Зло. Остров вечного счастья. Часть 1

Roman Tensai
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что могут сделать обычные люди, когда планета почти уничтожена бездумными потребителями? Смириться и погибнуть или попытаться отыскать райский остров, где можно начать новую жизнь?

0
273
55
Зло. Остров вечного счастья. Часть 1

Читать книгу "Зло. Остров вечного счастья. Часть 1"




* * *

Восьмилетний Джон вернулся из школы с дыркой на брюках. Увидев это, его мать покачала головой:

— Как же тебя угораздило, дорогой?

— Прости, мам, это всё забор, — мальчик виновато опустил глаза.

— Ладно, раздевайся и мой руки.

Сев минут через пять за стол, Фоллер вдохнул чудесный аромат грибного супа.

— А папа опять не придёт? — с грустью спросил он и посмотрел в окно, за которым ветер гонял по тротуарам сухую листву.

— У него много дел, — объяснила мать. — Сегодня он будет поздно.

— Понятно, — вздохнул Джон и зачерпнул суп.

— Ты кушай и садись за уроки, а я пока достану из шкафа другие брюки. Надо их погладить.

— Их нет, — пробормотал Джон.

— Что? — нахмурилась мать.

— Я их отдал.

— Как отдал? Кому?

Фоллер убрал ложку в сторону.

— Вчера к нам перевели нового мальчика по имени Бэрл — на штанах заплатки, портфель потёртый, а под глазом синяк, большой такой. На перемене я спросил, как у него дела. Он ответил, что его бьёт папа, а денег на новую форму в семье нет. Почему, мама? Разве папа не должен защищать сына?

— Это сложно объяснить, дорогой, — мать погладила Джона по голове. — Не все папы хорошие. Мне жаль твоего одноклассника. Это ему ты отдал брюки?

— Прости меня. Я лишь хотел сделать его немножечко счастливее. Ты сердишься?

— Конечно, нет, дорогой, — мать прижала Фоллера к себе. — Мы купим другие, не переживай.

За окном стемнело. Включив светильник на тумбочке, Джон надел пижаму и лёг в постель. Мать тихонько зашла в детскую пожелать сыну спокойных снов. Когда она села на край кровати, Джон перевернулся на спину и посмотрел ей в глаза.

— Почему мой папа не может помочь Бэрлу? Он ведь работает в министерстве по делам детей.

— Не всё так просто, дорогой, — мать нежно коснулась ладонью щеки сына.

— Но почему? — не понимал Джон. — Папа и президент могут сделать счастливыми всех детей на Гайе.

— Как бы объяснить… — мать на некоторое время задумалась. — Помнишь, какой вкусный торт был у тебя на прошлом дне рождения?

— Конечно, — расплылся в улыбке мальчишка. — Творожный, со взбитыми сливками. Вкуснотища!

— А теперь представь, что этот торт — счастье. В тот день ты пригласил десять человек. Вы весело провели время, и лакомый кусочек достался каждому. Но что бы ты делал, будь гостей сотни? Пойми, нас очень много, поэтому счастья на всех не хватает. — По щеке матери скатилась слеза. — Нельзя сделать счастливыми всех. Накорми досыта одного — и оставишь голодным другого. У каждого чиновника свои взгляды на будущее Гайи. Если бы ты только знал, с какими трудностями в работе сталкиваются твой отец и президент. Политика — это настоящее поле боя, где каждый готов загрызть соперника, чтобы обеспечить себе счастливое будущее под Тауросом. Сейчас ты ещё мал, но настанет день, и ты всё поймёшь. А теперь засыпай, дорогой.

— Не споёшь мне мою любимую песню? — вдруг попросил Джон, чем смутил мать.

— Опять? Я пела тебе её вчера.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

— Ну хорошо, — мать вытерла слезу, откашлялась и тихонько запела:

— В нашем мире много грусти,

Много зла и много бед,

Но возможно стать счастливым,

И я дам один совет.

Нет, не надо строить замки

Иль сокровища искать,

Нужно честным быть с собою,

Детских грёз не предавать.

Счастьем просто поделиться —

Надо с малого начать:

Улыбнуться тем, кто в грусти,

Кому плохо, тех обнять.

Раз, два — улыбнись,

Кусочком счастья поделись.

Три, четыре — будь собой

И мир по-новому открой.

Пять, шесть — смелей мечтай,

И если дождь — не унывай.

Семь, восемь — человеком будь,

Найдёшь в сердца других ты путь.

Девять, десять — засыпай.

Люблю тебя, ты так и знай…

— Знаешь, мам, я вырасту и сделаю мир лучше, — заявил уверенно Джон. — Обещаю.

— Конечно, дорогой, — улыбнулась мать. — Ты же у меня умница. Люблю тебя.

— И я тебя. Спасибо за песню. Кстати, а кто её написал?

— Я… не помню, честно. Ну всё, засыпай, а то уже поздно. Спокойной ночи.

Оставшись один, Джон перевернулся на бок и попытался уснуть, но неутихающие мысли не давали векам сомкнуться.

Прошло больше пятидесяти лет, а Джон всё ещё свято верил в то, что мир может стать лучше.

В каюте царил полумрак. Свет с палубы проникал в два иллюминатора и рассеивался возле кровати. Президент лежал на боку и никак не мог заснуть: повторял припев маминой песни. Он мечтал сделать счастливыми всех жителей Гайи, но вместо этого связался с Като обрёк народ на страдания. Не зря говорят, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Одно лишь грело душу Фоллера — Небесный анкх, способный открыть путь к райскому острову.

«Всё будет хорошо, мама, — мысленно пообещал Джон. — Что бы ни случилось, моя мечта станет явью».

[1] Билборд — рекламный щит большого размера, закреплённый на металлической опоре.

Скачать книгу "Зло. Остров вечного счастья. Часть 1" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Эпическая фантастика » Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Внимание