Отвергнутая

Galina Verbonol
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она любила и ради него была готова бросить все.

0
251
4
Отвергнутая

Читать книгу "Отвергнутая"




Отвергнутая

Сейчас

«Я сожалею…»

Папа ввел ему львиную дозу барбитуратов, даже не подозревая об этом. Монро будет мертвее всех мертвых, а эти крысы-зрители должны поверить.

Хорошо, что я уже давно научилась скрывать эмоции, хотя в данном случае можно и не прикидываться — я ненавижу Монро. И если бы не дочка, насладилась бы его смертью. Он ее заслужил.

За все, что было… Гори в аду, Басс…

Рейчел непроизвольно прикрыла глаза, увидев, как Монро испустил последний вздох. Глухой удар колокола известил всех присутствующих о смерти тирана, а сидевшие в зале наблюдатели радостно пожали друг другу руки в знак будущего мира.

Чертовы патриоты. По сравнению с ними Монро был просто заигравшимся щенком.

Рейчел поймала себя на мысли, что действительно вжилась в роль и поверила в смерть Басса, прекрасно зная, что через определенное время будет вынуждена отлучиться. Никаких проблем, чтобы сделать это незаметно, не предвиделось — Майлза и Чарли еще долго не будет дома.

Если бы не ты, Чарли, я никогда бы не дала слабину в отношении этого человека.

Рейчел вздохнула и медленно вышла из зала, столкнувшись у выхода с рейнджерами, пришедшими за «трупом» Басса. Она уже знала, где его похоронят, поэтому неторопливо пошла к дому, вспоминая прощальные слова бывшего генерала и его полные боли и раскаяния глаза.

Я не поверила тебе, Басс. Ты не можешь так измениться. Тот зверь, с которым я жила долгие годы под одной крышей, не может так быстро сбросить шкуру.

Рейчел пришла домой и обессилено опустилась на кровать. Она бездумно смотрела в одну точку, уговаривая себя, что поступает правильно, но воспоминания прошлых лет тяжелым грузом ложились на хрупкие плечи, и женщина, зарыдав, упала лицом в подушку.

А я не верила, что от любви до ненависти один шаг, Басс, пока не встретила тебя.

* * *

За несколько лет до отключения

— Рейчел, у нас будут гости! — Бен радостно вбежал на кухню, на ходу снимая куртку, и поцеловал жену в щеку.

Рейчел, резавшая овощи для салата, недовольно поморщилась:

— Ты обещал, что этот вечер мы проведем вдвоем.

— Ну, я же не могу отказать брату, — он пожал плечами. — Я помогу тебе.

— И как скоро он будет здесь? — выдавив из себя улыбку, спросила Рейчел.

— Они, — поправил ее Бен и быстрым движением сунул черри в рот. — Он едет с другом. Ты его не знаешь. Хороший парнишка. Они с Майлзом — не разлей вода.

— А имя у парнишки есть?

— Басс. Себастьян, — Бен обнял жену и прошептал ей на ухо: — Он обязательно тебе понравится, вот увидишь.

Через час шумная пара, казалось, заполнила собой всю гостиную. Рейчел прикрыла дверь в спальне дочери, боясь, что шум разбудит Чарли и, вздохнув, пошла вниз, но задержалась на лестнице, прислушиваясь. Она без труда узнала голос Майлза и недовольно поморщилась, вспомнив прошлое Рождество. Рейчел прекрасно понимала, чем ей может грозить внезапное появление деверя после долгого отсутствия, но это была их общая тайна, и Рейчел была уверена, что Майлз ни взглядом, ни жестом не покажет своего отношение к ней. Прикрыв глаза, Рейчел расправила мнимые складки на платье и вошла в гостиную.

Трое мужчин при ее появлении вскочили со своих мест.

— Познакомься, Рейчел, это — Басс, — донесся откуда-то голос мужа, и женщина хотела было обернуться к Бену, но пронзительные голубые глаза белокурого мужчины, в которых светилось искреннее восхищение, приковали к себе ее внимание.

Она тонула в них. Окончательно и бесповоротно.

* * *

Через несколько лет после отключения

Рейчел проснулась от выстрелов, выкриков в коридоре и непонятного оживления на улице. Через секунду дверь отворилась, и в комнату вбежал Майлз. Кинув ей одежду со стула, он шепнул:

— Одевайся, — и подбежал к окну.

Еще не придя в себя ото сна, Рейчел бестолково пыталась разобраться в ворохе одежды, выискивая джинсы.

Майлз обернулся:

— Поторопись, Рейчел, надо сваливать отсюда!

Оскорбленная его тоном, она принялась неторопливо одеваться:

— Зачем?

— Что? — Майлз в мгновения ока оказался у кровати и больно схватил Рейчел за предплечье. — Потому что я так сказал, — он наклонился к ней, его взгляд стал жестким. — Или тебе этого недостаточно?

Привыкшая к повелительному тону деверя, она больше не стала спорить и быстро натянула одежду.

Майлз подбежал к двери, увлекая ее за собой. В восточной части дома слышались одиночные выстрелы.

— Что происходит, Майлз?

— Покушение на Монро, — они стояли, прижавшись к стене. — Я покушался, — он обернулся.

Рейчел резко высвободила руку.

— Куда ты меня тащишь?

— Это по моей вине ты тут, Рейчел, — он вздохнул. — Я обещал, что ты увидишь детей — ты их увидишь, — Майлз осмотрелся по сторонам и опять схватил ее за руку. — Вперед.

Рейчел резко затормозила:

— Я никуда не пойду с тобой.

Тот прижал ее к стенке:

— Хочешь остаться с ним? — он приставил пистолет к ее виску. — Неужели ты так слепа в своей страсти, Рейчел? Что с тобой? Монро стал чудовищем.

— Это ты его таким сделал, — она опасливо покосилась на пистолет. — Опусти его, Майлз, и уходи. Уходи один.

Через час, сидя в своей кровати и наблюдая отблески еще не утихших, но уже звучавших вдалеке выстрелов, Рейчел услышала скрип открывающейся двери. Не было нужды оборачиваться. Его поступь она узнавала бы из тысячи.

— Рейчел? — Басс присел на краешек кровати. — Он пытался меня убить, — Монро усмехнулся.

Женщина медленно обернулась:

— До чего мы доигрались, Басс? Что с нами стало?

Какое-то время он смотрел на нее, не мигая, затем резко притянул к себе и впился жарким поцелуем в губы. Осознав, что она впервые не отвечает ему, он оторвался от нее и пристально посмотрел в глаза:

— Ты теперь полностью в моей власти, Рейчел.

— А разве раньше было по-другому, Басс? — как всегда спокойно Рейчел выдержала этот холодный взгляд.

Монро резко встал и направился к выходу. У самой двери он обернулся и задумчиво произнес:

— Теперь будет все по-другому, Рейчел, — он сделал ударение на первом слове. — Потому что ты мне не интересна в том плане, котором была. Майлза нет, он бросил тебя, — генерал усмехнулся. — Скажи-ка мне, ты опять отвергла его, да? Как тогда, до отключения.

Он вернулся и резко схватил женщину за подбородок, впиваясь жадным взглядом в ее глаза:

— Ты обещала мне, Рейчел, все рассказать, помнишь? Свой секрет.

— А ты обещал помочь мне сбежать, Басс, — тихо прошептала Рейчел.

Монро еще несколько секунд изучал лицо женщины. Потом он выпрямился и произнес:

— Было интересно наблюдать за Майлзом, зная его отношение к тебе. Он не гнушался пытками, расстроенный твоим отказом, Рейчел. Я хотел помочь тебе и ему, но ты тянула резину, позволяя Штрауссеру пытать себя, хотя можно было уйти отсюда уже давно. Я не смог узнать твою тайну своим способом, узнаю способом Майлза, и то, чего от тебя не смог добиться он, даже через пытки, добьюсь я. Иначе ты никогда не увидишь своих детей, — Монро выдержал паузу, глядя тяжелым взглядом на Рейчел, и продолжил: — потому что некого будет видеть.

Он открыл дверь, собираясь уйти, но голос Рейчел остановил его на мгновенье:

— Я пришла сюда по зову Майлза, но...

— ...ради меня, — завершил за нее фразу Монро, обернувшись. Он усмехнулся: — Я знаю это, Рейчел. Несколько лет назад мне было бы лестно услышать это, но теперь... мне все равно.

Захлопнувшаяся дверь вывела Рейчел из оцепенения. Человек, которого она любила, из-за которого отказалась покидать это место даже ради собственных детей, на глазах превратился в чудовище, готовое на все ради поставленной цели.

* * *

Сейчас

— Не пытайся двигаться, — сказала она открывшему глаза Монро и, увидев, что он опять провалился в забытье, присела на корточки у края могилы.

Надо звать Майлза. Одна я его не вытащу.

Рейчел посмотрела вниз на безжизненное тело Басса.

Я ненавижу тебя, Монро, но Майлз и Чарли правы — ты нам нужен. Только это не изменит моего отношения к тебе.

Ты всю жизнь следовал за другом, пытаясь в точности повторить его шаги. Когда вы втроем с Майлзом и Беном напились до бессознательного состояния, и мой муж уже крепко спал, именно ты отправил в кровать ставшего назойливым в своем ухаживании Майлза. А сам остался.

Много позже ты заставлял Штрауссера изгаляться надо мной так же, как до тебя это делал Майлз. А ведь до этого ты, как мог, ограждал и спасал меня, утешал ночами, покрывая нежными поцелуями раны на моем теле и ругаясь из-за меня с лучшим другом. Кто же знал, что и ласки, и пытки были ради одной-единственной цели — узнать мою тайну. Только одного ты не знал, Монро. Эта тайна не была связана с электричеством. Этот секрет теперь лежит в могиле, убитый по твоему приказу.

Неужели ты не знал, что ненависть отвергнутой женщины самая крепкая и долговечная?

Но я переживу это. У меня остался ребенок и есть еще одна тайна. Но о ней никто и никогда не узнает. Так же, как никто не узнал, что случилось в нашу первую встречу.

Скачать книгу "Отвергнутая" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Отвергнутая
Внимание