Сломленный Король

К. Н. Кроуфорд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наконец-то колдуну Гэлину удалось восстановить целостность своей души. Но это ещё далеко не всё, чего ему нужно достичь. Ведь он не может покинуть Цитадель и вынужден жить вдали от Али. Али не знает всего и потому уверена, что колдун предал её. Сейчас она больше всего желает убить предателя. Гэлин неустанно трудится над спасением Али, но его намерениям угрожает вражда между эльфийскими племенами, которые не перестают предъявлять друг другу старые претензии. Гэлин хорошо понимает, что ему непременно нужно разобраться со стоящей перед ним проблемой. Иначе и он сам, и Али окажутся в Хельхейме.

0
274
34
Сломленный Король

Читать книгу "Сломленный Король"




Тут были только Гэлин и я, наши рты раскрылись, языки переплетались, его ладони ласкали мою задницу, сильные руки обнимали меня…

Мои глаза распахнулись, и я обнаружила, что моя ладонь начала опускаться между бёдер.

Я вскочила. «Нет. Нетушки. Не бывать этому».

Бл*дский Урд.

Я выпрыгнула из ванны, и с меня всюду капала вода. Едва не поскользнувшись на кафельной плитке, я резко развернулась, внезапно крепко сжав Скалей в кулаке… но я понятия не имела, кого пыталась атаковать. Свои собственные предательские мысли? В ванне явно было пусто, поскольку я была одна.

Дрожащая и голая я носилась по ванной комнате, не понимая, на кого злюсь. На Гэлина? На Норн? На себя за то, что в моей жизни больше нет цели?

И где, бл*дь, полотенце?

Наконец, я нашла его аккуратно сложенным в шкафчике под раковиной и завернулась в него.

Затем я распахнула дверь как раз вовремя, чтобы увидеть открывающийся портал. Затрещала магия, и прежде чем я успела пошевелиться, настоящий Гэлин небрежно шагнул в мою комнату.

Глава 22. Гэлин

Вода капала с её серебристых волос, стекала по плечам, по округлостям её грудей, видневшимся из-под полотенца. Она выглядела как нимфа, только что вышедшая из глубокого лесного пруда. На мгновение я представил, как смотрелись бы её ноги, обвившие мои бёдра так, как на поле битвы.

Я чуял аромат лаванды… и что-то ещё. Хищный запах, который я не мог определить. Моё тело напряглось.

Усилием воли я отвёл взгляд от Али, чтобы сосредоточиться. Я посмотрел в окно.

— Прости за вторжение, но нам надо поговорить.

— Ты мог бы постучать, — огрызнулась она, — и войти через дверь как нормальный человек.

— Само собой, это была бы плохая идея. Я уйду после того, как мы поговорим.

— Ладно. Дай мне минутку, — она прошла мимо меня в спальню.

Пока она одевалась, я подошёл к маленькому столику из красного дерева, на котором стояли графины с алкоголем, и налил себе виски. Я позволил дымчатому вкусу разлиться по языку, мечтая остаться наедине с Али в этой комнате при других обстоятельствах.

Вернувшись, она была одета в свою обычную одежду из чёрной кожи. Она выглядела вымотавшейся.

— Что тебе нужно?

— Твоя помощь в краже палочки Локи.

— Опять? Мы уже сделали это.

— Лэватейнн невероятно могущественна. Мы можем использовать её, чтобы одержать победу над армией. Я мог бы попросту превратить отряды Верховных Эльфов в стайку рыб. Они бы медленно задохнулись, и никакое сражение не понадобилось бы. И наоборот, я мог бы превратить Ночных Эльфов во львов, и вы смогли бы сожрать своих врагов заживо.

Она скрестила руки на груди.

— Это… пугающе и в то же время заманчиво, — она, похоже, настороженно относилась ко мне, но хотя бы позволяла мне говорить.

Прежде чем я успел ответить, нас перебил громкий стук в двери.

— Али? — из-за древесины донёсся женский голос. — Мы можем поговорить?

— Чёрт. Кажется, это Тира. Тебе надо уйти.

В замке уже зашевелился ключ. У меня не было времени начертить портал. Вместо этого я скользнул в спальню буквально за секунды до того, как дверь открылась. Я оставил дверь спальни приоткрытой на щёлочку, чтобы подслушивать.

— Что вам надо? — услышала я слова Али. — Я собиралась лечь в постель.

«А она дерзкая, надо отдать тебе должное», — прошептал низкий голос в моей голове.

«Заткнись, Ганглати».

«У неё отменная фигурка, — продолжал тень. — Ты уже насладился её телом?»

Из другой комнаты донёсся голос Али.

— Нет, вам сюда нельзя.

Я услышал лёгкие нотки страха в её голосе, и мои мышцы напряглись. Я выглянул в щёлку приоткрытой двери, ожидая мельком увидеть Тиру.

Но это была эльфийка в чёрном плаще, и её лицо скрывалось капюшоном. Она бросилась на Али с кинжалом в руке. Моё сердце пропустило удар.

Али увернулась от кинжала. При этом она взмахнула ногой вверх, пинком выбив кинжал из руки ассасина. Тот отлетел в другую сторону комнаты и закатился под стул. Ассасин развернулась и пнула Али в ответ.

Я попытался открыть дверь, чтобы помочь Али, но тень брала верх, контролируя моё тело.

«Что ты делаешь?» — мысленно закричал я.

«Ночная Эльфийка может умереть. Я так давно не видел перехода от жизни к смерти. Как я тосковал по этому».

Ассасин держала Али за горло, отрезая ей возможность призвать Скалей, а я оказался обездвижен, и страх орал в моём сознании. Мои ноги замерли на месте, мышцы застыли.

Ужас омыл меня, когда я осознал, что мою пару вот-вот убьют, а я никак не мог это остановить.

«Отпусти меня!» — заорал я на Ганглати.

«Все жизни должны оборваться», — тень говорил небрежно.

Я силился пошевелиться, а ассасин поднесла клинок к горлу Али. Паника раздирала мой разум.

Она вот-вот умрёт.

Я пытался отвернуться, но Ганглати не переставал смотреть моими глазами на горло Али. «Я тысячу лет не видел смерти», — восторженно прошептал он.

Он завладел моим телом, но Али была моим светом во тьме, и я доберусь до неё. Мне казалось, будто каждая часть моего тела парализована льдом, и когда я шевелился, мои мышцы будто полосовало осколками стекла. И всё же я пытался рваться к ней, пока не стало слишком поздно.

Глава 23. Али

Ассасин держала меня за горло, и перед глазами всё начинало плыть.

Она навалилась на меня всем своим весом, вжимая в стену. Я чувствовала, что её свободная рука устремляется ко мне. Мне не надо было видеть клинок, чтобы понимать, что сейчас меня пырнут.

Я из последних сил подняла колено и пнула ассасина в живот.

Я не видела её лицо за капюшоном, но услышала хрип боли. Её тело содрогнулось, и я знала, что выбила весь воздух из её лёгких. А потом, что самое главное, я услышала отчётливый звук, с которым кинжал упал на пол.

Она согнулась пополам.

— Скалей.

Она подняла взгляд в то самое мгновение, когда клинок появился в моей руке. Это дало мне возможность, в которой я нуждалась. Я ринулась вперёд и вонзила Скалей в её глаз. Мертва. Наконец-то.

Но прежде чем она упала на землю, Гэлин схватил её за голову и резко повернул. Хруст ломающейся шеи эхом отразился от стен.

Ассасин привалилась ко мне, затем свалилась на пол.

— А ты не спешил вмешаться, — сказала я, посмотрев на Гэлина. — Вообще-то я уже убила её, ну так, для галочки.

— Али, я не мог пошевелиться. Тень Ганглати парализовал меня.

Я уже понятия не имела, что за магическую тарабарщину он нёс.

— Ну, я и сама справилась. Как я и сказала, я её убила, — в мой голос просочилась некоторая гордость.

Гэлин подошёл к двери и запер засов.

Вернувшись, он кивнул на тело.

— Кто это?

Ассасин лежала на полу лицом вниз, и я опустилась на колени, чтобы посмотреть получше. Я перекатила её, затем опустила капюшон, раскрывая её личность.

Я ожидала увидеть золотистые пряди, но волосы этой эльфийки были тёмно-каштановыми. Волнистые и густые, они спадали на её лицо. Я смахнула их в сторону. Оставшийся глаз эльфийки смотрел на меня, лишённый жизни. Она несомненно мертва, но меня интересовало не это. Важен цвет — не золотистый, не серебристый, а насыщенный изумрудно-зелёный.

— Она ван, — сказала я наконец.

Гэлин тихо присвистнул.

— Я не видел женщин, пока мы были в Ванахейме, но ты же убила их Императора. Должно быть, ваны тебя узнали.

«Снова это».

— Точно. Я надеялась, что это осталось в прошлом.

— На самом деле, это может объяснить, зачем вообще ваны явились сюда, — задумчиво сказал Гэлин. — А теперь и Верховные Эльфы, и ваны хотят твоей смерти. Я могу защитить тебя от своей семьи, но вот с целым королевством Ванахейма будет посложнее.

Гэлин начал расхаживать по комнате туда-сюда, а я проверила карманы мёртвой эльфийки. Они оказались пустыми. Подобрав кинжал с пола, я сунула оружие обратно за её пояс.

Затем я повернулась к Гэлину, но он бормотал что-то про заклинания защиты всего тела.

— Гэлин, — произнесла я. — Нам надо избавиться от тела. Если её найдут в моей комнате, никакое заклинание меня не спасёт. Наказание за убийство эльфа другого клана — это изгнание из Жатвы, если убийство совершено вне состязания, — я подошла к ближайшему окну и начала открывать его. — Нам надо выбросить её из окна.

— Али, — он одарил меня ленивой улыбкой. — Я уже не Мэррок. Я уже не лич. Теперь моя магия намного могущественнее, — он снял рубашку, обнажая грудь и руки с бугрящимися мышцами.

Я уставилась на него.

— И о какой магии мы говорим?

Не ответив, он начертил руну на своей груди. Она засияла золотистым светом, затем раздался электрический треск, и в центре моей комнаты открылся портал — кольцо шипящей энергии с чернильно-чёрным центром.

— Есть более неприметные способы избавиться от тела.

— Странно, но ладно.

Гэлин щёлкнул пальцами, и портал повернулся, расположившись горизонтально, примерно в тридцати сантиметрах над полом. Затем он присел и поднял тело так, как жених обычно поднимает невесту.

Я смотрела, как он бросил её в портал, и она стремительно рухнула во тьму.

Он снова щёлкнул пальцами, и портал вернулся обратно в вертикальное положение.

— Нам обоим надо уходить, пока ваны не послали подкрепление, чтобы выяснить, что произошло, — Гэлин глянул в окно. — Сун уже поднимается. Следуй за мной.

Он прошёл через портал как раз в тот момент, когда я услышала шаги за дверью.

— Скалей, — я до сих пор не знала, куда ведёт портал, но всё равно прыгнула в него.

Я приземлилась, перекатившись вперёд по земле, и это оказалось ужасной идеей, потому что портал Гэлина привёл нас на улицу. Я вкатилась в большой сугроб.

Я вскочила, лихорадочно убирая снег с лица.

— Я в порядке, — сказала я прежде, чем он успел спросить, и вытрясла снег из волос.

Гэлин стоял в нескольких метрах от меня перед открытой могилой. У его ног лежал труп женщины-вана.

Похоже, мы находились на кладбище. Древние надгробья торчали из снега как ведьмины зубы, а над нами застывшие ветви вяза пронзали ночное небо. Резкий холод пробирал до костей.

— Гэлин, — произнесла я. — Мне надо, чтобы ты рассказал мне про письмо. То, из-за которого меня швырнули в шахты за измену. Ты всё ещё мне не объяснил. Ты ожидал, что я умру там?

Он выглядел сбитым с толку.

— Я не посылал письмо. Само собой, я не хотел, чтобы ты оказалась в шахтах. Я пытался попасть к тебе.

— Так кто его написал?

Он покачал головой.

— Я пока не знаю. Но Али… к этому моменту ты должна была понять, что я не хочу твоей смерти.

Я прикусила губу. Моя ненависть к нему служила странным утешением в шахтах. Мне почти не хотелось расставаться с этим чувством. Нет, это не просто утешение… это давало мне смысл жизни.

А без этого? Я не знала, что с собой делать.

Но я вынуждена была признать… если бы он хотел моей смерти, он мог убить меня в сражении. И, наверное, письма можно подделать.

Скачать книгу "Сломленный Король" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Сломленный Король
Внимание