Бесаме мучо

РавиШанкаР
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Один неудачный поход за грибами - и вы уже в Поттериане, в теле МКВ (шо, опять?). От сюжета вы не в восторге, приключаться не особо хочется, но обстоятельства пока сильнее. Да и мир вокруг какой-то... не слишком канонный. И что делать, если нет у вас из прошлой жизни ни знаний особых, ни умений уникальных, одно лишь знание сюжета, и то весьма приблизительное. А жить хочется, желательно - хорошо и по любви. Значит, приключаться и напрягаться всё-таки придётся.

0
890
227
Бесаме мучо

Читать книгу "Бесаме мучо"




Глава 4. Разговоры по душам, и не только...

Идя рядом с настороженным зельеваром, Алекс от души развлекалась, играя милую воспитанную девочку. Неизвестно, какую Гарриет Поттер ожидал увидеть Снейп, но Алекс чувствовала, что сейчас у зельевара происходит мощный разрыв шаблона. Ещё бы, вместо любопытной, трещащей словно сорока магглокровки, рядом с ним шла скромная спокойная девочка, одетая, может быть, и не совсем так, как принято в магическом мире, но весьма близко к этому. Она не пыталась ежесекундно привлечь внимание Снейпа, не заваливала его кучей самых разных вопросов… и вообще не раздражала.

Но Снейпа это почему-то не успокаивало, а настораживало ещё больше. Что сделала Петунья с этой девочкой, если она сейчас себя ведёт совсем не по-детски? Когда Снейп и Алекс вышли за калитку, девочка обратилась к профессору один-единственный раз:

— Простите, сэр, есть более короткий путь на вокзал.

— На вокзал? — удивился Снейп. — Зачем?

— Но ведь мы поедем в Лондон… — неопределённо пожала плечами Алекс. — Машины у вас нет, такси вы не вызвали, значит, остаётся вокзал.

— Нет, мисс Поттер, — отрезал Снейп. — Я не могу терять время в маггловском транспорте. Мы переместимся в Лондон другим способом. Из парка. Вам понятно?

— Мне непонятно слово «маггловский», — ответила девочка. — А остальное понятно. Вы собираетесь переместиться так, как это делают маги.

Снейп явно хотел сказать что-нибудь колкое, но придраться было не чему. Малолетняя Поттер рассуждала на удивление логично, поэтому он снизошел до нормального ответа:

— «Маггловский», мисс Поттер, обозначает «не имеющий отношения к магическому миру». Маги называют обычных людей «магглами».

— То есть простецами, — чуть заметно улыбнулась Гарриет. — Не слишком красиво для тех, кто от этих самых магглов прячется.

И тут Снейпа понесло. Алекс узнала о себе довольно много нового и интересного и поняла, что является «наглой, несносной и избалованной девчонкой, которая смеет судить о том, чего не понимает». Эпитеты и словесные обороты ей понравились, и она внимала зельевару почти с восторгом, благо они уже успели дойти до парка, в этот час практически пустынного. Так что никто и не заметил, как высокий черноволосый мужчина отчитывал за что-то девочку в сером костюмчике.

Неожиданно Снейп выдохся и подумал, что выглядит со стороны дурак дураком, тем более что странная девица Поттер смотрела на него с нешуточным интересом и явно отказывалась бояться и нервничать.

— Вас что-то забавляет, мисс Поттер? — ядовито прошипел зельевар, оборвав на середине особо заковыристый словесный оборот.

— О нет, профессор, — невозмутимо ответила проклятая девчонка, продолжая таращиться на него своими зелёными глазищами, слишком похожими на глаза Лили, а это тоже сбивало привычные настройки. — Просто вы не привели ни одного аргумента, который противоречил бы моим словам, а только ругались.

— А у вас есть такие аргументы? — отчего-то остыв, почти спокойно спросил Снейп. — Как я понял, вы ничего не знаете о магическом мире, поскольку воспитывались магглами.

— Я сужу по результату, — усмехнулась противная девчонка. — Если бы маги не прятались, о них знал бы любой и каждый, и наше общество было бы совершенно другим. И на троне сейчас сидела бы не её величество Елизавета Вторая, а какой-нибудь представитель магической королевской династии. Но ведь всё не так. А это значит, что маги именно прячутся и не хотят, чтобы факт их наличия стал известен тем, кого они называют простецами.

Снейп впервые за долгое время не нашёлся что ответить, поэтому перевёл разговор на другое:

— Пройдёмте вон в те кусты, мисс Поттер. Сейчас я применю аппарацию.

— Надеюсь, это не то, о чём я подумала, — тихо, но с отчётливо проступающим подтекстом прошептала девочка в сторону. Зельевар услышал… и почувствовал, что краснеет в первый раз за Мерлин знает сколько лет. Разумеется, он быстро взял себя в руки, но тот факт, что мелкой паршивке удалось уже второй раз за короткий срок вывести его из равновесия, настораживал.

— Не знаю, о чём вы подумали, мисс Поттер, но аппарация — это способ передвижения магов. Благодаря ему мы окажемся в нужном месте очень быстро. Не беспокойтесь, хотя и будут неприятные ощущения, но это совершенно безопасно, я обладаю нужной квалификацией, чтобы аппарировать вдвоём.

— Что я должна сделать? — спросила Алекс.

— Просто закройте глаза и дайте мне руку, — ответил Снейп. — Не отпускайте мою руку, глаза откроете, когда я скажу. Иначе могут быть неприятные последствия. Вы меня поняли, мисс Поттер?

— Да, профессор, — голосом примерной отличницы протянула мелкая паршивка, дала Снейпу руку и послушно зажмурилась. Снейп вздохнул, аккуратно, но сильно сжал в крепкой ладони хрупкую девчоночью кисть и перенёсся прямо на аппарационную площадку Косой аллеи. Захотелось. Чисто из хулиганства. Похоже, мелкая паршивка Поттер дурно на него влияет.

— Откройте глаза, мисс, мы прибыли, — Снейп произнёс фразу, которой Алекс несказанно обрадовалась, поскольку ощущения от аппарации были… запоминающимися. Алекс на собственном опыте убедилась, что фикрайтеры, клявшие на все корки этот способ передвижения, были совершенно правы. Тошнота, ощущение, что тебе в пупок вогнали железный крюк и сейчас тащат неизвестно куда, словно глупую рыбёшку — весь ассортимент в наличии, а бесспорное достоинство только одно. Быстрота.

Правда, необычность вида, открывшегося перед ней, эти неудобства немного искупала. Они находились на самой странной улице в мире, потому что дома на ней мало того, что стояли как бог на душу положит, так ещё и отличались безумной прихотливостью линий, отчего вся улица казалась удивительной и немного неправильной. Зато снующих по ней магов эта неправильность нисколько не смущала.

Алекс, старательно изображая удивление и восторг, медленно разглядывала раскинувшуюся перед ней улицу. Ну да, некоторое сходство с каноном имеется. А по части банка Гринготтс — так вообще практически стопроцентное попадание. Но эта улица выглядела симпатичнее и чище той, что была показана в фильме. В ней чувствовалась некая безуминка, но даже безуминка эта была удивительно к месту. Дома стремились ввысь, сверкая чисто вымытыми разноцветными окнами, порой витражными, в которых цветные стёкла складывались в сложные узоры, манили открытые двери лавок, в витринах которых вспыхивали и гасли, для того чтобы вспыхнуть вновь, иллюзии предоставляемых товаров, шли по гладко пригнанным гранитным плитам мужчины в мантиях разных цветов и оттенков, женщины в лёгких мантиях-накидках поверх платьев или просто в платьях, сшитых по моде конца девятнадцатого века, мелькали алые одежды авроров, изредка попадались на глаза зеленовато-жёлтые мантии целителей, виднелись строгие костюмы министерских служащих. Никого не удивлял камзол в сочетании с кюлотами и расшитым жилетом, шотландский килт, комбинация полосатого вышитого халата с чалмой, хотя гораздо больше было именно мантий и строгих костюмов. Откуда-то справа вкусно тянуло свежайшей выпечкой, а вот слева пробивались миазмы такого рода, от которых чесалось в носу и хотелось помыться. Алекс аж покосилась налево, прочитала надпись «Аптека Малпеппера» и кивнула самой себе — понятно, что ещё может так вонять? Только излюбленные Снейпом ингредиенты для зелий.

— Мисс Поттер, у нас не так много времени, — раздался голос Снейпа.

Девочка покосилась на стоящего рядом мужчину, который уже поменял маггловский чёрный костюм на привычную чёрную мантию со множеством мелких гранёных пуговиц. М-даа… То, что Снейпа сыграл возрастной Рикман (гениально сыграл, чего уж там), прочно вбило в сознание всех смотревших киносагу о Гарри Поттере представление о пожилом возрасте зельевара. А на самом деле ему же чуть больше тридцати одного года. Алекс в прошлой жизни было больше. Неужто она не сумеет приручить этого буку-злюку? Неплохой был бы союзник… Влюбляться в мечту всех снейпоманок Алекс не тянуло — но так даже лучше. И вообще — хвала детскому телу, пара лет у неё есть, а вот потом… Ох, что-то не о том она думает, ой не о том…

— Извините, профессор, — мило прощебетала Алекс. — Я ни разу не была в таком месте, поэтому моё любопытство неудивительно. Куда мы идём?

— В банк Гринготтс, — ответил Снейп. — Им управляют гоблины, и это самый надёжный банк во всей Магической Британии.

— Я так понимаю, ещё и потому, что он — единственный? — невинно спросила Алекс.

— Вы на удивление прозорливы, мисс, — прошипел Снейп. — И, прошу вас, отнеситесь к этому серьёзно. Гоблины злопамятны.

— Да, сэр, — отрапортовала Алекс. — А зачем нам в банк?

— За деньгами, мисс, — ответил Снейп. — Вы ведь собираетесь делать покупки к школе, не так ли?

— Разумеется, сэр, — бодро ответила Алекс. — Но тётя уже дала мне деньги. И у Дурслей точно нет никаких вкладов в гоблинском банке.

— Зато они есть у вас, мисс Поттер, — ответил Снейп. — Ваши родители, особенно отец, были весьма состоятельными магами.

— О! — восхитилась Алекс. — Неожиданно! А почему я об этом узнаю только сейчас? Моим опекунам пришлось совсем нелегко со мной… А пособие от социальной службы они все эти годы откладывали на моё образование. Так что они меня растили-кормили-учили на свои кровные. У них ведь, между прочим, родной сын имеется, которого тоже надо растить, кормить и учить. А деньги, которые помогли бы опекунам в их тратах, всё это время лежали в банке бесполезным грузом. Как так?

И девочка наивно похлопала ресничками, глядя на угрюмого профессора словно на ожившее воплощение богини Фемиды, только без повязки.

Снейп почувствовал, что ещё чуть-чуть — и у него начнёт дёргаться глаз. Девчонка не произнесла ни одного дурного слова, была безукоризненно вежлива и даже голоса ни разу не повысила. Она не капризничала, не куксилась, не строила звезду и не задавала глупых вопросов. Исключительно умные. И это раздражало зельевара почище, чем спаренный урок зельеварения у двух первых курсов Гриффиндора и Слизерина одновременно.

— Я не уполномочен обсуждать с вами это, мисс Поттер, — заявил он. — Подобные вопросы следует задавать вашему магическому опекуну.

— А… — протянула Алекс. — Это который «великий человек Дамблдор»? Альбус Гульфик и ещё чего-то там? На три с половиной строчки?

— Вульфрик… — поправил Снейп, чьё настроение совершенно неожиданно стало выправляться.

— В смысле? — удивилась Алекс. — Гульфик ещё и Вульфик?

Снейп прекрасно понимал, что девчонка валяет дурака, но не поправить не мог.

— Директора Хогвартса зовут Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. — отчеканил он. — Не гульфик.

— Да? — сделала невинное личико Алекс. — А похоже… Ну, пусть так. Я спрошу его, профессор. Вот как в первый раз увижу, так сразу и спрошу. А то я до визита того страшного бородатого великана вообще не знала, что у меня есть магический опекун.

— Дамблдор не навещал вас, мисс? — спокойно поинтересовался Снейп.

И подумал, что вопрос глупый. Конечно, не навещал. Запихнул девчонку к магглам и успокоился. Интересно, поставил ли он на дом Петуньи хоть какую-то защиту? Или решил, что и так прокатит? Сам Снейп при визите ничего такого не почувствовал, но это не значило, что защиты не было. Возможно, она была настроена только на тех, кто желал зла Гарриет… то есть Алекс. Хотя… зря он пытается оправдать Дамблдора. Тот, скорее всего, рассудил, что возможные враги девчонки ни за что не сунутся в маггловский мир. А может… Впрочем, нет. Так до чего угодно можно додуматься, а это чревато.

Скачать книгу "Бесаме мучо" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Бесаме мучо
Внимание