Фальшивка для тёмного мага

Мстислава Черная
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Угораздило родиться похожей на дочь богатого помещика? Жди — когда девушка погибнет, тебя выдернут в другой мир, чтобы обманом заполучить наследство, а нелюдимый хозяин соседнего владения только добавит тебе проблем. Но, возможно, выпутываться из клубка интриг и тайн следует… с любовью?

0
736
39
Фальшивка для тёмного мага

Читать книгу "Фальшивка для тёмного мага"




Глава 3

— Как их зовут? — без всякой надежды повторяю я вопрос.

— Откуда мне знать всякую шушеру! — Черис стискивает кулак, и я слегка пугаюсь, слишком уж быстро она переходит из расслабленного состояния во взрывоопасное.

Но в этот раз Черис прекрасно себя сдерживает.

— Льяна! — окликают девушки повторно, остановившись в метре от меня.

Так, если они здороваются со мной первыми… Когда мы столкнулись с де Мракаем, Черис его приветствовала, а он на неё внимания не обратил, и она обиду проглотила. Плевалась потом, но шёпотом, высказать претензии ему в лицо не посмела.

Раз девушки обращаются ко мне первыми, значит, в теории, они по статусу ниже. С моим попаданием сплошная головная боль…

— Рада встрече, — отвечаю я и плечом опираюсь на Черис. — Какая приятная неожиданность. Не зря я уговорила тётушку немного развеяться. Выздоравливать в четырёх стенах угнетает.

— Здравствуйте, госпожа Черис, — здороваются девушки.

Выходит неловкая заминка, ведь я должна их представить. Поэтому я прикидываюсь полуобморочной:

— Прошу прощения, слабость ещё одолевает. Возможно, я переоценила свои силы.

Феечка в клетке падает на дно и натягивает на голову кукольное одеяльце. Получившийся кокон начинает дрожать. Без сомнения, фея раскусила моё враньё и ухахатывается. Не исключено, что она рассмотрела во мне нечто… тот же поводок, например.

Хм…

— Льяна, мы вам так сочувствуем! — нестройным хором восклицают девушки.

— Так жаль!

— Ужасающая трагедия, — перебивают они друг друга.

Если резко прикусить щёку, то от боли на глаза навернутся слёзы.

— Я хотела развеяться, — повторяю я. — Тётушка говорит, что папа бы гордился мной, если бы я возглавила де Ривей. Я думаю, я должна это сделать.

Может показаться, что я следую плану Черис, но едва ли Совет утвердит владетельницей плаксу. Прямо сейчас я буквально топлю свою репутацию, но в то же время у меня нет иного способа избежать беседы, в которой я себя наверняка выдам. Когда приходится выбирать из двух зол, поводок не мешает? Приятное открытие.

— Льяна, вы совершенно правы! Де Ривей ваш дом и управлялся вашими предками на протяжении веков. Конечно же, нельзя отказываться!

— Я верю, что вы справитесь, Льяна.

Льстят, безбожно льстят. Я окончательно теряю к их дуэту интерес.

— Может быть, нам стоит вернуться? — спрашиваю я у Черис.

— Конечно, дорогая, — тётушка с готовностью поднимается, помогает мне.

Фея в клетке уже не сдерживается, её переливчатый смех звенит. Старшая представительница магазина бросает на коллегу убийственный взгляд, та ощутимо встряхивает клетку, но фее хоть бы что, только одеялко слетает. Фея на своих прозрачных крылышках приподнимается над полом. Махнув рукой, она обращает моего двойника в бриллиантовую пыль.

На долю мига — если бы я не следила за волшебством, я бы не заметила — искорки оседают, и проступает очертание петли. Искры гаснут в воздухе, но две или три садятся на открытую кожу руки. Я ощущаю лёгкое покалывание.

Феечка озорно подмигивает.

Что именно она сделала? Я не питаю иллюзий. Возможно, ничего хорошего. Но, покосившись на Черис, я принимаю решение промолчать. Пока. Я попробую добраться до книг или… поговорить с де Мракаем. Поводок предупреждающе сдавливает шею и тотчас отпускает.

Девочки, поняв намёк, прощаются. Магазин остаётся с непроданным платьем, а Черис меняет направление и поясняет никому конкретно и всем одновременно, что, чтобы набраться сил, я должна следить за питанием. Мы идём в кафе.

— Тётушка, — как только мы удаляемся достаточно, чтобы тихий разговор не услышали посторонние, я маскирую свой интерес к фее пустым любопытством, — почему та малышка была в клетке? И кто она?

— Обычная пикси-иллюзорица. Пфф. Где, по-твоему, держать пикси, как не в клетке? Твоя пикси тоже в клетке жила.

Эм…

— Моя пикси?!

— Погибла вместе с Льяной. Стоит ли купить новую? От них столько проблем…

— Я ничего не знаю о пикси, — фольклор из другого мира я за источник достоверных сведений не считаю. — Их ловят как… обычных птиц и сажают клетку?

Не удивлюсь, если так.

Но феечка угнетённой и несчастной не выглядит, но выглядит страдающей и не страдает вещи разные.

Черис закатывает глаза. По тому, как она дёрнула рукой, хотя и не вырвала, я определяю, что Черис разозлилась, и больше вопросов лучше не задавать. Впрочем, остывает она вроде бы быстро. Долгих плевков удостоился только де Мракай.

— Пикси свободно живут в своём городе, и никто их не ловит. В клетку сажают тех, кто гадит, — отрезает Черис.

Да?

Что-то вроде исправительных работ?

Ладно, проблемы пикси — это проблемы пикси. Даже если фею поймали и заперли, не в моих силах её освободить. Разве что выкупить и отпустить, но доступа к деньгам у меня нет.

Меня бы кто отпустил…

В кафе нас снова встречают ушастые статуи. Официант немедленно выходит вперёд, чтобы поприветствовать и пригласить к столику. Молодой человек предлагает уютную боковую нишу — самый логичный выбор для девушки, которая не очень хорошо себя чувствует.

Но Черис выбирает столик в центре зала, самое видное место.

Мне остаётся только головой покачать. Мысленно. Её прямолинейность… Честно говоря, я всё больше недоумеваю, как она с её невеликими интеллектуальными способностями сумела провернуть афёру с подменой. Где тело настоящей Льяны?

Черис не позволяет мне выбрать, озвучивает заказ сама.

Я послушно молчу — зачем мешать Черис самой себе рыть яму? Прямо сейчас она наносит по репутации Льяны ещё один удар. Безвольную затюканную куклу управлять владением не пустят.

Официант подаёт крем-суп неопределённого грязно-бежевого оттенка. Сверху вперемешку сырная крошка и зелень. Я беру ложку.

— Приятного аппетита, тётушка.

— Приятного аппетита, — откликается… фея.

Звонкий голос пикси раздаётся прямо в голове.

От неожиданности я роняю ложку, и она падает прямиком в суп, по столу разлетаются брызги, часть достаётся моему платью, долетает и до Черис.

В голове раздаётся злорадный смешок.

Ответ. почему пикси в клетке, получен.

— Прошу прощения, голова закружилась, — оправдываюсь я, глядя в глаза Черис.

Кулаки стиснуты, костяшки побелели. Тётушка не просто кипит, она на грани взрыва. Я не знаю, каким чудом она сдерживается. Будь мы наедине, уверена, она бы уже лупила меня по щекам, если не хуже.

Официант, заметивший происшествие, спешит подать салфетки и предлагает перейти за соседний столик.

Черис, процедив ругательство, уходит в дамскую комнату спасать платье.

— Зачем? — мысленно спрашиваю я пикси.

Неужели это весело?

Черис сдержалась, но, думаю, в экипаже она на мне отыграется.

— Чтобы мы могли спокойно поговорить, — серьёзно отвечает фея. — Моя магия скоро растает, у нас мало времени.

Не уверена, действительно ли магия растает, или фея собирается за мной шпионить. Прямо сейчас проверить правдивость её слов я никак не могу, я могу только слушать.

— И что же ты хочешь, Ини? — да, я запомнила упомянутое консультанткой имя.

— А почему так грубо?

Разве?

Цеплять ко мне чары без моего согласия не грубо?

— Ини, если у нас мало времени, то ты странно им распоряжаешься.

— Фи!

И разговор тоже странный.

— Фе, — передразниваю я.

— Я видела Льяну, — тон у пикси меняется. — Ты не она. Ты фальшивка? И ты связана… Зачем ты согласилась принять силу, которую невозможно принять? А клятва? Разве она не задушит тебя? Задушит-задушит, я вижу. Хочешь я помогу?

Так я и поверила, что пикси из клетки жаждет решить мои проблемы.

Пожалуй, сейчас не тот случай, когда надо скрывать ум, поэтому я спрашиваю в ло:

— В какие же неприятности ты собираешься меня втравить, Ини?

Феечка хмыкает:

— Не-при-ят-ности-и? — тянет она слово словно леденец пробует.

Я возвращаю полотняную салфетку на колени. Спасти платье не удалось — на бежевом лифе расплылись пятна грязи. Делить дамскую комнату с Черис никакого желания, да и разговор с феей явно не окончен, несмотря на её затягивающееся молчание.

Подхватив ложку, я, как ни в чём не бывало, продолжаю есть крем-суп.

Ожидание затягивается, сумасшедшая тётушка вот-вот вернётся.

Магия испарилась?

— Ты уснула? — мысленно окликаю я фею и задумываюсь, способна ли она уловить, о чём я думаю.

— Только то, что направлено на меня. Влезать в голову я, увы, не умею, — вздыхает она. — Я понимаю твои опасения. Преступница не вызывает доверия. О! Выдавая себя за Льяну, ты ведь тоже совершаешь преступление, верно? Мы обязательно поладим. Госпожа Фальшивка, времени действительно мало. Если ты хочешь узнать что мы, феи, видим в тебе, то найди мою сестру.

Заманчиво…

Я понимаю, что просто не будет, понимаю, что рискую вляпаться.

— Где искать? — только и спрашиваю я.

Феечка грустно вздыхает:

— Тоже в клетке. Она едва не спровоцировала магическую катастрофу, и поймавший её владетель воспользовался своим правом назначить сроком заточения… вечность. Разве не слишком?

— Казнить милосерднее?

Не надо обманываться миниатюрным размером и милым обликом. Я общаюсь с очаровательным монстром. С одной стороны, честность подкупает, фея открыто сообщает, в чём обвиняется её сестра, не пытается оправдать, обелить, сослаться на ложное обвинение. С другой стороны, такая честность опасна — легко расслабиться и пропустить незначительную, но фатальную недомолвку.

— Фи!

Суп кончается.

В зал возвращается мрачная как грозовая туча Черис. Видимо, избавиться от пятен полсностью не вышло.

— Тётушка.

— Сестру запер Ариэль де Мракай. Остерегайся его, госпожа Фальшивка. Он пойдёт на всё, чтобы получить контроль над порталом. Я не знаю, кто устроил для семьи де Ривей несчастный случай. Не удивлюсь, если это был он.

Фея замолкает.

Кожу, в том месте, где упали искорки, обдаёт холодом, и мне кажется, что я чувствую как нечто невидимое испаряется. Магия феи уходит? Я боюсь ошибиться, но похоже, что именно так, хотя я не отказалась бы дополнительно вымыть руки с антимагическим мылом. Такое бывает? Откликаясь на моё желание, руки окутывает серо-чёрный дымок.

Именно в этот момент подходит Черис.

Её гнев бурлит, но тем не менее она садится за столик и, пронзив меня убийственным взглядом принимается за еду. Я никак не реагирую, и продолжаю водить ложкой по дну почти пустой тарелки. Думаю, если я попрошу второе блюдо, Черис лопнет прямо в ресторане. Да и аппетит пропал.

Меня беспокоит совпадение — почему сестра Ини у де Мракая? Допустим, “сестра” не означает кровного родства, а использовано в значении “подруга” или даже “соплеменница”. Кстати, у фей кровь-то есть или она устроены как бабочки? Не важно, вопросы анатомии отложим.

Ини могла предложить мне вернуться в “Бертон” и поговорить без лишних ушей, и, думаю, под предлогом примерки новой коллекции устроить встречу не так уж и трудно, Ини могла отправить меня к любой другой фее — зачем? — но отправляет к де Мракаю, причём заявляет, что именно он может быть убийцей семьи де Ривей. Разве соваться в его логово не опасно? Или её цель — настроить меня против него?

Скачать книгу "Фальшивка для тёмного мага" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Фальшивка для тёмного мага
Внимание