Трое свободны: Не ищи меня

Кайли Хантер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В маленьком городке Дейбрик-Фоллс вспыхивает пожар, когда Давина Рейвен оказывается слишком близко к истине… Пока полиция занимается своими делами, Давина беспокоится, что на свободе по-прежнему бродит убийца. Пытаясь докопаться до истины, она распутывает паутину лжи и преступлений, начиная с того, кого никогда не подозревала. Но не все хотят, чтобы правда открылась, и тогда в Дейбрик-Фоллс разгорается нешуточный пожар. Вместе с Оливией Давина пускается в приключение, чтобы остановить безумие, но сможет ли она разгадать тайну до того, как прольется еще больше крови?  

0
234
51
Трое свободны: Не ищи меня

Читать книгу "Трое свободны: Не ищи меня"




— Хм, — ответила я с улыбкой. — Если бы только жизнь была такой простой. — Я кивнула ему. — Выкладывай. О чем речь?

— Он хочет, чтобы ты поговорила с Коллином Куэйдом.

Ошеломленная, я уставилась на него, ничего не говоря.

— Послушай, окружной прокурор не может заставить тебя разговаривать с Коллином. Просто скажи «нет», и на этом все закончится.

— Почему окружной прокурор хочет, чтобы я с ним поговорила?

Стоун застыл, уставившись на свою чашку с кофе. Я подозревала, что он не так представлял себе ход разговора. Скорее всего, он надеялся, что я сразу откажусь.

— Хватит тянуть время, Стоун, — посоветовала я, ставя чашку на стол. — Я не собираюсь принимать решение, пока не узнаю все факты. Так что просто скажи мне, что происходит?

— Хорошо, но, чтобы ты знала, я против этой затеи.

— Это очевидно.

Стоун вздохнул.

— Коллин отказывается с кем-либо разговаривать. Он даже не общается со своим адвокатом, разве что просит о свидании с тобой, его сестрой. Это его слова, не мои.

Я вздрогнула при напоминании о нашей общей ДНК.

— Окружной прокурор надеется, что в разговоре с тобой Коллин проболтается и расскажет о других преступлениях.

— Например, об убийстве его матери и двух других девушках в озере?

— Да.

— Что сказал адвокат о беседе Коллина со мной?

— Его адвокат против, но он не может запретить Коллину встречаться с тобой. — Стоун изучал свою кружку с кофе, медленно вращая ее на столе.

Я взяла салфетку с центра стола и положила ее под его чашку.

— Ты оставишь след, если будешь продолжать в том же духе.

— Извини. Просто голова идет кругом. — Стоун положил руки на колени. — Адвокат — еще одна загадка, которую мы не решили. Он один из лучших адвокатов по уголовным делам в городе. Дорогой. Появился из ниоткуда и сообщил нам, что представляет интересы Коллина.

— Откуда у Коллина деньги на дорогого адвоката?

— Без понятия. Ордер на те банковские счета все еще в силе. Мы следим за ними, но до сих пор ни один доллар не сдвинулся с места.

— Ты можешь проверить счета адвоката? Посмотреть, кто ему заплатил?

Стоун покачал головой.

— Это исключено. Я могу потерять свой значок.

Стоуну приходилось следовать закону, но Оливия могла знать кого-то, кто мог бы отследить источник денег. Правда, придется подождать, пока Стоуна не будет рядом. Решив обдумать эту мысль позже, я задалась вопросом, зачем Коллину понадобился разговор со мной. Чтобы позлорадствовать? Чтобы напугать меня? И вообще, насколько безопасно с ним беседовать?

Физически он не мог причинить мне вреда. Он ведь будет скован. Но вдруг он сможет проникнуть в мою голову? Когда он держал нас в ветхом фермерском доме, Оливии, Бернадетт и Стоуну потребовалось приложить серьезные усилия, чтобы удержать меня от удара ножом в шею после того, как я попала в видение. Что, если Коллин способен силой заставить меня причинить боль себе или кому-то еще?

И даже если это безопасно, какой вообще смысл? Я не думала, что Коллин признается в своих преступлениях. Впрочем, я также не верила, что смогу заставить его признать, что Райна жива. Но, может, мне и не нужно…

А вдруг я достаточно сильна, чтобы проникнуть в его голову? Все ответы, которые нам нужны, находятся там. Разгадка случившегося с теми девушками. В том числе и ответы на события пятнадцатилетней давности, когда Райна исчезла. Мои способности не помогли бы в судебном деле, но на личном уровне эти ответы позволили бы мне оставить прошлое там, где ему и место, — в зеркале заднего вида.

Я вздрогнула, услышав, как в ванной комнате сзади включился фен. Я слишком погрузилась в свой собственный маленький мир, размышляя. Перевела взгляд на Стоуна. Он терпеливо ждал, пока я обдумаю все варианты.

— Как это будет? Комната или помещение, где я бы поговорила с Коллином? Будут ли рядом другие заключенные?

Брови Стоуна взлетели вверх.

— Ты же не думаешь об этом всерьез?

— Мне нужны ответы. Хочу понять, как все это связано между собой.

Стоун вздохнул, глядя в потолок.

— Мы можем организовать отдельную комнату или ты встретишься с ним вне камеры, как посетитель. Решать тебе.

Я покачала головой.

— Других заключенных быть не должно. Слишком много плохих вибраций. Чем меньше людей вокруг, тем лучше.

Не успел Стоун ответить, как кто-то постучал в мою входную дверь. Я привстала и выглянула в окно столовой, после чего пошла открывать. На крыльце стояла Келси, а по обе стороны от нее — мальчик и девочка. В траве прямо за крыльцом расположились два охранника.

— Я просто хотела передать флешку с нашими записями. — Келси отдала мне флешку, но при этом бросила взгляд на улицу, где стоял белый фургон. — И Тек прислал несколько парней, чтобы установить систему наблюдения. Что-то насчет поимки твоей сестры. — Она посмотрела на детей. Я догадалась, что она хочет задать вопросы, но не при них.

Маленькая девочка ерзала рядом с Келси, переминаясь с ноги на ногу. Я наклонилась к ней, чтобы шепнуть:

— Тебе нужно в туалет?

Ее глаза загорелись, когда она кивнула. Я рассмеялась, отступая назад, чтобы пропустить их внутрь.

— Первая дверь справа, — подсказала я девочке.

Келси не дала девочке войти.

— Здесь еще две машины. Кто еще внутри?

— Оливия водит «Хонду». И сейчас одевается в моей спальне. Грузовик принадлежит детективу Стоуну. — Я отступила назад, чтобы Келси могла видеть его, сидящего за столом.

Стоун встал, достал свое удостоверение и продемонстрировал значок. По какой-то причине значок не ослабил напряжения, которое я заметила в плечах Келси, но после долгого пристального взгляда она двинулась по коридору, держа детей рядом. Убедившись, что туалет в коридоре пуст, она разрешила девочке войти. Келси и мальчик остались в коридоре.

— Дай мне секунду, схожу за Оливией, а потом можешь попросить своих ребят осмотреть дом. — Я прошла мимо Келси в коридор и постучала в дверь своей спальни.

— Входи, — крикнула Оливия. Я открыла дверь и увидела Оливию перед зеркалом, хмуро рассматривающую свой наряд. — Это лучшее, что у тебя есть? Выглядит ужасно.

— Сойдет. Охрана Келси должна обыскать дом.

При упоминании Келси на лице Оливии отразилось любопытство. Она вышла за мной и вернулась в столовую, где Келси представилась Стоуну, а Стоун признался ей, что раньше работал в городе и знал ее компанию.

— Могу я предложить тебе кофе? — спросила я Келси.

— Я никогда не отказываюсь от кофе, — ответила Келси, выдвигая стул. Оба ребенка не сели, а прислонились к ней. Похоже, они не очень-то хотели задерживаться.

Я поставила перед ней чашку, а затем наполнила стаканы лимонадом для детей и поставила их на стол.

— Что вы двое запланировали на сегодня? Что-нибудь веселое? — спросила я детей.

— Не-е-т, — прохныкал мальчик.

Келси склонилась к его лицу.

— Я же говорила, что мы найдем увлекательное занятие после того, как отдадим флешку.

— Но я хочу поплавать.

— Если ты не перестанешь ныть, то никуда не пойдешь, а вернешься домой.

— Когда уже будет готов бассейн? — спросила девочка у Келси.

— Не раньше конца лета.

— Я хочу вернуться во Флориду, — надулся мальчик. — Жить у тети Чарли. Там есть бассейн.

Я вопросительно посмотрела на Оливию. Она пожала плечами, поняв мой взгляд, и достала свой телефон, чтобы отправить сообщение. Что бы ей ни ответили, она нахмурилась, но через секунду снова принялась писать сообщение. И после еще нескольких сообщений ее хмурый взгляд сменился улыбкой.

— Готово. Мамин дом отменяется. У нее сегодня встреча по планированию благотворительной помощи. Но Остин согласился уступить свой дом, если к пяти все разъедутся.

Я снова посмотрела на Келси.

— У Остина в домике у бассейна есть купальники, но я не уверена, что у него найдутся детские размеры.

— Кто такой Остин? — спросила Келси. — И о чем мы говорим?

— Остин — это чрезмерно самодовольный холостяк города, — фыркнул Стоун.

Я смерила Стоуна раздраженным взглядом, а затем снова посмотрела на Келси.

— Остин — наш друг. У него большой дом с бассейном. Он живет один и работает в городе, так что бассейн будет в вашем полном распоряжении.

Келси сузила глаза, глядя на Стоуна, и деловито спросила:

— Как устроен дом?

Стоун пожал плечами.

— Уединенный и закрытый. Соседей нет. Потребуется, пожалуй, три человека. Один впереди, один в глубине участка, чтобы следить за каналом и доком, и кто-то для патрулирования.

Келси встретилась взглядом с мужчиной, молча стоявшим у дверного проема. Он слегка наклонил голову.

— А этому Остину не все равно, сколько людей я приглашу в его бассейн? — спросила Келси.

— Нет, если вы успеете уйти до того, как он вернется домой, — ответила Оливия.

Дети запрыгали на месте, с нетерпением ожидая решения Келси.

— Ладно, хорошо, — обрадовала их Келси. — Вы можете поплавать пару часов.

От восторженных визгов у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Я посмотрела на Оливию, которая визжала громче всех.

— Почему ты так радуешься? Разве ты сегодня не работаешь?

— Да, но все зависит от того, выгонят ли мальчиков из садика снова, — призналась Оливия. — Если да, то я отвезу их к Остину, чтобы они тоже поплавали.

Я покачала головой.

— Тебе просто нравится совершать набеги на бар во внутреннем дворике Остина.

— О, вот это разговор, — хмыкнула Келси, поднимая свою кружку с кофе, чтобы поднять настроение Оливии. — Мне уже нравится этот Остин.

Стоун пробормотал что-то нечленораздельное под нос.

Келси отставила кофе и посмотрела на Стоуна.

— Он совсем тебе не нравится, да?

— Он меня раздражает, вот и все, — отозвался Стоун, снова вращая чашку с кофе медленными кругами. — Но он ничего. Проблем с использованием его дома не возникнет.

Посмотрев на каждого из нас, Келси сменила тему.

— Значит, детектив, ты друг Давины? Или находишься здесь по официальному делу?

— И то, и другое. Окружной прокурор хочет, чтобы Давина побеседовала с Коллином Куэйдом.

— Правда? — спросила Оливия, пристально глядя на меня. — Ты собираешься это сделать?

— Думаю, да. Прямо сейчас я чувствую себя достаточно храброй. Но если это займет слишком много времени, я могу струсить.

— Тогда покончи с этим, — посоветовала Келси. — Конечно, если ты сама не против. Просто сходи к нему сейчас, пока не передумала.

— Мы не сможем договориться об этом так быстро, — заметил Стоун. — Сначала нужно решить все бюрократические вопросы.

— Ха, — протянула Келси, доставая телефон. — Я знаю кое-кого, кто питается бюрократией на завтрак. Если я приглашу ее позагорать у этого парня Остина после того, как она организует встречу, Коллин Куэйд будет сидеть в комнате для допросов уже через час. — Келси прервала переписку, чтобы взглянуть на меня. — Ты уверена, что хочешь это сделать?

Скачать книгу "Трое свободны: Не ищи меня" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детектив » Трое свободны: Не ищи меня
Внимание