Что мы натворили

Дж. Лоуренс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире будущего, где грань между вызывающей привыкание виртуальной реальностью и настоящей жизнью размыта, причинишь ли ты вред своей дочери, если это будет единственным способом ее освободить? Когда игроманка Сильвер не появляется дома накануне своего шестнадцатилетия, Кейт и Кеке идут ее искать. Это опасное путешествие по городу в разгар гражданской войны. Окутанный элекстросмогом и захваченный паникой город оккупировали народные мстители — охотники на ботов. Безжалостное восстание искусственного интеллекта подвергает опасности всех, кого любит Кейт, в частности, Мэлли и его девушку антробота. В преддверии пророчества Судного дня Кейт обнаруживает, что в игре замешаны силы, о которых она и не догадывалась, а на карту поставлено гораздо больше, чем просто жизнь женщины и ее детей. Чтобы всех спасти, ей придется выйти далеко за пределы своих возможностей. Сыграет ли Кейт в игру? Киберпанк переплетается с робоапокалипсисом на грани литературной ролевой игры в этом темном футуристическом антиутопическом триллере. Приготовьтесь ко взрыву мозга от третьей книги в захватывающей серии «Звонок из будущего». Готовы? Ваша зависимость от этой книги начинается сейчас.

0
103
106
Что мы натворили

Читать книгу "Что мы натворили"




Глава 7

Не таких деток, как ты

Клиника «Скинтек»

Йоханнесбург, 2036

— Здесь ребенок, — передает мужчина с драконьей чешуей вместо глаз. — Говорит, что у нее назначен прием.

Он выслушивает ответ, а затем переводит взгляд на волосы Сильвер.

— Ха. Седой ребенок.

Несмотря на многообразие искусственных красителей, порошков и переливающихся оттенков, придурков нервирует белый цвет ее волос.

— Если вы так говорите, босс.

Скрежет металла о металл, когда отодвигают засов; Сильвер разрешено войти, мужчина запирает за ней дверь. Они меряют друг друга коротким взглядом. Он моложе, чем ей показалось, с головы до ног одет в черное, имеет татуировку на подбородке, которая дополняет его дизайнерскую «косточку», а его глаза подведены сурьмой. Парень проводит металлодетектором по ее плечам, спине и бедрам. Аппарат издает писк, когда скользит над ее курткой с множество заклепок и над корсетом в стиле стимпанк. Полые пуговицы и медные детали. Они проводят проверку еще раз без куртки, и все чисто.

Похоже, его беспокоит ее присутствие, потому что он не перестает таращиться на нее. Она выдерживает его взгляд.

— Я так понимаю, сюда не часто наведываются детки.

— О, детки у нас есть, — отвечает он. Он имеет в виду уличных детей и малолетних проституток — сирот из банды «Белый лобстер». Этот город пожирает детей целиком. — Но не таких деток, как ты.

Сильвер быстро идет по коридору, освещенному лампами, со встроенной технологией Li-Fi, и, дойдя до конца, поворачивает к огромной комнате ожидания. Придурки, сидящие на подвесных стульях, инстинктивно поднимают на нее взгляд. Она привыкла к взглядам людей и смотрит на них в ответ, после чего они отворачиваются. Кеке говорит, что они смотрят на нее из-за того, как она одевается. Она не имеет в виду ничего плохого. Сильвер одевается в сшитое на заказ стимпанковое пальто с капюшоном, в резиновые сапоги и леггинсы под змею, плюс, конечно же, ее белые волосы и доставшаяся ей по наследству газовая маска гарантируют ей взгляды даже от самых безразличных незнакомцев.

Сильвер насчитывает пять пациентов перед ней. Если на каждого из них уйдет по часу, она не успеет попасть домой вовремя. Она так долго добиралась до этой части города, что будет неприятно разворачиваться и возвращаться потом. Она долго копила деньги, и практически невозможно получить еще один прием. Плюс, она твердо решила сделать это до субботы.

Женщина, одетая, как медсестра на Хэллоуин, впархивает в комнату и, молча, кивает Сильвер.

Болезненно худой мужчина рядом с ней начинает шевелить губами, дергает головой от тика. Женщина в киберкепке, баюкающая лису в платке, тупо пялится на пол. Сильвер колеблется. Она действительно этого хочет? Она идет за медсестрой.

Врач встает из-за стола и распахивает объятия.

— Сильвер, — тепло приветствует он.

Его голос точно такой, каким она его помнит: как у пантеры или работающего двигателя спортивной машины.

— Темный Док.

Она на пару секунд растворяется в его объятиях. Так приятно.

Они отстраняются друг от друга, врач поднимает ее руку, словно собирается ее поцеловать, но вместо этого рассматривает искусственный палец.

— Как он? Доставляет проблемы?

Сильвер качает головой.

— Не-а. Нет. Твое мастерство выдержало испытание временем.

Морган улыбается и жестом показывает ей присаживаться. Стальные зажимы на его дредах поблескивают на свету.

— Рад это слышать, но тогда чем я обязан этому приятному визиту?

— В субботу мне исполнится шестнадцать.

— Так вот оно что! Поздравляю.

— Я здесь, чтобы купить себе подарок.

— Что ж.

Он с хлопком смыкает руки.

— Я весь во внимании.

— Я застряла на шестом уровне в «Эден 7.0».

Техдоктор, хмурясь, смотрит на нее.

— Ты не должна была в нее играть. Она только для взрослых.

— Знаю.

— Как ты зашла?

— А ты как думаешь?

— Предполагаю, что при помощи взлома, и так вышло, что лучший хакер в мире твой крестный отец.

— В точку.

— Он не должен был этого делать. Детям не просто так запрещают играть в эту игру.

Сильвер вздыхает. Она достаточно взрослая. Сеть знает, что она умнее большинства взрослых, с которыми она общалась. Правила работают не для всех — Темный Док и сам это должен знать.

— В любом случае, — говорит он, — Ты не можешь пройти на седьмой уровень. Ты это знаешь. Только если не…

Сильвер смотрит на него, хлопая ресницами.

— Тогда ты понимаешь, почему я здесь.

Морган смеется и вращает матовую металлическую сферу, парящую над его столом.

— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.

— Почему?

— Во-первых, ты несовершеннолетняя. Тебе разрешат «нейронное кружево» только, когда тебе исполнится восемнадцать.

— Шестнадцать, если опекун даст согласие.

Когда это Темного Дока стали волновать законы?

— И… оно у тебя есть? Разрешение Кейт?

— Нет, — отвечает Сильвер. — Очевидно же. Она технозавр. В законе на этот случай должны быть прописаны исключения.

Он усмехается.

— Согласен.

— Пожалуйста, — просит Сильвер. — Пожалуйста, Док. У меня есть блоксы.

Ему не нужно знать, откуда у нее деньги.

— Как я могу отказать своему самому любимому в мире ребенку?

По ней прокатывается волна радости.

— Ты это сделаешь?

— Сделаю.

— О, спасибо тебе!

— Не так быстро, — говорит он. — Я заключу с тобой сделку.

— Я сделаю, что угодно, — отвечает Сильвер. — Что угодно.

— Возвращайся, когда тебе будет шестнадцать.

— Но мне уже почти шестнадцать!

— И приводи с собой свою мать.

— Но мы же уже согласились, что она никогда этого не одобрит!

— Тогда тебе придется убедить ее.

Разочарование разливается по ее венам, как холодные чернила.

— Ах, молодость, — мурлычет он, как пантера. — Хочется всего и сразу.

Проклятье. Будь он проклят. Пусть все будет проклято. Сильвер так разочарована, что готова расплакаться. Она встает, готовясь уходить, ее газовая маска свисает сбоку.

— Выше нос, Сильвер. Я поговорю с ней сегодня вечером. Помогу тебе уговорить ее. Даже забронирую операционную на завтрашнее утро.

«Бессмысленно, — думает Сильвер. — Кейт никогда не подпишет согласие».

Морган нажимает на кнопку и несколькими секундами спустя раздается стук в дверь. Приходит мужчина, который впустил ее в клинику.

— Босс?

— Я бы хотел, чтобы ты посадил эту юную леди в такси, пожалуйста, как мы заранее обсуждали.

— Я могу сделать это сама, — отвечает Сильвер.

И я не леди.

— За мой счет, — говорит Темный Док. — И у тебя будет компания.

Сильвер смотрит на время на своей голопанели. Восемь вечера. Если она уйдет сейчас, то успеет к комендантскому часу.

— Ты знаешь, куда ее отвезти? — спрашивает доктор Морган.

— Да, сэр.

За Сильвер автоматически закрывается дверь. Морган откидывается на спину в своем вращающемся кресле, закидывает руки за голову и погружается в мысли.

«Связаться с Кейт Ловелл».

Проходят три гудка, а затем он слышит ее голос. Напряженный. От того, как она произносит его имя, по его бедрам разливается тепло.

— Кейт. Ты в порядке?

— Уточни, что ты имеешь в виду под «в порядке».

— Нам нужно поговорить.

— Ты меня пугаешь.

— Сильвер только что была здесь.

Мгновение шокированного молчания.

— Что? Где?

— Здесь, в клинике.

— Но… она должна сейчас быть в «Атриуме». Она всегда там.

— Я посадил ее в такси «Скинтек» с одним из своих самых доверенных помощников. Ты скоро с ней увидишься.

— Ты смотрел новости?

Раздается стук в дверь. Медсестра показывает на свое запястье.

— У меня были встречи. Кстати говоря, мне нужно идти.

— Лучше посмотри, — говорит она. — И спасибо тебе… за то, что отправил Сильвер домой.

— Не за что. Нам все еще нужно поговорить о ней. О причине ее визита. Я позвоню тебе, как освобожусь.

— Спасибо тебе.

— О, и, Кейт…

— Да?

— Я не знаю, почему у меня складывается такое ощущение… но… думаю, она о нас знает.

Скачать книгу "Что мы натворили" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Что мы натворили
Внимание