Трое в лодке, не считая собаки [англ. и рус. параллельные тексты]

Джером К. Джером
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.

0
196
53
Трое в лодке, не считая собаки [англ. и рус. параллельные тексты]

Читать книгу "Трое в лодке, не считая собаки [англ. и рус. параллельные тексты]"




Гаррис, который сидел ближе всех к окну, отдернул штору и посмотрел на улицу.


It glistened darkly in the wet, the dim lamps flickered with each gust, the rain splashed steadily into the puddles and trickled down the water-spouts into the running gutters.

Вода на мостовой слегка поблескивала, тусклые фонари мигали при каждом порыве ветра, дождь, булькая, шлепал по лужам, устремлялся по желобам в сточные канавы.


A few soaked wayfarers hurried past, crouching beneath their dripping umbrellas, the women holding up their skirts.

Редкие прохожие, мокрые насквозь, торопливо пробегали, согнувшись под зонтиком; женщины высоко поднимали юбки.


"Well," said Harris, reaching his hand out for his glass, "we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to old Father Thames-but I think we did well to chuck it when we did.

- Ну что же, - сказал Гаррис, протягивая руку к стакану, - мы совершили хорошую прогулку, и я сердечно благодарю за нее нашу старушку Темзу. Но я думаю, мы правильно сделали, что вовремя с нею расстались.


Here's to Three Men well out of a Boat!"

За здоровье Троих, спасшихся из одной лодки!


And Montmorency, standing on his hind legs, before the window, peering out into the night, gave a short bark of decided concurrence with the toast.

И Монморенси, который стоял на задних лапах у окна и смотрел на улицу, отрывисто пролаял в знак своего полного одобрения этому тосту.

Скачать книгу "Трое в лодке, не считая собаки [англ. и рус. параллельные тексты]" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическая проза » Трое в лодке, не считая собаки [англ. и рус. параллельные тексты]
Внимание