Сезон охоты на невест

Кира Крааш
100
10
(7 голосов)
7 0

Аннотация: Жила я себе прекрасной тайной жизнью, пока однажды методом угроз и шантажа зловредная мачеха не отправила меня на бал.
Кошмарный королевский бал!
И на том балу мне встретился кошмарный королевский дракон!
Он так и тянул бы свои загребущие ручищи на все танцы, если бы я не улизнула с этого ужасного мероприятия. Вот только почему-то после того дурацкого бала я стала повсюду встречать этого дракона.
Ты чего ко мне прицепился, а? Руки прочь от моих булочек и кыш из моей пекарни!

0
3 749
69
Сезон охоты на невест

Читать книгу "Сезон охоты на невест"




6

Саяра

К госпоже Улле я шла в смешанных чувствах. Мало того, что меня до глубины души впечатлили перья нынешних модниц, так еще и явление этого герцога произвело неизгладимое впечатление. Почему-то было стойкое ощущение, что явился он по мою душу. Как будто это возможно! Меж лопаток так и чесалось, словно герцог продолжает смотреть мне в спину сквозь всю столицу.

Я успокаивала себя, что не сделала ничего предосудительного. Даже если вдруг когда-нибудь моя жизнь среди мещан станет известна благородной публике, всегда можно сослаться на эксцентричность. Вот такая вот у графа Роттора дочь вышла, с чудинкой.

Выбирать ткань на платье в таком состоянии было задачей непростой. Мне не нравилось решительно все, но отложить вопрос было совершенно невозможно – сроки поджимали.

Я и до знакомства с пищащей модой не очень-то представляла, что на себя надеть, а после оказалась совсем растеряна. Госпожа Улла спрашивала про цвет, фасон, материал, а я лишь печально вздыхала и отвечала «Ну… что-нибудь».

Честно сказать, если бы ко мне пришла такая клиентка, я бы выгнала ее взашей. Но Улла была женщиной мудрой, да и вообще привыкшей к работе с тревожным контингентом.

– Это же не твои булочки, Саяра, – посмеялась госпожа Улла, когда я покаялась ей в своих мыслях. – Многие выбирают ткань на платья по особому поводу и хотят, чтобы все было идеально. А ткань – основа любого наряда. Ни один фасон не спасет скверную ткань, зато отличная ткань спасет некоторые скверные фасоны. Вот какое у тебя мероприятие?

Я снова печально вздохнула, но правдоподобная ложь на этот вопрос у меня была заготовлена заранее.

– Семейное торжество, – почти не покривив душой ответила я.

А что, бал же торжество? Торжество. Меня туда послала мачеха? Значит, торжество семейное. Ну все сходится, не прикопаться.

– Ооо, – понимающе протянула Улла. – Перед родственниками не грех и шикануть. Ты вроде бы говорила, они у тебя не в особом восторге от того, что ты съехала?

– Ага, – отозвалась я, наблюдая, как госпожа Улла полезла по приставной лестнице куда-то на верхние полки. – Мачеха свято уверена, что замуж за выбранного ею типа – самая страстная моя мечта.

– Кто б похлопотал о моем браке, – печально вздохнула женщина, на минуточку, трижды вдова.

Хотя это и звучало зловеще, на самом деле все три мужа у госпожи Уллы погибли при самых банальных обстоятельствах: кто-то любил закладывать за воротник, кто-то рыбачить в неположенных местах, а у кого-то заработок был в весьма сомнительном местечке. И вот вроде бы женщина была ну совершенно не при чем, а мужики теперь ее сторонились.

Сами виноваты, а на госпожу Уллу повесили все ярлыки паучьей вдовы!

– Вот, берегла для себя на особый случай, но, чувствую, не скоро пригодится, – сказала женщина, спуская рулон ткани.

Вот знаете, как бывает, ты вроде ничего не хочешь, или хочешь, но не знаешь что, или может и знаешь, но тебе это не хочется, а тут вдруг видишь и понимаешь – ОНО.

Я всегда думала, что это у меня случится с мужчиной, но пока случилось только с тканью.

Госпожа Улла спустила рулон плотной ткани темно-синего цвета с матовым блеском. Темно-синий – цвет герба моего графства и мне никогда не нравился, казался траурным. Но сейчас я смотрела на ткань и видела то самое идеальное платье, в котором я пойду на королевский бал.

– Вижу, что нравится, – довольно улыбнулась госпожа Улла. – Сколько возьмешь?

– Все, – не отрывая взгляда от ткани, ответила я.

– Все? – удивилась Улла. – Но здесь же много, хватит на десяток платьев.

Это если бы я собиралась шить обычные платья. А на графское бальное такого рулона как раз впритык хватит. Я растерянно посмотрела на женщину, судорожно пытаясь придумать логическое объяснение собственной внезапной транжирности, но, к счастью, госпожа Улла уже все сама придумала. Потрясающий талант!

– Ааа, боишься, что кто-то еще ее купит… – протянула женщина и махнула рукой, решив, что мой случай абсолютно безнадежен: – Ладно, забирай.

Я радостно подпрыгнула и захлопала в ладоши.

Причин для такого искренне восторга на самом деле было две: первая – мне действительно понравилась ткань. И вторая – я придумала, как не ощипывать всех курей в округе.

Беркант

– Отменяй бал! – заявил я с порога королевского кабинета.

Его Величество с лицом, полным невыразимой печали, читал какой-то отчет.

– Что? – не понял Август, пытаясь осознать мое внезапное возвращение.

– Я нашел ее! – воскликнул я, с трудом сдерживая переполняющие меня эмоции. – Прямо здесь, в столице!

– Так… – друг отложил бумаги, помассировал глаза, снова посмотрел на меня.

Видимо, понял, что диалог с драконом в экстазе предстоит не из простых, а потом встал, сходил до барного шкафа, достал хрустальный шофт с коньяком и двум бокалами, разлил содержимое на два пальца и, придвинув один из стаканов ко мне, лаконично произнес:

– Пей.

– Зачем? – не понял я.

– Пей!

Ну в принципе повод, конечно, был прекрасный, хотя я бы лучше открыл игристое по такому случаю… но спорить с королем о выборе праздничного напитка не хотелось, а потому я опрокинул в себя бокал.

– Отменяй бал, – повторил я, плюхаясь в гостевое кресло. – Ну или не отменяй, но меня там все равно не будет.

Его Величество вздохнул, снова разлил коньяк и сел на свое место.

– Я, конечно, очень за тебя рад, – совсем неискренно произнес друг, – но бал отменять не буду. И ты на него явишься. И девиц всех посмотришь.

Я выразительно приподнял бровь, а король продолжил:

– Герцогству нужен наследник.

– Как найду ее – так будет, – покладисто согласился я. – И не один.

Август опрокинул в себя второй стакан даже не предлагая присоединиться, а затем, обновляя свою тару, спросил:

– А с чего ты взял, что твоя истинная за тебя пойдет?

– Я – герцог. За меня пойдет любая.

Друг расхохотался.

– А я – король. И что толку?

Медленно, очень медленно до меня начало доходить.

– Она может быть не твоего сословия. Может быть замужем. Ей просто банально может быть не нужен ни твой титул, ни все твое золото. Она может испугаться. И она может отказать. И ты не сможешь заставить ее.

Я посмотрел в свой бокал, где самый дорогой и изысканный коньяк материка ловил отблески магических светильников, и негромко произнес:

– Я сочувствую твоему горю.

– Не стоит, – криво усмехнулся друг. – Я – король, мне можно только завидовать.

Наши бокалы звонко дзынькнули столкнувшись, и Август повторил:

– Герцогству нужен наследник. У тебя есть время до бала, попробуй найти.

Он помолчал и добавил:

– А если нет, то…

Теперь уже криво усмехнулся я:

– То герцогству все равно нужен наследник. Я понял.

Скачать книгу "Сезон охоты на невест" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
7 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическое фэнтези » Сезон охоты на невест
Внимание