Три вопроса
- Автор: Сэнди Митчелл
- Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика / Любительские переводы
Читать книгу "Три вопроса"
– Это выглядело самым логичным образом действий, – согласилась Парвик, – но потом я услышала, как вы решили заняться его незаконченными делами.
– И решили, что приказ просто подпишет другой комиссар, – продолжил я, – но вы были неправы. На мой взгляд, убивать своих солдат, что бы они не натворили – значит, самим делать работу наших врагов.
– Это верно, – неожиданно сказал Юрген, опуская оружие. – Комиссар даже дал второй шанс осуждённым на казнь на Гравалаксе. Позволил им сражаться за Трон и забрать ещё несколько еретиков с собой.
– Правда? – лицо Грейдона являло собой воплощённое изумление. – Тогда ваша репутация неудивительна.
– Я не знала, – повторила Парвик, не меняя выражение живой части своего лица, – и я извиняюсь за мои непродуманные действия.
– Как будто это что-то исправляет? – гневно спросил Юрген. – Ты почти убила комиссара!
– Но не убила, – возразил я.
– Что мы будем делать? – спросил Грейдон.
– Я бы тоже хотела это знать, – добавила Парвик, в чей тщательно модулированный голос закралась нотка опасения.
Я пожал плечами.
– Я бессилен. Полномочия Комиссариата распространяются на Астра Милитарум и Флот. Машиноведы отвечают перед Адептус Механикус, и они вне моей власти.
– То есть ей это сойдёт с рук? – прорычал Юрген с глубоким отвращением.
– Похоже на то, – согласился я. – Конечно, когда мы прибудем на Коронус, я подам рапорт в Комиссариат, и он может дойти и до Механикус, но шансы на то, что по нему станут работать при нашей жизни, ничтожны. – Я повернулся к Грейдону. – Я чётко укажу, что никто в полку, в том числе вы, не причастны к смерти Фоссика.
– Спасибо, комиссар, – он обратился к Парвик. – Вы можете подать своим вышестоящим прошение о переводе. До тех пор, не попадайтесь мне на глаза. – Полковник повернулся и зашагал прочь, расправив плечи.
– Переводе? – Парвик впервые выглядела неуверенной в себе. – Если я покину полк, я больше никогда не увижу Ролана.
– Вы бы также никогда не увидели его, если бы он был мёртв, – напомнил я, – по крайней мере, вы будете знать, что предотвратили его смерть. – По крайней мере, на какой-то срок. Рядовой Имперской Гвардии – это не та работа, где можно рассчитывать на долговременные перспективы.
Она задумалась.
– Не уверена, куда я смогу перевестись.
– На борту корабля всегда нужны машиноведы, – предложил Версан. – Подумайте об этом.
– Возможно, вам подойдёт, – согласился я. – По крайней мере, вы разбираетесь в системах управления гравитацией.
Больше переводов ищите в группе ВК https://vk.com/darkheresyekb и на Яндекс.Диске: https://yadi.sk/d/pWtmvdh7BYw7ng