Хагакурэ, или Сокрытое в листве

Цунэтомо Ямамото
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Хагакурэ, или Сокрытое в листве» – знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, – не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ – изначально книга-парадокс, – писал современный классик Юкио Мисима. – Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец».

0
235
149
Хагакурэ, или Сокрытое в листве

Читать книгу "Хагакурэ, или Сокрытое в листве"




43. Когда устраивалась помолвка некой пары[44], один из вассалов семейства, которое представляла девушка, выступил против. Молодым людям следует серьезно отнестись к тому случаю. Вассал поступил совершенно естественно, и, как считают некоторые, показал тем самым преданность клану. Он считал, что обязан высказать свое мнение, и, наверное, был бы рад совершить сэппуку, если бы получил такой приказ. И все же задумаемся над тем, что произошло. Поступок этого вассала оказался бесполезным. Если вы видите в нем героизм, то вы очень ошибаетесь. Его поступок не возымел действия; вассал, который был воспитателем той девушки, впал в немилость и был лишен возможности быть рядом со своей воспитанницей, когда она заболела и умерла. А это настоящая трагедия для верного слуги. В некоторых случаях излишняя озабоченность чем-то приводит к ошибкам.

Вообще-то, людей, имеющих смелость высказывать личное мнение своему господину, хотя их положение не позволяет этого делать, нельзя считать преданными слугами. Человек с искренними намерениями передаст свои мысли через непосредственного начальника, а тот доведет их до господина, представив как свои собственные размышления. Тогда их не пропустят мимо ушей. Вот какова настоящая лояльность.

Если же начальник, к которому обратился человек, не согласится с его мнением, можно посоветоваться с другими людьми соответствующего положения или найти какой-то другой путь. Если же все усилия не увенчаются успехом, останется лишь отложить этот вопрос на какое-то время в надежде, что дальнейшие попытки все-таки приведут к решению.

Некоторые люди хотят, чтобы их считали героями, но их ждет неудача, поскольку они думают только о почестях и славе. Когда они суют свой нос куда не следует, это ни к чему не приводит. Этим они навлекают на себя порицание, и часто дело заканчивается крахом карьеры. А причина в том, что их намерения изначально не были по-настоящему искренними. Для самурая, преданного своему господину душой и телом и думающего только о его благе, неразрешимых задач не существует.

44. Отрицать все, что противоречит принципам морали, и отстаивать праведность – трудная задача. Как много ошибок совершают люди, верящие в то, что праведность – это высший принцип существования. Между тем над праведностью стоит божественная истина Пути. Открыть ее трудно. Для этого требуется мудрость высшего порядка. С этих высот праведность и справедливость предстают не более чем мелкими, малозначительными добродетелями. Невозможно это понять, не постигнув самому.

Вместе с тем существует способ хотя бы частично познать высшую мудрость. Этот способ – советоваться с людьми. Бывает, даже не постигший, что такое Путь, человек способен воспринимать действия других людей объективно. У игроков в го[45] есть такая поговорка: «Тот, кто смотрит со стороны, видит восемью глазами». Если человек хочет понять свои ошибки, нет лучшего способа, чем поговорить с другими людьми. Слушая, что говорят другие, и обращаясь к книгам, отказываешься от собственных измышлений и познаешь мудрость предков.

45. Вот что сказал один старый мастер, постигший искусство владения мечом: «Учение продолжается всю жизнь, и в нем есть свой порядок. На начальном уровне подготовки человек старается, но не видит никаких улучшений. Ему кажется, что у него ничего не выходит, и он думает, что с другими происходит то же самое. Конечно, пользы от такого человека никакой. На среднем уровне толку от него по-прежнему нет, однако человек начинает обращать внимание на свои недостатки и замечать недостатки других. На высшем уровне он уже приобретает мастерство, гордится собой, радуется похвалам и сопереживает тем, кому еще чего-то не хватает на пути постижения мастерства. Такой человек уже может быть полезен.

Между тем есть люди, стоящие еще выше. Они делают вид, что ничего не знают, но окружающие понимают, каким мастерством они обладают. Видимо, для большинства людей это вершина. Но над этим есть еще один уровень, дорогу к которому невозможно описать словами. Ступив на этот путь, не знаешь, где может быть его конец, поэтому человек никогда не будет удовлетворен результатами своих трудов. Понимая свои недостатки, я иду этой дорогой, не признавая за собой достижений, отбросив в сторону самомнение, но и не принижая себя».

Мастер Ягю[46] как-то сказал: «Я не знаю, как побеждать других, но я понял, как побеждать себя. Сегодня надо быть лучше, чем вчера, завтра – лучше, чем сегодня. Стремление к совершенству не имеет конца и продолжается всю жизнь».

46. Среди изречений его светлости Наосигэ, которые вывешивались на стенах, есть такое: «К важным делам относись с легкостью». А Иттэй добавил: «А к делам малым – серьезно». Среди наших дел есть лишь немного таких, которые можно назвать важными. С этими задачами вполне можно справиться, если размышлять над ними на фоне будничных забот. Их следует обдумывать загодя, чтобы легко разрешить, когда для этого придет время. Без такой подготовки в сложной ситуации трудно найти быстрое решение, и неизвестно, окажется ли оно верным. Если подготовиться к делу заранее, изречение «К важным делам относись с легкостью» станет основой ваших действий.

47. Когда господин Таку из Мимасаки[47] вместе с Иттэем и другими учеными людьми посетили храм Сорюдзи, где настоятелем был Конан, чтобы побеседовать с ним о том, как постигать знания, тот заметил: «Вы все замечательно образованные люди. Однако те, кому неведом Путь, низведены до уровня ниже среднего».

Иттэй возразил: «Но ведь нет другого пути, кроме пути святых и мудрецов», на что Конан ответил: «Человек, знающий, но не ведающий Пути, подобен тому, кто думает, что идет на восток, а на самом деле движется на запад. Чем больше он знает, тем больше отдаляется от Пути. Изучая слова и дела древних китайских мудрецов по книгам и рассказам, человек будет разбираться в этом лучше, но у него может сложиться представление, будто он тоже стал мудрецом, и он станет смотреть на простых людей как на насекомых. Это доказывает, что он далеко отошел от Пути. Познание Пути – это понимание собственных ошибок. Осознание своих недостатков, на исправление которых потребуется вся жизнь. Это и есть Путь, которому нет конца. Иероглиф сэй (святость) может читаться как хидзири (понимание ошибок). Будда учил, что человек может постичь Путь, если не побоится осознать и отбросить свои недостатки. Стоит заглянуть в свою душу, чтобы понять, как много дурных мыслей является вам каждый день. Никогда нельзя быть довольным собой».

Этими словами Конан заслужил почтение присутствующих.

Но при всем том у самурая иной подход к жизни. Если он не считает себя самым доблестным воином Японии и не гордится собой, он не сможет продемонстрировать свою отвагу. Мужество воина зависит от его боевого духа.

48. В трактате «Мастерство бусидо» (Бусидо косясё) говорится: «Некоторые искусные воины заслужили славу за подвиги, которых не совершали». Потомки могут неверно истолковать эти слова. Чтобы избежать такого, следует добавить к высказыванию «и». Тогда оно будет выглядеть так: «Некоторые искусные воины заслужили славу и за подвиги, которых не совершали».

Китиносукэ Сида[48] как-то сказал: «Если от того, умрешь ты или останешься жить, ничего не изменится, лучше остаться жить». Сида был славным воином и произнес эти слова в шутку, но молодежь могла неправильно их понять, усмотрев в них изъян. Впоследствии Сида добавил: «Когда сомневаешься, есть тебе или не есть, лучше воздержаться от еды. А если не можешь решить, умереть или жить, лучше умереть».

49. Один человек после нескольких лет службы в Осаке вернулся домой и явился в приказ с докладом. Там он заговорил на диалекте Камигаты, который привязался к нему за время пребывания в Осаке, и навлек на себя жестокие насмешки. Из этого следует вывод: если вас направляют в Эдо или Камигату, особенно важно пользоваться диалектом тех мест, откуда вы родом.

Задержавшись надолго в большом городе, человек невольно проникается духом обстановки, в которой оказался, и начинает относиться свысока к родным местам. Он выглядит пустым глупцом, если в нем возникает зависть к местным порядкам. Родина, провинция наполнена особенно ценной атмосферой неискушенной первозданности. Из подражания стилю и порядкам других мест выходит жалкая имитация.

Один человек сказал настоятелю Сюнгаку[49], что ему не нравится секта Хоккэ из-за «упрямства», на что Сюнгаку ответил: «Если бы в ней не было упрямства, она бы ничем не отличалась от других». Резонное возражение.

50. Однажды на совете обсуждался вопрос, стоит ли повысить одного человека. Вспомнили, что раньше он был замечен в пристрастии к выпивке, и единогласно решили, что он недостоин повышения. И тут один член совета сказал: «Если мы не будем давать хода людям из-за того, что они однажды совершили ошибку, мы лишим их возможности проявить себя и стать большими людьми. Тот, кто раз ошибся и раскаялся в этом, в дальнейшем будет вести себя благоразумно и будет полезен в служении. Мы должны его повысить». Другой член совета задал вопрос: «А ты готов за него поручиться?» – «Да, ручаюсь». Тогда все спросили: «А почему?» Поручитель ответил: «Я сделал это, потому что он совершил ошибку. Человек, не ошибавшийся в жизни ни разу, опасен». И совет принял решение о повышении.

51. Кадзума Накано, взвешивая тяжесть вины преступников, говорил, что наказание должно быть легче, чем они того заслуживают. Он единственный обладал этой ценной мудростью. Хотя при обсуждении таких вопросов присутствовало несколько человек, никто не решался высказывать свое мнение, пока Кадзума не сказал первого слова. Из-за этого он получил прозвище «Откупорщик сакэ» или «Двадцать пятый день»[50].

52. Поправить своего господина, чтобы он не допустил ошибки, есть проявление великой верности. Лучше всего донести до него знания об истории и традициях клана, мыслях и делах его предков, когда он еще молод. Передача этих знаний очень важна.

53. В старину было принято носить меч в стиле отосидзаси – засовывая его вертикально за пояс. Сейчас мало кто придает большое значение тому, как носить оружие. Школа мастера Ягю учит, что меч должен находиться в горизонтальном положении. В последнее время самураи носят мечи именно так, но не потому, что отдают дань традиции или имеют какие-то мысли на этот счет, а просто из подражания этой школе.

Его светлость Наосигэ и его светлость Кацусигэ носили мечи в стиле отосидзаси. Тогда все, кто владел искусством фехтования, предпочитали этот стиль, что говорит о его практичности. При горизонтальном расположении меча противник может выхватить ваше оружие, когда вы этого не ожидаете. Говорят, его светлость Мицусигэ по указанию его светлости Кацусигэ тоже выбрал для себя отосидзаси.

54. Когда его светлость Мицусигэ и его светлость Цунасигэ[51] жили в Эдо, господин Мицусигэ в первый день Нового года принимал в резиденции своих вассалов, явившихся, чтобы приветствовать господина. Молодой господин Цунасигэ в это время находился в задних покоях возле приемного зала. Его светлость Мицусигэ спросил: «Где же Синано (Цунасигэ)?» – и кто-то из оруженосцев ответил: «Молодой господин прячется». Вот какие оплошности случаются[52].

Скачать книгу "Хагакурэ, или Сокрытое в листве" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Древневосточная литература » Хагакурэ, или Сокрытое в листве
Внимание