Культы Дорсета

Ксения Фролова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Добро пожаловать в чопорный английский Дорсет! Здесь, под видом внешней благопристойности, по ночам служат тёмным богам и закатывают умопомрачительные вечеринки.

0
429
33
Культы Дорсета

Читать книгу "Культы Дорсета"




6 глава

Тео, кажется, сам до конца не понимал, что заставляло его оставаться у постели Кассандры Галер, которая неподвижно лежала среди гор белоснежных подушек. Она отнюдь не походила на прекрасную принцессу, которая уколола пальчик веретеном и уснула до тех пор, пока её не пробудит поцелуй истинной любви. В лучшем случае Кассандра, а если по-простому, Касс, напоминала волка из сказки про Красную Шапочку. Того, который напялил бабушкин чепец и улёгся в постель дожидаться двуногий ужин.

Черты девичьего лица заострились, под глазами залегли глубокие круги, и на фоне белых пуховых гор она казалась нездорово бледной, практически до фиолетовой серости. Но состояние её было вполне стабильно. Кассандра Галер не собиралась умирать, если, конечно, её тёмные боги или даже верная экономка вдруг не решат сократить земные страдания госпожи Саммерфилд-парка.

Теобальд в очередной раз клюнул носом и перевёл взгляд на светлое окно, за которым вступало в свои права прохладное сентябрьское утро. Днём, конечно, потеплеет, но дыхание осени уже коснулось некоторых деревьев и окрасило их в багрянец и золото. Пока что это выглядит так, словно небрежный художник брызнул краской на залитый зелёным холст. Красиво, но оставляет смутное ощущение начала конца.

Кассандра заворочалась, попыталась перевернуться набок и с тихим жалобным стоном открыла глаза. Очевидно, что взгляд её наткнулся на Теобальда, склонившегося над ней.

— Я ужасно выгляжу, — просипела она и поспешила натянуть на лицо одеяло. Она была недалека от истины, но Тео показалось, что сообщать об этом девушке, которая чуть не лишилась жизни — не лучшая идея. Вместо этого он налил из стоящего на прикроватной тумбочке кувшина стакан воды и аккуратно протянул ей.

— Полагаю, вам сейчас надо беспокоиться не о том, как вы выглядите.

В повисшей тишине Теобальд услышал, как о стакан клацнули зубы. Он сказал что-то не то?

— Да уж, — Кассандра как будто приняла какое-то своё решение и тремя неожиданно мощными глотками осушила стакан, — ещё, если можно.

Тео налил ещё. Прикончив таким образом ещё два стакана, Касс уселась прямее, опираясь спиной о горку подушек и изголовье постели. Она было предприняла попытку поднять перебинтованные руки, чтобы пригладить волосы, но сил на это уже не хватило. Тео наблюдал за девушкой с хорошо скрываемым внутренним восхищением. Она не казалась хрупкой, но после пережитого потрясения выглядела удивительно нормальной, без нездоровой решимости прошлой ночи или напускной весёлости обеда с Джейн и остальными домочадцами. Ночная Касс и её окровавленные руки Теобальду не нравилась совершенно точно, дневная Касс с широкой улыбкой и длинными рукавами, скрывающими перекрестье шрамов, его несколько пугала. Касс утренняя, с растрепавшимися светлыми волосами и сонными спокойными глазами его удивительно волновала.

Тео захотелось звонко хлопнуть себя по щекам. О чём он вообще думает? Нужно сосредоточиться на насущных проблемах, например, на письме отцу Сайласу и собственном отдыхе. Он же сам тут сейчас ляжет и уснёт, потому что потратил немало сил и магии.

— Тео. Я же могу звать тебя Тео? — вдруг очень серьёзно спросила Кассандра. Монах кивнул, — я хочу тебя попросить ничего не рассказывать Джейн. Моё, так скажем, предательство её убьёт.

Оставалось надеяться, что не буквально.

— То есть, ты собираешься врать ей до тех пор, пока не ослепишь глаз или, что более вероятно, не умрёшь в своём подвале?

Кассандра натянула одеяло выше, чуть не до самого носа. Тео тяжело вздохнул. Насколько он знал из досье, мисс Галер осталась круглой сиротой в пятнадцать лет, но до этого времени мама, папа, гувернантка и учителя должны были вдолбить в её голову тот факт, что ложь — это грех. Помимо того, ложь никогда не ведёт к успеху и рано или поздно разоблачается. Возможно, впрочем, что дело не в желании обмануть, а в страхе, который стал его причиной. Неужели Касс так переживает за отношение экономки к собственной персоне? Как мало Тео знает об этом месте и этих людях! Перед написанием отчёта для отца Сайласа надо во всём разобраться. Милититов лучше не вызывать — слишком тонкая работа для братьев-рыцарей.

— До тех пор, пока не разберусь с глазом, — наконец ответила Кассандра, заворочавшись в своём гнезде из подушек, — или пока она не начнёт догадываться. И вообще, мне посоветовали для неё хорошего доктора, может, нам удастся…

— Мисс Галер, — с нажимом произнёс Тео, — лягте спокойно и перестаньте обманывать хотя бы себя. Оккультные недуги не лечатся кровопусканием и морфием.

Кассандра смерила Теобальда тяжёлым взглядом. Он не отвёл глаз, и возражение, явно чуть не сорвавшееся с губ хозяйки Саммерфилд-парка, так и осталось невысказанным.

— Я знаю! Выйди, я хочу одеться и заняться делами.

Тео не шелохнулся. Дело было даже не в порезах и кровопотере, которые сами по себе должны были задержать мисс Галер в спальне дня на три. Дело было в магической энергии, которую она щедро расплёскивала во время неудачного ритуала закрытия. Сил в ближайшие пару недель у мисс Кассандры будет как у котёнка. Это, конечно, минус. То, что Тео продержится в Дорсете дольше, чем на острове Скай — факт. Таким образом, у него будет больше времени, чтобы описать все грехи этого дома и его обитателей.

Дело только в этом, и уж точно не в том, что вид укутанной в одеяла Кассандры будило в нём какие-то довоенные, ускользающие чувства. Даже будучи похожей на осунувшегося волка в чепце, она казалась ему слишком милой и одновременно загадочной, а это сочетание, как известно, сводило с ума и более суровых братьев по вере.

Пробивающиеся между тяжёлыми занавесями солнечные лучи золотили её растрёпанные русые волосы, при этом делая светлые глаза практически бесцветными. Теобальду захотелось отодвинуть её от своей родной стихии, света и тепла, чтобы убедиться, что её глаза действительно голубые. Вместо этого он решил, что нужно продолжать быть чуть более суровым, чем он привык.

— Ты останешься в постели минимум на две недели. Я позову Джейн.

Кассандра с неожиданной прытью сбросила с себя одеяло и, вцепившись пальцами в простыни, попыталась оттолкнуться от постели и подняться на ноги. Её тут же качнуло назад. Тео шагнул к ней.

Её глаза в самом деле были голубыми, как воды Средиземного моря у побережья, на котором он вырос. Монах придержал девушку за плечи и помог ей улечься обратно. Его пальцы сохранили ощущение тёплой ткани её ночной сорочки и упругой кожи под ней. Спаси Творец, это будут тяжёлые две недели.

— Я схожу за Джейн. Тебе что-нибудь нужно?

Кассандра покачала головой.

— Если придумаю, то сама попрошу. Отдыхай, на тебе лица нет.

Тео коротко кивнул, поднялся с насиженного стула, на котором провёл большую часть этой ночи, и пошёл к двери. Он окинул беглым взглядом комнату, неожиданно не подходящую для культистки. Светлые обои, огромные окна, вазы, букеты осенних цветов, фарфоровые статуэтки — сообразно стереотипам ценителям оккультных наук полагается жить в мрачных сырых кельях, украшенных пентаграммами и от пола до потолка уставленных банками с нафармалиненными уродцами. С другой стороны, зло способно принимать самые разные образы — этому учить церковь. Теперь, когда Тео вложил в спасение леди Кассандры собственные усилия, ему хочетелось думать, что она несчастная заблудшая овечка, которую обманом затянули в страшную секту. Но так ли это? Теобальду придётся в этом разобраться и с усердием прозектора отделить собственные чувства от фактов. Это будет непросто, но он справится.

— Брат Тео, — окликнула его Кассандра, — вы ведь зайдёте ко мне, когда будет свободная минутка?

От того, как она произнесла его имя, монаху стало тепло и неуютно одновременно. В голосе леди Галер он различил помимо усталости надежду и ту чисто женскую манеру просить, которая действует на мужчин словно мелодия заклинателя на змею. Время, конечно, вспомнить, что он монах, причём принадлежащий к довольно строгому ордену. Это бывшим рыцарским организациям было позволено что ни попадя, а святой Варанас принял аскезу.

— Когда ваша экономка сочтёт, что вас это не потревожит, — они вернулись к более холодному, прохладному стилю общения, потому что момент странной близости прошёл, и Теобальду нужно было вернуться из светлой сонной спальни в реальный мир, — отдыхайте.

Кассандра улыбнулась и откинулась на подушки, Тео закрыл за собой дверь.

Нужно было чем-то себя занять, чтобы мысли о несчастной хозяйке Саммерфилд-парка покинули его сами собой. Не было смысла гнать их от себя силком, таким образом он ничего не добьётся. Итак, первым делом нужно найти мисс Джейн.

Это оказалось не сложно — девушка, которая, по сути и руководила жизнью огромного поместья, курсировала между кухней и гостиной, раздавая указания пришедшим на работу слугам. Сама она, несмотря на очевидно бессонную ночь, выглядела вполне бодрой и даже не слишком суровой. Даже подвижная её сторона.

— Доброе утро, — осторожно поздоровался Тео, перегородив экономке путь из точки «А» в точку «Б», — вас зовёт леди Галер.

Джейн остановилась и задрала подбородок, чтобы посмотреть монаху прямо в глаза. Удивительный факт — при этом брат Теобальд ощущал себя как минимум на голову ниже этой строгой маленькой женщины.

— Доброе, брат. Полагаю, она в относительном порядке.

Тео кивнул.

— Значит, подождёт, пока я не управлюсь с утренними делами.

Тео пришлось приложить усилие, чтобы в удивлении не задрать брови. Где это видано, чтобы прислуга заставляла хозяйку ждать? Видимо, в Саммерфилд-парке.

— Вы ей нужны, — без особой уверенности настоял Тео.

— Конечно я ей нужна. Но я не собираюсь потакать каждому её капризу. Хватит и того, что вы здесь.

— Как вам будет угодно, мисс.

— Брат Тео, — Джейн, несмотря на более чем резкий ответ, не двинулась с места, — спасибо вам. Я не поддерживала идею позвать священника, чтобы отвести от нас глаза отца Юлиуса, но вы помогли Кассандре.

Сказав это, она развернулась на каблуках и решительно зашагала обратно в гостиную, сразу же начиная помыкать горничными. Отблеск света на фарфоровой щеке чуть было не ослепил Теобальда. Но на лестницу, ведущую обратно наверх, он поднимался с улыбкой. Стало быть, у проклятой экономки есть мало того что чувства, но, может, даже душа.

У себя он было попробовал написать начало обширного письма для отца Сайласа, но быстро бросил эту затею, поставив на лист по меньшей мере шесть клякс. Писать перьевой ручкой он был не в состоянии, значит пришла/наступила пора привести себя в порядок и лечь отдохнуть хотя бы на несколько часов. С другой стороны коридора не доносилось воплей и ругани, из подвала не было слышно потустороннего утробного рокота, а постель манила свежестью и мягкостью.

Теобальд наконец-то позволил себе вытянуться на белоснежных простынях и закрыл глаза. Перед глазами мелькнуло и пропало лицо мисс Кассандры Галер. Нет уж, хватит с него на сегодня обворожительных светловолосых культисток. Завтра, всё завтра, он сделал, что мог и может быть собой доволен.

Скачать книгу "Культы Дорсета" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание