Граф Лазарев. Том II

Вик Флавий
80
8
(5 голосов)
4 1

Аннотация: Я умер и попал в другой мир, в тело главы великого Рода. Теперь у меня есть собственное графство, родовое имение, фамильный Дар и аж две женщины с большими си… с богатым внутренним миром. Скажете, прекрасно? Вот только имение вот-вот отберут за долги, родовая магия утрачена, из иномирных порталов лезут монстры, графство обнищало, а единственное прибыльное предприятие в нем – это бордель. В дополнение меня пытаются убить все, кому не лень: враждебные Рода, бандиты, местные террористы, чудовища и даже банда с потрясающим названием «Каменная елда».

0
3 587
59
Граф Лазарев. Том II

Читать книгу "Граф Лазарев. Том II"




* * *

— Священная поляна? — удивился я, оглядываясь по сторонам. Вот уж куда я не ожидал прийти, так это в место, с которого изначально начались все наши неприятности.

Теперь, когда соломенную фигуру богини убрали (понятия не имею, куда оборотни смогли деть такую бандуру), поляна выглядела не так эффектно, но узнал я ее сразу. Двух таких здоровенных полян в лесу, скорее всего, просто не существует.

— Речь вроде бы шла об уединенном месте, а тут обычно полно народу.

— Ты видишь хоть одного?

Я огляделся по сторонам. Действительно, огромная поляна была абсолютно пустой.

— Кроме как в Праздник Плодородия, сюда не ходят. Это считается дурной приметой. Будто бы богиня оскорбится, что ты топчешь принадлежащую ей землю без дозволения. Но дядя всегда любил это место и не верил в приметы. Помню, когда я была маленькой, он брал меня с собой втайне ото всех и приводил сюда. Тогда это казалось мне настоящим приключением.

Йогар и правда неторопливо прогуливался по краю поляны, опираясь на трость. Сбоку от него вышагивал Койр.

Вот же идиот! Похоже, после болезни разум главы клана совсем помутился, если он решил пригласить своего отравителя на прогулку.

Глава клана что-то тихо обсуждал со стариком, слова до нас не долетали. Я спешился (оборотни, как я уже не раз подозревал, оказались даже в человеческом облике способны бежать со скоростью лошади) и переглянулся с Анной, а затем с Йоро и прихваченными им стражниками.

Послышались шаги. С другого конца поляны торопился Август, тоже в сопровождении стражи. Кинул обеспокоенный взгляд на Йогара и Койра и подошел к нам.

— Йоро рассказал вам?

Я кивнул. Август тяжело вздохнул.

— А я говорил, что Койр обязательно что-нибудь учудит. Он чувствует, что правда вот-вот выплывет наружу. О чем они говорят?

Анна покачала головой, показывая, что не слышит.

— Надо уводить главу клана домой, пока этот интриган опять что-нибудь с ним не сделал. Бедняга Йогар совсем сдал после болезни, раз позволил ему себя увести.

Койр с Йогаром заметили наше присутствие. Старик сморщился, как от зубной боли, но кивнул в знак приветствия. Йогар, как ни странно, тоже казался чем-то раздосадованным.

Я улыбнулся им как можно более дружелюбно и, ведя коня в поводу, двинулся навстречу.

— Опять ты меня к этим сволочам привел, — заныл Инцитат. — Охотников на них нет. Живодеры и изверги! Особенно вон тот, бородатый.

— Да-да, бородатый действительно изверг, именно поэтому мы сюда и пришли, — заверил я. — Помолчи, пожалуйста.

— Не ожидал вас здесь увидеть, — дипломатично поздоровался Йогар.

— Зачем приперлись? — учтиво поприветствовал нас Койр.

Йоро со стражниками сделали шаг вперед, незаметно встав поближе к Койру.

— Мы знаем, кто пытался вас отравить, — бодро отрапортовал он, глядя в глаза Йогару.

Я ждал удивления, но глава клана лишь кивнул в ответ.

— Да, я тоже знаю.

— Да хоть бы вы все друг друга перетравили, — буркнул Инцитат.

— Знаете? — одновременно воскликнули мы с Йоро.

Глава клана кивнул.

— Догадаться было не так и сложно. И, раз уж все мы здесь собрались…

Дальше произошло одновременно несколько событий. Койр резко развернулся к Августу, я почувствовал, как вокруг него сгущается магическая сила. В тот же момент подскочил Йоро, и на запястьях Койра защелкнулись наручники?

— Какого черта⁈

— Вы арестованы за попытку отравить главу клана, клевету и подкуп свидетеля, бодро отрапортовал Йоро.

Койр дернул скованными запястьями, словно намеревался влепить стражнику пощёчину за такую наглость, но не смог поднять руку. Стиснул зубы, попытавшись призвать магию, и на лице его отразился страх. Наручники блокировали магические способности.

Август удовлетворенно улыбнулся, глядя на поверженного врага. Йогар, вопреки моим ожиданиям, казался будто бы удивленным. Он же сам только что сказал, что вычислил убийцу!

— Вы будете сопровождены в тюрьму и останетесь там до суда. — Йоро сделал многозначительную паузу. — Надеюсь, недолгого.

Койр в ответ сплюнул.

— Правильно, туда ему и дорога, — снова вклинился Инцитат. — Всех бы их пересажать! Они мне такое говорили! Особенно тот, с белой бородой!

— Август? — удивился я. — Он же душка.

— Душка⁈ — возмутился конь. — И это ты называешь душкой⁈ Живодер и маньяк, вот он кто! Котлеты из меня грозил сделать.

— Он пошутил, — успокоил я Инцитата. — Ну или просто не любит лошадей.

— А вот и не пошутил! Он так на меня смотрел, только что не облизывался. До сих пор как вспомню, так дрожь пробирает. И заявлял такое…

— Ну что он тебе заявлял? — устало спросил я. — Ладно уж, расскажи, отведи душу.

— На колбасу грозился пустить. А шкуру, мол, отдаст на куртку. И так бы и сделал! Жалко, говорит, лошадь, нельзя тебя сожрать. Кто ж знал, что этот сварливый гад не станет пить.

Я подпрыгнул, как от удара током. В моей голове мгновенно сложилась картина.

— Не пьет? Погоди, он сказал: «не станет пить»?

— Именно, — подтвердил конь. — Так что теперь, говорит, придется его утопить. Не знаю, как это связано, но он мне не нравится. И колбасой меня обозвал, колбасой!

Я подскочил к стражникам, окружившим Койра.

— Стойте! Койр ни в чем не виновен! Это все Август!

Все воззрились на меня, словно видели впервые. Даже сам Койр открыл рот от изумления от столь неожиданной поддержки.

— Август отравил главу клана! — Я развернулся к белобородому старику. — Хотел занять его место, так ведь? И свалить вину на людей. Поэтому кто-то из твоих сообщников подлил яд Йогару и Койру, благо они как раз сидели рядом. Но план сорвался: Койр по каким-то причинам его не выпил, а Йогар выжил. И тогда пришлось поменять концепцию: свалить вину не на нас, а на Койра, чтобы убрать-таки конкурента в Совете и спокойно манипулировать больным Йогаром. Я мог и раньше догадаться, что не из чистого альтруизма вы так рьяно кинулись нас защищать!

Оборотни смотрели на меня с явным недоверием. Даже у Анны на лице отчетливо читалось сомнение. Только Йогар, казалось, слушал с неподдельным интересом.

— Откуда вдруг подобные выводы? Эту чушь вам что, конь сказал? — спокойно парировал Август.

— Да. То есть нет. Пригласите сюда магов Империи, у нас есть артефакты, заставляющие людей говорить правду. Пусть допросят обоих. На правах посла Императора я требую, чтобы до выяснения этого дела допустили наших специалистов.

Разумеется, я отчаянно блефовал. Я понятия не имел, были ли в Империи люди с подобными силами, да и таких полномочий мне никто не давал, но губы Августа чуть заметно дернулись. Тот нервничал.

— Я знаю, — неожиданно проговорил Йогар.

Все удивленно повернулись к главе клана.

— Что?

— Я знаю, что Август пытался меня отравить. Я же не настолько глуп, чтобы, подозревая Койра, остаться с ним наедине.

— Тогда почему ты позволил им меня заковать, кретин несчастный? — рявкнул Койр, тщетно пытаясь вырваться из наручников. — Я решил, ты из ума выжил.

— Хотел, чтобы наш друг как-нибудь себя проявил. Но, раз уж граф Лазарев сам обо всем догадался, представление окончено. Арестовать его.

Стражники немного ошарашенно переглянулись, оставили в покое Койра и двинулись к Августу. На их лицах явно читалось, что они не планировали сегодня арестовывать членов Совета в таких количествах.

Йоро, первым пришедший в себя, бросился к Августу и тут же рухнул на землю. Ноги его опутывали лианы.

Вместе с ним попадали и остальные стражники. Я попытался прыгнуть вбок, но это меня не спасло. Вырвавшиеся из земли стебли дернули меня вниз, заставив грохнуться навзничь. Магия природы, будь она неладна.

Ярко-зеленый магический залп шарахнул по Августу. Тот резко развернулся, успев в последний момент поставить щит. Йогар, шатаясь, попытался снова ударить, но Август его опередил. Взмах рукой, и глава клана отлетел назад, врезавшись спиной в дерево и грузно осев.

— Раскуйте меня, идиоты! — бушевал Койр.

Я бросил короткий взгляд на старика, пытающегося вывернуться из наручников. Я бы с удовольствием, но как раз сейчас я безуспешно боролся с лианой, старающейся меня удушить.

Анна отчаянно отбивалась от пытающихся опутать ее стеблей. Жгла их и резала, но взамен поверженного из земли тут же выныривали три новых. Повалить главу Тайной Канцелярии так же легко, как и меня, не получилось, но в конце концов и она упала наземь. Всего пара минут — и боеспособным на поляне остался один Август.

Что-то завибрировало в моем кармане. Я перекатился на другой бок, и оттуда послышался голос Дарьи:

— Как дела, Виктор?

— Отлично, — заверил я, пытаясь не дать ползучей гадости обвить мое горло. — Просто замечательно. Правда, девочки, вы немного не вовремя.

— Мы почти закончили с ремонтом, — вклинилась Лидия. — Мы так ждем, когда ты наконец вернешься и увидишь все своими глазами! Мы очень старались тебя порадовать. У тебя ведь все хорошо?

— Просто замечательно, — заверил я, сжигая магией наиболее настырную лиану, но на ее место тут же явилась новая.

— Мы сделали все, как ты сказал, ты ведь глава Рода. Нам привезли образцы обоев, ты не посмотришь?

— Простите, не могу, меня сейчас как раз пытаются убить.

На том конце провода ненадолго замолчали. Очевидно, решали, достаточно ли это уважительная причина.

Раздался женский крик — это острый шип, отращённый лианой, проколол Анне ладонь.

— Кто это с тобой, женщина? — возмутилась Дарья.

— Да, ее сейчас тоже убивают.

— А, ну тогда ладно.

Я снова перекатился по земле, и мобис, кажется, отключился. Ну или дамы решили, что, раз в деле выбора обоев я бесполезен, то продолжать разговор смысла не имеет.

Август подошел к тому краю поляны, где прогуливались Йогар и Койр, и с интересом осмотрел что-то на земле.

— Решили спрятать их здесь, серьезно? Более надежного места не нашлось?

Вопрос был обращен к Койру, но тот не удостоил его ответом.

Август что-то прошептал, и вдруг там, где только что была ровная земля, появился сундук. Сундук с сокровищами, понял я каким-то мистическим чутьем.

— И зачем было зарывать его в святой земле вместо того, чтобы просто положить под замок?

— Чтобы ты не добрался, — сплюнул Койр.

Август поднял бровь.

— В таком случае, вам это не удалось. Поскольку после сегодняшних событий я стану главой клана, думаю, это по праву принадлежит мне.

Удавка затягивалась на моем горле все туже и туже. Мир перед глазами уже начинал расплываться.

Спиной я почувствовал чуть заметный толчок, как будто где-то очень далеко с гор сошла лавина.

— А речь перед поверженными врагами не толкнете? — прохрипел я. Голос мой вышел в прямом смысле этого слова задушенным.

— А надо? — удивился Август.

— Ну, все злодеи так делают.

Старик снисходительно посмотрел на меня. В его взгляде промелькнула едва уловимая печаль.

— Злодеи? Я не злодей, мой юный друг, я всего лишь вервольф, видящий чуть дальше своего носа. Вам вообще не стоило влезать во все это. Сидели бы тихо, и мы с Императором были бы добрыми друзьями.

— Вряд ли ему бы понравилось дружить с отравителем.

Скачать книгу "Граф Лазарев. Том II" бесплатно

80
8
Оцени книгу:
4 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическое фэнтези » Граф Лазарев. Том II
Внимание