Королевская школа. Часть 2. Ария

Александра Плен
60
6
(5 голосов)
3 2

Аннотация: Во второй части романа «Королевская школа» история Денизы продолжается. Когда отца девочки объявили изменником, от ребёнка все отвернулись. Дениза оказалась бы на улице, если бы не её няня. Чтобы враги отца не добрались до Денизы, её отправляют в глубокую провинцию. Однако есть ещё место, где дочь изменника может не только жить, но и что-то делать для восстановления доброго имени свой семьи. Это Королевская школа, обучение в которой предусмотрительно было оплачено отцом. Девочка чувствует, что правда на её стороне и потому не пасует перед насмешками и высокомерием других учеников. Достоинство, гордость и, конечно, ум помогают героине добиться правды.

0
2 103
28
Королевская школа. Часть 2. Ария

Читать книгу "Королевская школа. Часть 2. Ария"




– Все вранье. Модель была рабочая, и полет был далеко не первым, – отозвался Горн, – если бы не упрямство принца… – он зло ругнулся и продолжил уже нормальным тоном. – …Ремы скрыли участие Гарольда, все было преподнесено так, что это я сам пригласил друзей на пробный полет, не обеспечил должную безопасность, нарушил правила и так далее. Горны оказались в опале. Гарольд, конечно, написал мне, что когда станет королем, вернет почести, пригласит обратно во дворец, но мне тогда уже было все равно. Родился сын и у него не оказалось магии. Вот это было настоящее горе.

Горн со стоном склонился, обхватив голову руками, на морщинистых щеках блеснули слезы. Разве это горе? Я бы с радостью отдала всю свою магию, не задумываясь, только бы родители были живы.

– Много лет я искал причины потери магии и способы ее вернуть, – хрипло продолжил он, – всю жизнь положил на это. Перечитал гору разных книг, посетил все библиотеки во всех уголках страны. Когда Гарольд стал королем и вернул меня в столицу, я попросил место директора королевской школы, чтобы иметь доступ к главной библиотеке. Он не отказал мне.

Да, я видела надпись под его портретом, висящим в библиотеке, – бывший директор. Горн действительно год или два руководил школой, после директором стал арий Китеп.

– Ничего не обнаружив толкового, я уволился. Затем, пользуясь виной Гарольда, пробрался в королевскую сокровищницу, пообещав ему найти формулу возврата магии и возвратить всем бывшим семействам магический дар. Мой наивный бывший друг никогда не интересовался книгами, они столетиями пылились на полках сокровищницы. А там было много всего интересного, – Горн мерзко захихикал и закончил победным тоном: – Теперь уже нет.

– Почему? – холодно поинтересовался Дарий.

– Потому что, я уничтожил все книги! И теперь формула возврата магии только здесь, – он пару раз стукнул пальцем по своему лбу.

Мы с Дарием ошарашенно смотрели на сумасшедшего старика.

– Магию можно вернуть?! – взвизгнула я ошеломленно.

– И вы нам не расскажите ее? – произнес Дарий одновременно со мной.

Горн громко засмеялся.

– Нет-нет! – заявил он самодовольно. – Я не дурак. Это знание умрет во мне. Вы никогда его не узнаете! Глупые, глупые детки! – его смех превратился в хрип, а потом в сухой лающий кашель. Через время он продолжил. – Неужели вы не заметили, что магия остается в крови, даже если человек перестает быть магом? Она как бы засыпает. Нурвы давно не умеют создавать иллюзии, но они наряжаются, как клоуны, в яркие блестящие тряпки и пускают пыль в глаза.

Я, подумав, согласилась с ним. Оттана всегда была увешана драгоценностями с ног до головы. Дом Нурвов в Шалире был самым высоким и помпезным, с позолоченной крышей, блестевшей так ярко, что по ней давно стали измерять расстояние, так как видно ее было со всех уголков Шалира – справа от дома Нурвов, за квартал на север от дома Нурвов и так далее.

Горн ехидно продолжал:

– Ремам всегда хочется подчиняться и выполнять все, что они не попросят. Ведь так? – я тяжело вздохнула, признавая правоту. – Берги бессменно возглавляют королевские больницы. Хорны интуитивно понимают, кто прав, кто нет. Мой сын даже без магии мог поднять тяжелый комод или карету.

– Если вы знали способ возвратить магию, – Дарий лучше умел держать себя в руках, в отличие от меня. Я до сих пор не могла смотреть на старика без содрогания, – то почему же ваш сын погиб, так и не став магом?

Горн взвыл дурным голосом. Я испуганно отшатнулась. Он ревел, рвал на себе волосы, качался со стороны в сторону, проклиная магию, Ремов и нас, счастливчиков с магией, заодно. Он совсем ополоумел. Некоторое время мы с Дарием опасались, что в нас полетят куски разваленной им ранее лавки.

– Потому что способ очень сложный! – стенал он. – Невыполнимый. Мой сыночек согласился попробовать и погиб. Я не настаивал, он сам вызвался. Я не виноват! И совсем я его не уговаривал, моя любимая Люсинда не так поняла…

Он рыдал, как ребенок, заламывая руки и скуля. И чем больше я думала о его последних словах, тем яснее мне представлялась его вина. Именно он не давал жить спокойно своему сыну. Именно он давил на него. Вместо того, чтобы спокойно жить, растить ребенка, наслаждаться тем, что у него есть, Горн отдал все силы призрачной погоне за магией. А затем, после смерти сына и жены, обратил свой гнев на Ремов, задумав месть. Несложно найти виноватых. Не себя же обвинять, в самом деле?

Он погубил не только своих родных, он разрушил и мою жизнь! И жизнь тысяч семей Альтеи, развязав войну и помогая фракрийцам.

Мерзкий, мерзкий человек.

Дверь резко распахнулась. На пороге застыла высокая темная фигура. Яркий солнечный свет, льющийся из двери, обтекал ее, не давая увидеть лица. Но я и так поняла по внушительной выправке и тяжелой ауре, что это не простой солдат.

– Так вот кто испортил наше оружие, – генерал Фазхан шагнул в комнату, и я увидела взгляд, направленный на меня, полный ненависти. Казалось, он едва сдерживается, чтобы не прибить меня на месте. Дарий поднялся и шагнул вперед, заслоняя.

– Нет-нет, – произнес генерал насмешливо, – убить вас было бы слишком просто. И недальновидно. У меня на вас другие планы.

– Какие же? – холодно поинтересовался Дарий. Я тоже встала и застыла за спиной друга, не желая смотреть на генерала снизу вверх.

– После того, как захватим Альтею? – Фазхан шагнул в сторону так, чтобы видеть меня. После того, как он вошел в комнату, он ни на секунду не отрывал от меня темного пугающего взгляда, – мы сделаем из Фракрии непобедимое магическое королевство. Ведь все сильные маги у нас.

Он подошел ближе. Мои глаза привыкли к свету, и я четко увидела крупное широкоскулое мужественное лицо генерала. Если бы не явные признаки порока – одутловатость от неуемного пьянства, нездоровый цвет, злая вертикальная складка на лбу, алчный похотливый блеск в глазах, его даже можно было бы назвать красивым.

– Вы будете день и ночь заниматься тем, чтобы произвести на свет как можно больше магически одаренных детей.

Я криво усмехнулась – что-то я уже подобное слышала от Велира Хорна. Только вот не факт, что они у нас родятся, ведь, как известно, у магов традиционно рождается мало детей. Но все равно, перспективы не радостные.

– И я буду первым, кто сделает тебе ребенка, – закончил генерал издевательским тоном.

Внутри меня передернуло от омерзения, но лицо оставалось спокойным и бесстрастным. Единственное, что я могу сделать в этой ситуации – держать голову прямо, не показывать страха, хотя в душе все скулит и ежится от ужаса. Увы, здесь от меня ничего не зависит. Пусть оскорбляет и пугает, пусть насилует, я буду каждую секунду ожидать шанса выбраться, и когда он представится, не буду раздумывать – убить своей магией, чтобы выбраться, или смиренно склонить голову. Лучше жить простым человеком, чем подобное рабство.

– Как же мне повезло, что ты оказалась красавицей, – Фазхан принялся ходить вокруг нас, чуть ли не облизываясь, его глаза маслянисто блестели. – Тебе не стоит беспокоиться о сохранности своей жизни. Вот насчет ее качества… не обещаю, что всегда будет приятно.

Дарий скрипнул зубами и шагнул вправо, заслоняя меня.

– Не переживай, арий Зорг, – Фазхан перевел взгляд на Дария, – ты тоже не останешься одинок. Тебе понравятся наши женщины. Много женщин…

«Какая пошлость, – тоскливо подумала я, – почему я оттолкнула Хорна, почему не согласилась на его предложение? Как же мне не хочется отдавать свою невинность этой мрази».

Вдруг на улице послышался шум. Дверь распахнулась, и в комнату влетели солдаты.

– Ваше высочество, на нас напал передовой отряд альтеринцев! – заорал один. – Нужно срочно убираться – вскоре здесь будет армия.

– Уходим, быстро! – генерал схватил меня за руку и потащил за собой. Дария с Горном вывели вслед за нами. Снаружи стояла роскошная карета, запряженная четверкой вороных, наверное, именно в ней приехал Фазхан, так как слишком уж помпезно она выглядела на фоне всеобщего запустения. Нас впихнули внутрь, и мы сразу же тронулись, набирая скорость. Вместе с нами отправилась лишь дюжина всадников, остальным генерал приказал остаться и задержать противника. То есть оставил на верную смерть.

Трясло нещадно, карета сильно качалась в разные стороны и подскакивала на кочках так высоко, что казалось, скоро взлетит. Я уже поставила себе пару синяков и шишек, но сцепив зубы, молчала, так как подозревала, что Дарий приложил свои умения, выращивая кочки и ямы на дороге. Горн, после недавней истерики безучастно таращился в окно, казалось, полностью отрешившись от происходящего. Фазхан сидел напротив нас с взведенным арбалетом на коленях, направленным мне в живот. Сначала я боялась, что от такой тряски он самопроизвольно разрядится, но потом подумала, что смерть все же предпочтительней той участи, что меня ждет в Фракрии.

Я боялась разочароваться, но все же втайне надеялась на спасение. За те пару часов, которые мы просидели в деревянной тюрьме, полковник Канде смог найти нас и организовать помощь. Большой ошибкой было решение фракрийцев ждать приезда генерала, а не отправить нас сразу же в тыл.

Вдруг раздался страшный треск, одно из колес не выдержало и отвалилось. Карета завалилась на бок. Я упала на Дария, его локоть больно уперся мне в грудь. На другой стороне копошились Горн и генерал, громко ругаясь на фракрийском.

Когда мы выбрались, то поняли, что карету не починить.

– Поднимай! – рявкнул Фазхан Горну. Тот развел руками.

– Не могу. Я потратил много сил на перемещение магов.

– Поднимай, я сказал! – на генерала было страшно смотреть.

Его голос дрожал от гнева, но в глазах я увидела панический страх. Не удивительно, сзади на горизонте поднималось облако пыли. Нас догоняли. Но неизвестно фракрийцы или свои.

Горн тяжело вздохнул, и мы втроем поднялись в воздух. Увы, не более, чем на метр. Потом резко упали вниз. Горн покачнулся от слабости.

– Бесполезная куча дерьма, а не маг! – выругался генерал. – Сойти с лошадей!

Четверо солдат быстро спешились, бросая уздечки нам. Генерал вскочил в седло.

– Живее! – рявкнул в нашу сторону, видя, как мы с Дарием неторопливо подходим и поправляем стремена.

Я старалась выглядеть особенно неуклюжей, понимая, что нам дорога каждая выигранная секунда. Горну забраться в седло помогли солдаты, он едва держался на ногах.

Пыльное облако неумолимо приближалось, разрастаясь ввысь и вширь. Если сильно присмотреться, то можно было различить в нем отдельных всадников, несшихся во весь опор.

Генералу надоело ждать, он стегнул кнутом вороного, на которого я едва успела забраться, тот взвился на дыбы и понеся галопом во весь опор. Если бы не мое умение держаться в седле, я бы точно свалилась и сломала себе шею. За мной поскакали остальные.

Мы не успели проехать и сотни ярдов как вдруг из ближайшей рощи нам наперерез выскочил отряд всадников. Натянув поводья и резко затормозив, я почти влетела в Хорна, несущегося на взмыленной лошади. Наши кони столкнулись на всем ходу, и я таки вылетела из седла, едва успев сгруппироваться. Нас сразу же окружили королевские гвардейцы. Я беззвучно выдохнула, потирая ушибленное бедро, рассматривая знакомые, почти родные лица своих телохранителей. На глазах от бесконечного облегчения выступили слезы.

Скачать книгу "Королевская школа. Часть 2. Ария" бесплатно

60
6
Оцени книгу:
3 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Королевская школа. Часть 2. Ария
Внимание