Она любила сосны
- Автор: Doctor Crouch
- Жанр: Драма
Читать книгу "Она любила сосны"
— Ох, не хотел я этого делать… — проворчал Стэн и отвесил ей пару звонких пощёчин. Смех тут же оборвался, и Гэби прижала ладони к горящим щекам.
— Ох, простите, я… Я… Спасибо… Это… Я не… О, чёрт… Спасибо, мистер Пайнс… Я психанула, извините… Я… Ох… И часто вы тут так развлекаетесь?
— Бывает иногда, — хмыкнул Диппер, отводя взгляд в сторону.
— Девочка, ты всё ещё хочешь тут работать? — спросил Стэн, поднявшись на ноги и грозно нависнув над Гэби.
— Ага… — кивнула она. «О, Боже, до чего же он… А-а-а!!! Я схожу с ума!!!» — пронеслось у Гэби в голове, и она с усилием отвела взгляд от лица Стэна.
— Хорошо. Тогда завтра и начнёшь. Предупреди сестру, что у неё завтра выходной. Будете через день сменяться.
Стэн устало вздохнул и пошёл к лестнице. Вслед за ним припустила Мэйбл и задержала его на выходе.
— Дядя Стэн, а можно Гэби у нас останется на ночь? Уже темно, у неё был стресс, — девочка выделила голосом последнее слово. Прозвучало смешно, и Гэби фыркнула, сдерживая вновь поступающий хохот.
— И где она, по-твоему, будет спать?
— Можно в ту комнату, которую мы нашли, — отозвался Диппер. — Она всё равно пустует.
— Эм… Вообще-то я планировал кое-что забрать оттуда…
— Ну дядя, пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! — запросили дети, и Стэн сдался.
— Ну хорошо, — проворчал он, — пойдёмте.
Гэби поднялась с пола, и они все вместе вышли в коридор. Проходя мимо близнецов, Гэби потрепала обоих по голове и одними губами шепнула: «Спасибо!» Внезапно Диппер забеспокоился:
— Дядя Стэн, а тебе не надо зайти к себе за ключом?
— Разве похоже, что мне нужно куда-то заходить? — огрызнулся Стэн, доставая из кармана ключ и отпирая красивую резную дверь, к которой они подошли.
Комната была симпатичная, но явно нежилая. У дальней стены был заколоченный камин, рядом стоял шкаф-архив. Прямо под небольшим витражным окном стоял угловой диван. На стене висел старый календарь на июль восемьдесят второго года. Гэби провела рукой по картонной странице с совой.
— Давно здесь никто не жил… А жаль, здесь могло бы быть уютно.
Мэйбл сунула нос в комнату, осмотрелась и потянула Диппера обратно в коридор.
— Пойдём, Дип, поможешь мне. Надо найти рюкзак Гэби.
— Н-но Мэйбл…
— Пойдём! — Мэйбл вытащила брата за дверь, и оттуда послышались их приглушённые голоса.
— Пускай побудут вдвоём, пошли отсюда.
— Блин, Мэйбл, ты же сама хотела найти ей кого-нибудь помоложе!
— Ты видел, как она на него смотрит?! Нельзя лишать их шанса! Настоящая любовь не знает преград!
— Мэйбл, прекрати! Он же старик, и к тому же… — что именно «к тому же» Гэби уже не расслышала, близнецы отошли далеко от двери. Мэйбл своими заявлениями поставила её в очень неловкое положение, и Гэби отвернулась от мистера Пайнса, чтобы он не видел её пылающее от смущения лицо. Тут ей на глаза попалась старая чёрно-белая фотография какой-то женщины, немного похожей на Стэна. И Гэби воспользовалась возможностью переключить внимание на что-то другое.
— Скажите, мистер Пайнс, а дама на фотографии, это ваша мама, да?
— Да, это она.
— Ясно. Интересная женщина. Вы похожи. Это её фото вы хотели забрать?
— Ну да, и ещё кое-какие книги.
— Вам помочь?
— Как хочешь.
Повисло неловкое молчание. Потом Стэн прошёл в комнату и снял с камина стопку книг. Гэби успела заметить название одной из них, но поняла только, что это что-то по физике.
— Не хочу вас обидеть, но вы не похожи на учёного, мистер Пайнс.
— А я и не учёный. Это книги… моего брата.
— Оу, понятно, простите. Я правильно поняла, что он дедушка Мэйсона и Мэйбл?
— Нет, это… Это другого брата, — лицо Стэна заметно помрачнело. Гэби смутилась — она не ожидала, что эта тема окажется для него болезненной.
— Простите, мистер Пайнс, я… Я не знала. Мне жаль, простите.
— Ничего страшного, — ответил Стэн, хотя по выражению его лица этого сказать было нельзя. — Гэбриэль, верно? — Гэби кивнула, и он продолжил. — Я тебя очень прошу не говорить об этом детям. Им не стоит пока знать, что у меня был ещё один брат.
Он взял с тумбы фотографию матери, положил её сверху на книги и, уже выходя, добавил:
— Если ты случайно найдёшь ещё какие-нибудь книги, вроде этих, или фотографии, принеси их мне.
— Хорошо, мистер Пайнс, не беспокойтесь.
Стэн кивнул и вышел из комнаты, оставив Гэби наедине с желанием тут же покопаться во всех ящиках в этой комнате. Ей было ясно, что эта комната раньше принадлежала тому самому таинственному брату, о котором мелким нельзя было знать. И, судя по календарю, летом восемьдесят второго года произошло что-то… Она не знала что, но догадывалась, что это было что-то ужасное.