Агония эльфийского народа
- Автор: Дмитрий Тагунов
- Жанр: Фэнтези: прочее
Читать книгу "Агония эльфийского народа"
— Сперва я хотел бы знать — на чьей ты стороне? Я не прошу тебя помогать нам в борьбе с твоим же народом. Но ты должна признать, что мир уже изменился. Ваша страна войдёт в состав нашей. И кому-то из эльфов всё равно придётся налаживать отношения с людьми, иначе может начаться расовая резня. Поэтому лично для меня очень важно, чтобы ты уже сейчас дала своё согласие сотрудничать с нами. Тебе просто нужно смириться, что Союз потерпит поражение. И Летрезен так же будет разбит, не сомневайся. Но и он займёт своё место в новом государстве. Вот только вряд ли ты захочешь с ним видеться после того, что я сообщил тебе. Ну, что скажешь?
Тэлиэль молчала. Её сомнение было вполне понятным.
— Ты всё ещё не веришь мне? Тогда у меня не остаётся выхода, кроме как доказать свою правоту.
Джонсон достал передатчик и настроился на нужную волну.
— Сейчас я свяжусь с Летрезеном, — сказал генерал, и Тэлиэль вздрогнула при этих словах. — Попроси его спасти тебя из страшного плена. — Джонсон криво усмехнулся. — И увидишь, что будет. Держи!
Тэлиэль робко взяла рацию и всмотрелась в маленький экранчик, на котором через миг возникло изображение Летрезена.
— Тэлиэль? — удивлённо спросил герцог.
— Это я, мастер.
— Где ты?
— Я… после того, как лагерь был захвачен, меня отвезли в какой-то город, — девушка едва сдерживала слёзы. — Я не могу здесь больше находиться! Пожалуйста… помогите…
На лице Летрезена была видна внутренняя борьба. Он хотел что-то сказать, но передумал. Наконец, обдумав ситуацию, он спросил:
— Джонсон рядом с тобой?
— Да, мастер.
— Тогда… я не знаю, как помочь тебе. У меня нет сил. Я сейчас очень далеко. Наша армия в опасности. Прости, но страна сейчас важнее. Надеюсь, ты понимаешь…
Тэлиэль была поражена. Её руки задрожали, девушка испытала настоящий шок.
— Я понимаю, — тихо произнесла она, едва выдавливая из себя слова. — Теперь я всё понимаю.
Она резко отключила связь. Джонсон не спешил беспокоить её новыми вопросами, решив дождаться, пока дриада успокоиться.
Тэлиэль поднялась и с размаху бросила рацию в стену. От удара та гулко разлетелась на осколки. Джонсон поднялся.
— Я согласна, — ещё тише сказала Тэлиэль. Слёзы обильно текли по её щекам. Джонсон подошёл к ней и обнял.
— Успокойся, — мягко проговорил он. — Всё будет хорошо.
С одной стороны он боялся, что у эльфийки будет нервный срыв. С другой хотел, чтобы этот самый срыв состоялся. Дриада плакала у него на плече не силах сдерживать себя.
— Всё будет хорошо, — повторил Джонсон, мысленно радуясь очередной победе. Лишить Летрезена других союзников казалось лишь делом времени.
Штаб полковника Джексона располагался в большом бронированном грузовике, замершем на вершине холма, очищенного от лесного массива, совсем недалеко от бурных берегов реки Гров. Сам полковник был мрачным человеком, обладающим сухим хриплым голосом и непривлекательной внешностью. На его худом лице отчётливо выделялся горбатый нос. Впалые глаза и щёки делали его похожим на мертвёца. Он был раздражителен, опытен и рассудителен. За свои сорок лет ему не раз приходилось участвовать в военных действиях. Правда, против людей, а не против хоббитов и гномов. Ещё его раздражал тот факт, что главнокомандующий генерал Джонсон был почти на восемь лет моложе своего же подчинённого, что, по мнению полковника, было и вовсе уж возмутительным. Действительно, кому приятно будет получать приказы от молодого, пусть и одарённого не по годам выскочки?
В таких вот размышлениях его и застало утро нового дня. Полковник приготовил себе кофе и вышел на воздух, наслаждаясь освежающей прохладой. Птицы ещё не проснулись, было тихо. Не тревожимый ветром лес замер тёмно-зелёной волной в лучах восходящего солнца.
Идиллию нарушил громкий взрыв, пророкотавший где-то за спиной. Полковник недовольно обернулся, окинув взглядом расположение своих войск. Его взору предстали ровные ряды сотен буро-зелёных палаток, склонившиеся на опушке роботы, замершие без движения танки. Пилоты и танкисты, наверное, всё ещё спят. А из небольшой рощи, что скромно заслоняла собой берег реки, поднималось серое облако дыма. Полковник припомнил, что именно там должен был находиться патрульный отряд.
Не теряя времени, Джексон достал рацию.
— Майор, трубите тревогу. Поднимайте пилотов. Жду доклада об обстановке через пять минут, — отчеканил он, входя в грузовик и осторожно ставя чашечку с кофе на невысокий столик. После чего надел рубашку и брюки, быстро причесался перед зеркалом, сунул за пояс пистолет и вышел прочь.
Сражение разгоралось стремительно. Было видно, что неведомо откуда взявшаяся армия гномов застала людей врасплох. Новый взрыв, ещё мощнее прежнего, сотряс землю. Там, где только что красовались роботы, поднимался в небо огромный столб огня. Это могло означать лишь, что атаку гномов поддерживали маги.
Автоматные очереди слышались всё чаще. Гномы нарушили собственные традиции, атаковав не ровным строем, а беспорядочной толпой, делая ставку на внезапность.
С неба по лагерю ударили несколько мощных лучей, которые сожгли с десяток танков. Армия противника явно рассчитывала взять верх именно в ближнем бою, так что действия их магов были вполне логичны.
Джексон выругался, садясь за руль грузовика.
— Полковник! — ожила рация.
— Что у вас, майор?
— В тылу замечены отряды хоббитов. Это войска ополчения, сэр.
— Дерьмо! — негодованию Джексона не было границ. Проклятые карлики решили окружить доблестных воинов Астии и уничтожить. — Приказываю всем отрядам отступать на северо-восток. Пусть прорываются к старому лагерю. И разбудите уже, наконец, пилотов роботов!
— Слушаюсь!
Грузовик рванул с места, уносясь подальше от места сражения. Силы сторон были примерно равны, однако навязанная людям битва была проиграна ещё до того, как началась. Полковник Джексон получил в этом бою ощутимый щелчок по носу. С высоты он так и не разглядел, что атакой гномов руководил высокий эльф с кристальным красным мечом.
Армия Джексона отступала.