Интересно жить на свете

Алексей Ирошников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Одноактные пьесы Алексея Ирошникова, вошедшие в предлагаемый сборник, написаны в жанре легкой комедии. Герои пьес — современная молодежь: рабочие, строители, геологи, оленеводы, культработники. Эти люди любят свое дело, свою профессию, готовы бороться за честь, справедливость, доброту.

0
64
36
Интересно жить на свете

Читать книгу "Интересно жить на свете"




ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Ш е р е м е т А р к а д и й С е р г е е в и ч — главный инженер.

А с т р а В а с и л ь е в н а — секретарь в конторе заводоуправления.

З у р а б }

Т о н я }

С а н я } — молодежь из отряда ТТМ (техническое творчество молодежи).

М а н т у а н с к и й — администратор областной филармонии.

Действие происходит на заводе стройматериалов.

Часть озелененной площадки на заводском дворе. Скамейка. Раннее утро.

Вбегает З у р а б, тянет за собой С а н ю. В руке у него небольшой чемодан.

З у р а б. Сюда, скорей сюда! Здесь ни души! (Бросает чемодан, стремительно обнимает девушку и целует.)

С а н я. Что ты, нельзя…

З у р а б. Кто сказал нельзя? Почему нельзя? Месяц целый не видались! Тридцать солнечных дней и тридцать лунных ночей!

С а н я. Ты вчера должен был выйти на работу.

З у р а б. Понимаешь, день просрочил. Пришлось с аэродрома мчаться прямо сюда, на завод.

С а н я. По мне скучал?

З у р а б. Каждую ночь во сне тебя видел! Ровным счетом семьдесят семь раз.

С а н я. За тридцать ночей?! Лгунишка!

З у р а б (смеясь). А я и днем спал. Почему я не увез тебя с собой? Таких таинственных гор, таких хрустальных рек, как у нас, в Грузии, нигде в мире не найдешь! И среди гор, на этом высокохудожественном фоне, не хватало только тебя, моя дорогая Саня-Шурочка! Впрочем, я закругляюсь. (Быстро целует Саню.)

С а н я. Перестань закругляться. Отойди и успокойся.

З у р а б. Отхожу. Успокаиваюсь. Нет, не успокаиваюсь: как дела с нашим творчеством?

С а н я. Пока никак.

З у р а б. Безобразие! Мы внесли такое ценное предложение — новая декоративная плитка, — и оно лежит без движения?!

С а н я. А что делать?

З у р а б. Совет молодых специалистов поддержал. Из штаба ТТМ звонили… Образцы получились хорошие. Почему Шеремет не пускает в производство? Почему главный инженер нам не доверяет?..

С а н я. Сомневается. Хлопот много, большие затраты… А какие выйдут плитки — еще неизвестно.

З у р а б. Кому неизвестно. Мне, например, абсолютно известно.

С а н я. Образцы, как тебе известно, представлены в СУ, которое строит важный объект. Шеремет ждет, что скажут строители. Я бы тоже на его месте так поступила. В этом деле, понимаешь, бабушка надвое сказала.

З у р а б. Какая бабушка? Какой дедушка?.. Мои предки сказали б: «Ай, что за молодцы, ребята! Протолкнуть изобретение! И выдать всем премию!!»

С а н я. Да, но, к сожалению, твой дедушка — не художник-дизайнер, а твоя бабушка — не управляющий трестом.

З у р а б. Да, бабушке не повезло. Она даже не чемпион по фигурному катанию. Теперь послушай, что я тебе скажу. И ты поймешь истинную причину… (Доверительно, как тайну.) Шеремет влюблен в Тоню Зайцеву…

С а н я. А-а… Мало ли что болтают.

З у р а б. Минуточку! Подвозит он Тоню Зайцеву по дороге на завод на своей машине?..

С а н я. Подвозит. Ну и что?

З у р а б. Минуточку! Зайцева — наш третий соавтор предложения…

С а н я. Ну?

З у р а б (авторитетно разъясняя). Шеремет боится — станут говорить, что он, мол, покровительствует лаборантке Зайцевой, симпатизирует ей, ясно? Продвигает наше предложение только из-за нее. Он — трусит! А мы… а мы страдаем!..

С а н я. Ерунда. (Помолчав.) Не думаю.

З у р а б. Правильно — думать нечего. Надо действовать. Не ждать милостей от природы, то есть от Шеремета. Мичурин был прав. На главинжа надо нажимать. А вот как — я еще не придумал.

С а н я (с иронией). Странно, такой «аккумулятор идей» — и не придумал.

З у р а б. Стой. (Пауза.) Есть идея! Все очень просто. Антонину Зайцеву надо выдать замуж за Аркадия Сергеевича, за главного инженера.

Саня фыркнула.

Не смейся! Тогда будет все на законном основании.

С а н я. Да Тоня замуж и не собирается.

З у р а б. Какие сборы? Накинула на себя фату, взяла под ручку жениха, расписались, и все мы отправились закусить в ресторан «Белый аист». Я уже слышу (напевает) свадебный вальс и звон бокалов…

С а н я. Ох и звонарь ты, Зураб. А вот… и сама Зайцева идет.

Входит Т о н я З а й ц е в а.

Т о н я. Зураб? Как отдохнул?

З у р а б. Превосходно! (Хвастливо.) Какой я тебе подарок привез из Тбилиси. Роскошный! Драгоценный!..

С а н я (ревнуя). Какой, какой?

З у р а б. Ну, так себе, средненький. Дешевенький сувенирчик. (Вкрадчиво.) Слушай, Тонечка, скажи, пожалуйста… не подвез ли тебя сейчас, совершенно случайно, наш шеф?

Т о н я (просто). Подвез.

З у р а б. Ага! (Подмигнул Сане.) И ты говорила с ним насчет нашего дела?

Т о н я. Говорила.

З у р а б. Плясать мне лезгинку?

Т о н я. Пожалей свои модные туфли.

С а н я. Что Аркадий Сергеевич сказал?

Т о н я. «Подождите, ребятки, потерпите».

З у р а б. Так я и знал. (Жестко.) Зайцева, скажи честно: он на тебя влюбленными глазами смотрел?

Т о н я (не сразу, насмешливо). Смотрел.

З у р а б. И ты не могла на него повлиять?

Т о н я. Каким способом?

З у р а б (простодушно). Очаровать. Околдовать. Накинуть, как ковбой, лассо на этого красавца оленя.

Т о н я. Ковбои на оленей лассо не набрасывают.

З у р а б. А на кого же набрасывают?

Т о н я. На таких баранов, как ты!

Гудок.

Ой, а я еще не в лаборатории! (Убегает.)

З у р а б. Саня-Шурочка, ну скажи хоть ты ей, что она могла бы… (Оглянулся, Саня тоже убежала.) М-да! (Берет свой чемоданчик.) И зачем только я связался с этими девчонками?.. Леонардо да Винчи изобретал в одиночку, Коперник тоже доказал Земли вращенье, будучи вне коллектива… Нет, спасенье утопающего есть дело рук самого утопающего! Кто это сказал? Кажется, я.

Гаснет свет.

Уголок отдыха в одном из цехов завода. Кадка с лимонным деревцем. На стене плакаты. Столики и стулья малого габарита. З у р а б сидит за столиком, пьет кефир.

Входит М а н т у а н с к и й. Несет тарелку с чаем и бутербродами.

М а н т у а н с к и й. Можно к вам?

З у р а б. Конечно.

М а н т у а н с к и й (садится за столик). Здравствуйте.

З у р а б. Здравствуйте. Мы разве знакомы?

М а н т у а н с к и й. Конечно. (Ест бутерброд.) Вы вчера выступали в концерте. Вели программу. Я смотрел вашу самодеятельность.

З у р а б. А вы кто будете?

М а н т у а н с к и й. Моя фамилия — Мантуанский. В опере «Риголетто» я — герцог, в областной филармонии — администратор. Езжу с концертным ансамблем. Организую целевые спектакли.

З у р а б. Хлопотливое занятие.

М а н т у а н с к и й. Если б только! Я еще и толкач. По совместительству. Семья! Глобальные потребности.

З у р а б. Какой же вы толкач?

М а н т у а н с к и й. Самый обыкновенный. О которых написаны сотни фельетонов… Рисовали в «Крокодиле». Но мы еще существуем.

З у р а б. А что вы на нашем заводе «толкаете»?

М а н т у а н с к и й. Стеклоплитки. Для одной культурной стройки.

З у р а б. Ну и как?

М а н т у а н с к и й. Редкий случай. Все есть — договор, наряды, а получить ничего не могу.

З у р а б. Маринуют?

М а н т у а н с к и й. Маринуют.

З у р а б. Вам вчерашний концерт понравился?

М а н т у а н с к и й. Ребята у вас способные. Поют хорошо, танцуют лихо. Частушки были задиристые. Попало даже главному инженеру. За что?

З у р а б. Понимаете, есть у нас на заводе ТТМ.

М а н т у а н с к и й (живо). Это что еще за отдел? Я в нем, кажется, не был.

З у р а б. ТТМ — техническое творчество молодых. Кружок рационализаторов.

М а н т у а н с к и й. И что за слово придумали — «рационализатор»! Волшебник, чародей — вот как следовало бы. И что же вы, молодые люди, изобретаете?

З у р а б. Разное. Я, например, с двумя девушками предложил новую мозаичную плитку для облицовки зданий.

М а н т у а н с к и й. Стойте! Мозаичные плитки? Завод может отпустить нам в третьем квартале?

З у р а б (с досадой). Да все это застряло. Главный инженер у нас… (Вдруг.) Погоди, дорогой… У меня возникла сейчас одна идея… Вы, наверное, артист?

М а н т у а н с к и й. Облысел, как видите, на сцене.

З у р а б. Играли?

М а н т у а н с к и й. Спрашиваешь? Кого только не играл! Положительных героев и отрицательных. Классику и современность. Любовников и антилюбовников… Какой имел успех!..

З у р а б. Друг, дорогой, помогите нам. А мы вам в отделе сбыта окажем содействие.

М а н т у а н с к и й. С удовольствием. Но каким образом я могу быть вам полезен?

З у р а б. Сыграйте еще одну роль.

М а н т у а н с к и й. Какую?

З у р а б. Пойдемте, я вам сейчас расскажу… (Берет Мантуанского под руку.) Вам надо будет предстать перед нашим главным инженером товарищем Шереметом в качестве…

Уходит.

Гаснет свет.

Контора заводоуправления. Освещается левая часть сцены. Здесь за канцелярским столом с пишущей машинкой сидит секретарь А с т р а В а с и л ь е в н а. Две двери с табличками «Директор» и «Главный инженер».

А с т р а (разговаривает по телефону). Диночка, ты плохо знаешь мужчин. Увидел смазливый силуэт, и он уже растворяется как стиральный порошок. Милая, я же вижу все, как кошка ночью. Наш главный без ума от этой лаборантки. Она? Ничего особенного. Молоденькая, конечно, не глупая, соображает, даже изобретает… Да, представь себе, изобретает. Ревную? Ни капельки! Помнишь Ксенофонтова? Он ухаживал за мной четыре года подряд… Да, да, оператор из кинохроники, с баками, под Евгения Онегина… Но я сказала — бесполезно.

Входит М а н т у а н с к и й.

(К вошедшему.) Гражданин, вы к кому?

М а н т у а н с к и й. К вам, Астра Васильевна.

А с т р а. Диночка, я позвоню тебе позже. (Кладет трубку.) Ко мне?

М а н т у а н с к и й. Удивлены? А почему к интересной женщине не может прийти человек с планеты Земля и принести ей приглашение на эстрадный концерт? (Вручая билет.) Прошу.

А с т р а (в смущении). Право, я… не знаю…

М а н т у а н с к и й. Я знаю — программа вам понравится. Хореографические фантазии на тему севера — «Соловецкие пляски».

А с т р а. Так вы из ансамбля?

М а н т у а н с к и й. О нет! К нему я имею отдаленное отношение. Я — странствующий рыцарь. Вершу добрые дела. И по этому случаю мне необходимо повидать вашего главного инженера.

А с т р а. Главный сейчас занят.

М а н т у а н с к и й. Не сомневаюсь. Иначе за что бы ему выписывали зарплату? Тем не менее… (Другим тоном.) Астрочка-ласточка, доложите товарищу Шеремету, что некий Мантуанский просит уделить ему пару световых секунд.

А с т р а (улыбаясь). Световых? Но это, кажется, очень много?

М а н т у а н с к и й. В районе получаса. Скажите, товарищ приехал из одной научной организации по вопросу координации рационализации. Запомнили?

А с т р а (царственно). Пройдите.

М а н т у а н с к и й (пристально). Благодарю. (Проходит в кабинет Шеремета.)

А с т р а. До чего ж похож на Ксенофонтова!

Гаснет свет.

Освещается правая сторона сцены — здесь кабинет главного инженера, обычно, по-деловому обставленный. На сцене Ш е р е м е т и М а н т у а н с к и й.

М а н т у а н с к и й (продолжая). …Фамилия моя — Мантуанский. Нет, нет, не из оперы «Риголетто», а совсем из другой.

Ш е р е м е т (холодно). Из какой же?

М а н т у а н с к и й. Пожалуй, из «Искателей жемчуга». Ищу среди рабочей молодежи таланты, жемчуг, если можно так выразиться. Интересуюсь новшествами в области декоративных стройматериалов. Ищу новации.

Скачать книгу "Интересно жить на свете" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Драматургия » Интересно жить на свете
Внимание