Стальная София

Алексей Мелеткин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1868 год. Период «Осветления». Юго - восточный континент Грэплэйн. Лидирующая в технологиях на переменном и постоянном токе страна Велибрит. В этой стране, постепенно поглощаемой гражданской войной, из-за цепочки событий, юная девушка, София Олдридж, становится обладателем секретной разработки своего родного дедушки - боевой механической перчатки. Местный правитель, король Эллиот IV Беррингтон остро нуждается в данном изобретении, поэтому на девушку быстро начинается охота. Что делать юной девушке? Какова её дальнейшая судьба? Какие испытания ждут её? Всё это вы узнаете в этой повести. Станьте свидетелем становления "Стальной Софии"!

0
187
44
Стальная София

Читать книгу "Стальная София"




– Бегите!

– Но как же вы?! – спохватилась София, решившая было добить солдата, но остановленная товарищем охотника.

– За меня не волнуйтесь, справлюсь! Скорее! Сейчас тут наверняка появятся подручные этого прихвостня, выстрел был очень хорошо слышен в округе, – злобно произнёс Дуглас, ударяя брыкающегося офицера кулаком. – Ричард, да уведи ты её уже!

– Идём! – произнёс худощавый мужичок, хватая Олдридж на бегу за «нормальную» руку.

Не став отпираться, девушка послушно пустилась на утёк, оставляя хозяина трактира в одиночестве. Сбежав в противоположную от дома сторону, спутники быстрым виражом проскользнули в заснеженные ряды ягодных кустов, послуживших для них отличным прикрытием. Передвигаясь медленно, лишь изредка приподнимаясь и осматриваясь, София и Ричард плавно продолжали свой путь, успешно минуя суетящихся то тут, то там солдат. Наконец, ведомая своим новоиспечённым товарищем, девушка вскоре оказалась у старенькой лесопилки, которая была в полуразрушенном состоянии, но тем не менее использовалась. В пользу этого говорил свет, который виднелся внутри небольшого амбара и ряд колючих ограждений, понаставленных в округе. Ржавые от снега стальные диски на больших деревообрабатывающих станках снаружи бездействовали, однако София заметила, что питание через толстые заснеженные провода на них всё же идёт.

– Здесь есть люди? – тихо спросила Олдридж, вслушиваясь в звуки внутри амбара.

– Да. Данная лесопилка хоть и старая, но уже давно используется военными как для пополнения древесиной, так и в качестве временного склада. Что они там хранят не знаю, но дровами дело не ограничивается.

– Что тогда нам делать? Если солдаты есть и тут, то нам не пройти?

– Не стоит переживать, юная леди. Эта лесопилка может стать для нас спасительным билетом из этой чащи, – усмехнулся охотник, проверяя целостность и боезапас в своём карабине. – Конечно, было бы замечательно, если бы мы никого не встретили, тем более учитывая то, как за этой лесопилкой лениво присматривают, однако расслабляться не стоит.

– И что вы предлагаете?

– У этого здания довольно большие ворота, – Ричард указал пальцем на вход в здание, изображая полукруг. – Следовательно, здесь должен проезжать крупный транспорт. Моё предположение в том, что здесь или бывают лесовозы, или грузовые дилижансы. В прочем для нас, если подумать, разницы особой нет.

– Вы хотите угнать транспорт?

– Именно. Если он конечно там сейчас есть. На колёсах наши шансы выбраться и скрыться будут гораздо выше, нежели на своём ходу. Главное поторопиться. Времени всё меньше…

Согласно кивнув, София приподнялась, поправляя свою перчатку. Мысль о возможном столкновении внутри амбара её не особо радовала, однако иного выхода девушка не видела. Проследовав к воротам здания трусцой, Ричард прижался к стене, вслушиваясь в окружение. Не услышав ничего подозрительного, мужичок помахал рукой, давая сигнал своей спутнице. Не теряя времени, Олдридж подбежала следом, располагаясь рядом. Обсудив план проникновения, София помогла медленно приоткрыть ворота. Просунув голову, охотник осмотрелся, после чего осторожно вошёл внутрь. Девушка последовала за ним, так же медленно закрывая за собой вход.

Внутри амбар выглядел весьма стандартно: большое открытое пространство было заставлено рядом станков, освещаемых с потолка кучей желтоватых лампочек без какого либо обрамления. Часть здания была отделена деревянной стеной, образуя смежное помещение, используемое в качестве кабинета, где стояло несколько высоких столов и стульев, куча средних размеров стеллажей с потрёпанной документацией и парочкой деревянных вешалок. Так же можно было заметить ещё один проход, ведущий узеньким коридором в дальний конец амбара. Именно там, по предположению Ричарда, мог находиться склад. Однако какого-либо транспорта видно не было. Осмотревшись более внимательно, товарищи по побегу пришли к выводу, что лесопилка действительно в данный момент никем не охранялась, что подарило им сразу сильное облегчение.

Немного поразмыслив, Ричард принял решение осмотреть здание снаружи, но с другой стороны. И его догадка оказалась верной: там, укрытой плотной белой тканью, он обнаружил два лесовоза старого образца, работающих на паровой тяге. Осмотрев автомобили, он обратился к Олдридж:

– Машины выглядят хоть и старыми, но похоже они на ходу. Это очень хорошо. Единственная проблема в том, что я не вижу ни топлива, ни ключей. Значит где-то в здании всё это должно быть…

– Хорошо, господин Ричард, я посмотрю на складе, – ответила София, рассматривая будущее средство их передвижения. – Из собственного наблюдения могу заметить, что судя по общей конструкции этих автомобилей, скорее всего, тут используются стандартные паровые двигатели. Значит буду искать уголь или угольные бруски. Это просто. А вот насчёт ключа я не уверена. В крайнем случае, я сломаю панели запуска двигателя и крышки котельной. Побег любой ценой!

Решительно сжав кулак в подтверждении своих слов, юная Олдридж вернулась в амбар, проходя в сторону импровизированного кабинета. От него она уже вышла в узкий коридор, миновала его и оказалась, как и предполагал охотник, на складе. Он представлял собой в половину меньшее по сравнению с основным «цехом» помещение, усыпанное деревянными ставнями и подставками, на которых громоздились различных размеров обработанные брёвна, мешки с опилками, горы дров и прочий бытовой мусор, включая ржавый металлический хлам всевозможных мастей. В одном из углов, однако, были вещи посерьёзнее: в импровизированных больших ящиках хранились военные униформы рядовых и офицеров, а на специальном двухъярусном стеллаже рядом – модернизированные электритовой технологией винтовки Бердана, револьверы Марлин и Энфилд, обыкновенные и закалённые сабли. Попадались на глаза и более «продвинутые» вещи: нательная панцирная броня, карабины с изумрудными, «электрическими» боеприпасами, пароэлектрические бомбы и прочие чудеса инженерно-военной мысли прямиком из столицы.

– Похоже у них тут прям склад снабжения какой-то, – усмехнулась София, пройдясь ладонью перчатки по своей находке. – Так, надо найти топливо…

Перестав любоваться военным снаряжением и успокоив своё внутреннее любопытство, Олдридж целиком и полностью погрязла в осмотре остальной части помещения, дотошно изучая все его очевидные места и закоулки. Спустя небольшое количество времени, порядком испачкавшись в пыли и грязи от подгнившей из-за долгого лежания древесины, девушка наконец отыскала небольшие закрома угля. Довольная собой, София закинула полупустой мешок на плечо, закрепив его к ранцу, и отправилась на поиски ключа, возвращаясь в кабинет. Осмотрев там всё вдоль и поперёк, позднее вернулась к охотнику, который уже умудрился в одиночку слегка вытолкать автомобиль поближе к выезду с лесопилки.

– Я не смогла найти ключ. Похоже его носят попросту с собой, не оставляя здесь.

– Это было бы логично, несмотря на общее запустение этого места.

– Я бы так не сказала, – пожала плечами София, припоминая то, что она видела в импровизированных ящиках. – В любом случае придётся заводить эту колымагу своими силами.

Не имея возражений, Ричард пропустил девушку к кабине, отходя в сторону. Открыв дверь, Олдридж не раздумывая оторвала руль, оголяя «внутренности» несчастного автомобиля. Повозившись с нехитрой системой шлангов и шестернями, она вернула руль на место, сильно сдавив его перчаткой к основанию, тем самым не давая ему болтаться после недавних манипуляций. После этого юная леди уверено прошла к капоту автомобиля, проделывая внутри него ровным счетом похожие действия. В завершении, разбив кулаком крепление котельного цилиндра, она высыпала весь имеющийся у неё уголь, организовала достаточной силы пламя и поспешила дёрнуть рычаг на водительском сиденье. Издав череду кряхтения, двигатель лесовоза наконец заработал в полную силу, а из боковых турбин повалил густой смуглый дым. Корпус автомобиля наполнился лёгкой вибрацией, внутри стали слышны ритмичные пшики и гул разных форсунок, валов, ставней и прочих элементов «железного коня».

– Да вы талант, юная мисс Олдридж! – хвалебно отозвался Ричард, закидывая карабин за спину с помощью лямки.

– Просто у меня был хороший учитель, – с горечью приняла комплимент девушка, вспоминая своего деда. – Ладно, давайте не будем терять время.

Кивнув, худощавый мужчина занял водительское место, выжимая педаль газа в пол. Лесовоз неспешно двинулся с места, постепенно набирая свой ход. София же, на ходу схватившись за стальной обод правого бо́рта, с грацией кошки запрыгнула внутрь, оказываясь в кузовной секции. Так, не встретив никакого сопротивления, спутники успешно смогли улизнуть с территории лесопилки, направившись в условленное с Брайаном Гринном место встречи.

Тем временем солнце уже почти склонилось за горизонт. В небе стремительно набухали вечерние тучи, заполняя всё лёгким сумраком. Снег, лежавший как и до этого, повсюду, к этому времени таять уже перестал, приобретая привычное поблёскивание. В некоторых местах, однако, уже виднелись заиндевевшие лужицы, которые наверняка завтра продолжат своё разрастание, вновь поддавшись тёплой погоде.

Переодевшись в более неприметную для случайных прохожих одежду, а именно в серый поношенный сюртук, мешковатые брюки и старенькие на вид ботинки с мехом, Гринн со своим верным водителем ожидал появления Олдридж и её провожатых недалеко от въезда в город, расположившись на небольшом ухабе, с которого прекрасно проглядывались все возможные выходы из лесной чащи. Чтобы скоротать время, а заодно и противостоять пускай и мартовскому, но всё ещё прохладному ветру, мужчины соорудили подобие походного лагеря: развели едва заметный костёр в специальной клади, заварили горячий кофе в небольшом котелке, поставили тканевый шатёр, подготовленный до этого заранее. Со стороны могло показаться, будто бы здесь сидят какие-либо бродячие путешественники или цыгане, или ещё кто из бедных слоёв общества, но никак не столичные люди. Именно на это, в рамках своей конспирации, Гринн и рассчитывал.

– Задерживаются, – хмуро отметил Брайан, взглянув на стрелки своих карманных часов. – Остаётся полагать, что ничего серьёзного не произошло.

– Не волнуйтесь, господин Гринн, – ответил на его рассуждения молодой водитель, доставая из-за пазухи небольшую тряпку и масло для чистки оружия, а затем и свой револьвер. – Если бы ситуация приняла серьёзный непредвиденный оборот, то в небе бы уже вовсю виднелся сигнальный дым. Вы сами дали такие инструкции нашим товарищам. Однако, смею заметить, дыма нет. Значит всё в порядке.

– Я понимаю это, Барет. Но внутреннее беспокойство немного превосходит голос разума.

Отпив из стальной кружки, Брайан поёжился, ощущая наполняющую его горло и грудь теплоту от горького напитка. Немного поразмыслив, мужчина прошёл по ухабу чуть выше, всматриваясь в темноту леса. Ни сигнального дыма, ни каких-либо иных опознавательных знаков, к его сожалению, видно не было. Лишь кроны голых деревьев ритмично качались под редкими, но сильными порывами холодного ветра, потрескивая и кренясь в стороны.

Скачать книгу "Стальная София" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Боевая фантастика » Стальная София
Внимание