычно я летаю ночью. Ты же знаешь, я хорошо вижу в темноте.

— Да, да, любимая. Если я приду к тебе на Пик проклятых, но буду намного слабее, чем сейчас, то смогу встретиться с тобой или меня атакует охрана?

— Я не понимаю. Придешь ко мне на гору? Конечно тебя пропустят, я скажу, чтобы тебя никто и никогда не посмел тронуть. Слуги всегда выполняют мои приказы.

— Нет, не в этом дело. Просто через семь часов я вернусь на полгода назад и никто во всем мире не будет помнить о том, что произошло. Боюсь и ты тоже. Для меня же всё начнется с начала.

— Лайт, что ты такое говоришь? Ты понимаешь, как это странно звучит?

— Да, любимая, я бы с радостью остался с тобой до конца наших дней, но тот червяк… а ладно, не сейчас. Мне так хочется тебя всю обнять, всю расцеловать.

— Лайт, смущаешь, ты совсем не изменился. Ладно, милый, идем со мной, но свет мы всё же погасим.

Такой ночи любви я не помню со времен нашей первой ночи в замке герцога Вуда. Всю накопленную годами нежность и страсть я отдал моей Длинноушке без остатка. Она тоже кое-чему научилась за годы разлуки, и не только принимала мои ласки, но и отвечала взаимностью. Мы отдали друг другу все силы и заснули в обнимку.

Возвращение к началу цикла произошло в беспамятстве. Я заснул нежно обнимая любимую, а очнулся в чужой постели, рядом с девицей Лэй. Впрочем, что делать дальше я знал по минутам. Только в плане появился новый пункт, после помощи пятой принцессе попрошу князя Вэй встречи с предком-наставником для того, чтобы через него безопасно встретиться с грозной главой гильдии убийц и лидером секты демонического культа в царстве Чжао. По-другому через заслон из золотых мастеров вокруг Пика проклятых не пройти, а ловить Вилайлай в царстве Мин будет не менее сложно, она летает на мече по ночам и нигде не задерживается надолго, так как за ней постоянно охотится Богиня Войны, легендарная Вэй Ся из царства Восточная Вэй. Но к старику Вэй У Юю обращаться можно, они с Длинноушкой в нормальных отношениях и даже наладили взаимовыгодное сотрудничество в вопросах мира в шести царствах.

Если подумать, то рано или поздно я вышел бы на Вилайлай даже без тех мучений, что пережил в шестьдесят восьмом цикле, но благодаря ему, это произошло намного раньше. Я столько раз сожалел и жаловался, что наша с Длинноушкой судьба так несправедлива. Мы виделись за десять лет в Перекрестке всего несколько минут, и тут такая мощная компенсация.

Я даже перестал видеть во временной петле наказание. Нет! Это величайший дар, настоящее, бесценное сокровище, где есть масса очевидных выгод, возможностей в удобном режиме изучить хаотическую Ци в компании с любимой, вместе заниматься любовью, совершенствованием, парной культивацией, узнать друг друга по-настоящему. Нет, временной сбой из-за червя-туриста, это лучшее, что со мной могло произойти в преддверии надвигавшегося апокалипсиса. Я получил уникальную возможность подготовиться, углубить свои знания, и вдобавок, провести с любимой столько времени, сколько не мог себе позволить за всю прошлую жизнь. И главное, ей эти повторения никогда не будут в тягость. А если и я устану от наших частых встреч, то мы можем сделать паузу и побыть порознь. Хотя, я забегаю вперед, к возможным проблемам, которые даже не наметились. Отставить хандру!

Я глубоко вздохнул, выбрался из теплой постели и выбежал во двор в чем мать родила. Будем шокировать служанку. Такая моя судьба, это лучше всего работающий метод безопасно покинуть этот дом и территорию Боевой Академии. Я следовал плану, а в душе пели птицы. Длинноушка, подожди меня две недельки и предок-защитник и необычный посол из царства Вэй посетит Проклятый пик.

Конец шестой книги

От автора: Благодарю всех дорогих читателей и тех, кто искренне поддерживает меня и моё творчество в этом суровом мире. Очень жаль, что постоянные перебои с электричеством ноября-декабря 2022 года затянули выкладку книги на лишний месяц, но надеюсь, это не отобьет у вас желание покупать книги по подписке, так как автор живет исключительно за счет творчества и вы не просто покупаете книгу, а делаете написание новых книг возможным. Все, благодаря вам, дорогие читатели. Александр Светлый снимает шляпу с благодарностью. Надеюсь на встречу в финале этой истории, которую пришлось перенести в седьмой том, так как сюжет будет выглядеть слишком скомканным, если изложить его в нескольких, бусть и больших главах.

Хотел бы отметить, что Анна Норабелкина потрудилась над книгой в качестве помощника на славу. Это особенно оценят те, кто читает не горячие черновики день в день, а готовую книгу после вычитки. Мои слова благодарности и Андрею Семенченко. Он также безвозмездно трудился для всех нас, хотя и занят на новой работе выше крыши. Спасибо, друзья, вы лучшие.

Скачать книгу "Повелитель Хаоса" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание