Дорога длиною в жизнь

Elvensong
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Порой только в конце жизни осознаешь правильный путь… но дороги назад нет.

0
127
8
Дорога длиною в жизнь

Читать книгу "Дорога длиною в жизнь"




Глава 1. На перепутье

Я родился в семье чистокровных волшебников. С раннего детства мне прививали чувство глубокого превосходства над другими. Над теми, чья родословная не была безупречной, а кровь не несла магического семени. Как и многим детям из подобных семей, мне не было дано выбирать судьбу самостоятельно. В день моего семнадцатилетия отец раскрыл имя моей будущей жены. Ею должна была стать единственная наследница дома Вуазен. Отец полагал, что юная представительница древних чистокровных семейств Европы составит прекрасную партию для наследника дома Лестрейнджей.

Вынужденная женитьба в корне расходилась с моими планами, и в тот вечер я впервые поднял палочку на отца. Пылкий и поспешный порыв юной глупости не выстоял против опыта и мудрости. В назидание глава семейства оставил на моей груди безобразные шрамы: как напоминание о последствиях поспешных решений. Боль и обида сжигали изнутри. И если рана от проклятия причиняла лишь физические страдания, то мириться с позорным поражением я не собирался.

Лишь сумерки легли на окрестности поместья, я покинул отчий дом. Плана не было. Как не было и денег. Пара серебряных монет печально побрякивали в кармане, но этого не хватит на нормальный ужин, не говоря уже о хорошем номере в гостинице. Выросший в тепличных условиях роскошной жизни, я оказался совершенно не приспособлен к жизни без благ: чистая одежда всегда висела в шкафах, вкусная еда наполняла столы по первому зову, а мягкую постель могла согреть любая из самых дорогих миловидных ведьм дома удовольствий мадам Виардо.

— Ещё, — я лениво толкнул опустевший стакан в сторону бармена.

— Заплати за выпитое, — недовольно отозвался тот.

Подняв затуманенные от алкоголя глаза, я наткнулся на колючий взгляд бармена. Брезгливо осмотрев меня, он продолжил протирать вафельным полотенцем бокал.

— С подобными тебе, — он сплюнул, — у нас разговор короткий: плати либо выметайся.

Рука почти неосознанно скользнула в карман за палочкой. В баре повисла тишина. Я осмотрелся украдкой: трое ребят слева явно искали повод подраться, пара одиноких зевак с любопытством наблюдала за происходящим, а несколько клиентов тут же покинули бар во избежание участия в явно надвигающейся потасовке.

Облизав пересохшие губы, я злобно осклабился:

— Хороший же приём у вас оказывают достопочтенным господам…

— Это ты, что ли, «достопочтенные господа»? — недружелюбно причмокивая, отозвался коренастый мужик с золотым зубом.

Кровь стучала в висках. Внутри разгоралось пламя, жаждущее диким зверем вырваться наружу. Хотелось метнуть в грязную мразь непростительное. Не давало покоя необузданное желание стереть с сальной рожи поганую ухмылку. Рукоять палочки приятно грела ладонь магией. Откинув со лба упавшие волосы, я выплюнул:

— А если и я, то что?

Стулья неприятно скрежетнули по полу, и компания во главе с коренастым направилась ко мне. Опираясь на барную стойку, я попробовал встать. Перед глазами плыло, а почти ватные ноги подкашивались от дешёвого пойла. Но в голове явственно вырисовывались движения палочкой. Точные и быстрые. И формула. Два простых и манящих слова очерчивали границу между жизнью и смертью.

Рука готова была взметнуться, но предплечье сковала мёртвая хватка. О столешницу звякнула горсть монет.

— Право, господа, вы же не серьёзно? — смутно знакомый голос вкрадчиво обратился к подступающим.

— Отойди в сторону, если не хочешь проблем, мы только проучим мальца…

Незнакомец ступил вперёд, становясь между компанией и мной.

— Думаю, вы недопоняли меня…

В следующее мгновение глаза коренастого округлились в испуге и, попятившись, он споткнулся о стул и с грохотом завалился на стоя́щий позади стол. Двое других поспешили помочь товарищу встать, опасливо косясь на незнакомца.

Желудок свело болезненным спазмом, а горлу подкатила тошнота. Я схватил непонятно откуда взявшийся стакан воды и разом осушил его.

— Это было недальновидно, — начал незнакомец, кладя перед собой волшебную палочку. — Но мне понятны твои чувства…

— Да что вы можете знать… — я обернулся.

Передо мной сидел красивый мужчина в чёрном пальто и шляпой с полями. Тонкие черты лица, бледная кожа и аристократические манеры создавали впечатление, что передо мной человек из высшего общества.

Он жестом показал бармену на пустые стаканы. Дождался, когда янтарная жидкость наполнит обе ёмкости, и придвинул один стакан ко мне.

— Мне ведомо предвкушение непростительного заклятия. Нежная волна возбуждения прокатывается по телу, пока магия наполняет вены, и затем — взрыв удовольствия, когда зелёный луч разбивается о тело очередного маггловского выродка, — он сделал глоток и, крепко стиснув стакан длинными пальцами, разбил его.

Едва различимый металлический привкус крови перекатывался на языке, перемешиваясь с более резким вкусом алкоголя. Едва заметным движением волшебной палочки незнакомец невербально залечил порезы и восстановил стакан. Бармен всё это время, не замечая происходящего, натирал очередной бокал.

— Не сто́ит марать руки об это отребье…

— Я не…

— Рабастан, — незнакомец посмотрел мне в глаза. Холодная капля пота скатилась по позвоночнику, вызвав волну мурашек. — Ты достоин большего. И я могу тебе это дать.

Тишина в баре стала почти осязаемой. Она давила со всех сторон. Дышать стало тяжело, и я ослабил шейный платок.

— Глупо противиться своей природе. Ты — чистокровный волшебник. Возвращайся к отцу и прими судьбу как данность.

— Откуда вы…

— Откуда я тебя знаю? — незнакомец ухмыльнулся. — Я учился с твоим отцом и достаточно частый гость в вашем доме.

— Я никогда не видел вас.

Он улыбнулся, но улыбка скорее напоминала оскал.

— Для всего есть своё время, Рабастан. И сейчас нам пора, — он небрежно швырнул измятую купюру на барную стойку, поправил плащ и протянул мне руку. — Том Риддл.

В памяти всплывали украдкой подслушанные разговоры отца. Он нередко упоминал имя какого-то Риддла.

— Допустим, — осторожно начал я. Алкоголь постепенно выветривался, и мысли обретали ясность. — Но с чего я должен верить вам?

— Логично, — Риддл надел шляпу и не мигая уставился на меня. От его взгляда внутри всё сжалось. Хотелось одного — бежать. — Но несколько минут назад я не позволил кучке маггловских отбросов изувечить тебя.

— Я бы избавился от них раньше…

— Ты пьян и неопытен, — голос Риддла обрёл стальные нотки. — В таком состоянии ты больше навредил бы себе, чем другим.

— Я знаю убивающее заклятье…

— Да, — Риддл кивнул, всё ещё не спуская с меня глаз. — И почти применил его. Но ключевое здесь — почти.

Мысли путались, цепляясь за всё подряд. Вспомнилась ссора с отцом. Шрам на груди обожгло.

Риддл направил на меня палочку и одними губами произнёс заклинание. Боль отступила. Я благодарно кивнул. Он поправил шляпу и, направляясь к двери, кинул через плечо:

— Ты уже выбрал свой путь?

Слова будто обухом ударили по голове. Я встал и направился вслед за Риддлом. В груди разлилось дурманящее чувство правильности, как только я переступил порог паба.

Скачать книгу "Дорога длиною в жизнь" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Дорога длиною в жизнь
Внимание