Маска безумия (СИ)

Ольга Романовская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 2 книга серии. Версия конца 2012 года с изменениями и дополнениями. Убита молодая содержанка. Казалось бы, дело ясное: либо ограбление, либо преступление на почве ревности. Только ничего не пропало, а тело жертвы посыпано лепестками роз и зеркальными осколками. И она лишь первая в череде убийств с одним и тем же почерком.

0
423
49
Маска безумия (СИ)

Читать книгу "Маска безумия (СИ)"




Судя по взгляду, которым её одарил Брагоньер, он так не считал.

- Госпожа Тэр, за свою жизнь я отвечаю сам. Сейчас, пожалуй, ещё и за вашу. Извольте идти так, как велено.

Эллина сдержала напрашивавшийся невежливый ответ и согласилась. Правда, теперь шла медленнее, периодически останавливаясь и просматривая тепловую карту мира. Нечисти, к счастью, поблизости не наблюдалось, магов тоже. Соэру подобные задержки не нравились, он постоянно поторапливал спутницу.

Когда Брагоньер внезапно остановился, Эллина едва не налетела на него. Ничего не объясняя, он забрал у неё ветку и проверил глубину озерца, в которое уткнулась тропинка. Гоэта не удержалась от довольной ухмылки: так-то он знает дорогу!

- Давайте сумку.

- Зачем? - не поняла Эллина.

- Чтобы не намокла. Если есть документы, вытаскивайте, держите в руках. Странно, конечно: с утра ничего не было... Но это не трясина.

Гоэта покорно отдала сумку, переложив бумаги под рубашку: благо соэр стоял спиной, не видел.

Выбросив ветку, Брагоньер развернулся к Эллине и прикинул, какого она роста - на голову ниже него. Значит, сама до того берега не доберётся. Не став ничего объяснять, соэр подхватил гоэту на руки. Эллина тут же возмутилась:

- Зачем, я сама прекрасно могу...

- Затем. Во-первых, вы женщина, во-вторых, ниже меня ростом. Что вам не нравится, госпожа Тэр? Что не позволил вам захлебнуться?

Гоэта поблагодарила за заботу, закинула сумку на живот и крепче обхватила Брагоньера за шею, чтобы точно избежать купания. Соэр не возражал.

Похоже, Брагоньер не шутил, грозя утоплением: ему вода была по грудь. Гоэта переживала за оружие соэра, предлагала забрать его, но Брагоньер рекомендовал следить за собственной сумкой. Совет оказался не лишним: пару раз соэр то ли споткнулся, то ли поскользнулся на илистом дне. Ношу не уронил, да и гоэта вовремя среагировала, мёртвой хваткой вцепилась одной рукой в шею следователя, другой - в сумку.

- Наверное, кто-то разрушил запруду, - предположил Брагоньер, остановившись у островка осоки. Перехватил удобнее сползшую Эллину и нахмурился. - Так и есть, жердей нет. Это так они следили... Госпожа Тэр, взгляните, есть ли кто поблизости.

- Я могу посчитать ауры в пределах видимости, проверить, колдовали ли здесь.

- Так проверьте. Кто-то явно хотел, чтобы мы не добрались до дома убитого, но не рассчитал полноводность реки. Осенью пришлось бы искать лодку, а сейчас пройдём вбород.

- Тут поблизости есть река? - с интересом переспросила гоэта.

- Она питает болото. Местные жители построили запруду, чтобы осушить его. Не отвлекайтесь.

Тепловой мир сообщил немного. Эллине удалось уловить только утренние энергетические частицы. Почему утренние? Потому что уже остыли, из пылающих превратились в фиолетовые. Но с ними ещё можно работать, хуже всего синие - предпоследняя стадия распада.

Гоэта, вернее, нематериальная гоэта, зачерпнула немного фиолетовых частиц. Они тут же сформировали призрачный силуэт - составной, из двух людей. Значит, смешала ауры. Пришлось аккуратно разделять их, действуя по наитию. В конечном итоге обнаружились десять человек. Все мужчины, и все при оружии. Был среди них и Брагоньер.

- Тут много народу, - зафиксировав в ладонях силуэты, не открывая глаз, пробормотала Эллина. - Кто вам нужен?

- Тот, кто побывал здесь до меня и солдат. Ночью.

Эллина снова нырнула в тепловую карту нематериального мира, пытаясь разыскать синие остывшие частицы, но то ли пространство их не сохранило, то ли слишком много людей прошло по этой тропе сегодня, поиски не увенчались успехом.

- Простите, это выше моих возможностей. Одно могу сказать: здесь не колдовали.

Брагоньер раздосадовано поморщился и промолчал. Но гоэта и без слов ощущала его недовольство.

Наконец под ногами вновь оказалась тропа.

Соэр отпустил Эллину и занялся намокшим оружием: тщательно обтёр платком и травой. Его ничуть не смущала мокрая одежда, а вот гоэта переживала по поводу липнущих к ногам штанов и радовалась, что вода не добралась до блузки. Мужчинам в этом отношении проще, а она не хотела бы, чтобы все знали цвет её белья.

Чихнув, Эллина развела магический огонь - слабенький, но чтобы немного просушиться хватит, - и пристроилась возле него. Прыгая на одной ноге, по очереди сняла сапоги, вылила из них воду и подержала над огнём. Потом разобралась с оружием и постаралась избавиться от мокрых пятен на интересном месте. Солидности гоэту такие вещи не добавляли, а ей, похоже, предстояло убеждать несговорчивого хозяина дома позволить работать в комнатах. Какое доверие может быть к магу, если с него стекает вода? Это не Брагоньер: при его должности, положении и происхождении за порог не выставишь, ещё и сухую одежду предложишь. Последняя, впрочем, ему бы не помешала.

- Госпожа Тэр, вы закончили? Напоминаю, вы ещё не исполнили условия договора.

Эллина обернулась, невольно рассмеялась: да, недооценила она последствия купания соэра! Брагоньер тоже скользнул взглядом по гоэте и прищурился:

- Позвольте полюбопытствовать, что вас так развеселило?

- Ничего, - поспешно буркнула гоэта. - Я уже готова.

Через четверть часа ходьбы проклятое болото закончилось, выведя к задворкам парка. Он пребывал в запустении, чего, однако, нельзя было сказать о господском доме. Как и предполагала Эллина, преступление произошло в дворянском имении.

Дом был старый, увитый плющом - по всему видно, принадлежал не первому поколению дворян. Об этом свидетельствовал и потемневший каменный герб над входом. Что на нём, Эллина не разобрала - не успела.

Брагоньер, даже не подумав позвонить, толкнул дверь и впустил гоэту в пустынный гулкий холл. В нём дежурили двое солдат, мгновенно подскочивших по стойке "смирно" при виде следователя.

- Сколько это ещё продлится? - послышался раздражённый голос с лестничной площадки. - Когда эти господа уберутся отсюда? По-моему, вам надлежит расследовать убийство брата, а не мешать жизни законопослушных подданных.

- Я здесь по делу, а вы, господин Весб, препятствуете следствию.

Господин Весб проигнорировал слова соэра и спустился вниз. Невысокий плотный мужчина с лёгкой сединой в волосах. Вид он имел надменный, будто королевский судья, и невольно внушал уважение. Эллине, во всяком случае.

- Это кто? - палец с кольцом-печаткой уткнулся гоэте в грудь. - Оборванка какая-то... Из какой канавы вы её вытащили? И сами... У меня дорогой паркет, между прочим.

- Не дороже жизни вашего брата, - резко ответил Брагоньер и смерил недружелюбного хозяина тяжёлым взглядом. - Впредь советую проявлять уважение к власти в моём лице.

- Не всякая власть достойна уважения, - пробормотал господин Весб. Тихо, но соэр услышал и предложил выкроить время для дуэли.

Выражение лица хозяина тут же изменилось: исчезла спесь. Постаравшись замять ссору, он разрешил обоим войти и подняться в комнаты. Попутно выяснил, где так промок соэр, и обещал восстановить запруду.

Приказав жарко растопить камин в гостиной, господин Весб ещё раз извинился, заверил, что ничего не имеет против Брагоньера, и напомнил:

- Вы до сих пор не сказали, кто эта женщина.

- Моя подчинённая.

- Надеюсь, не маг? - сразу насторожился хозяин. - Я этих прохиндеев на порог не пущу!

Встав, он внимательно осмотрел одежду Эллины, пытаясь отыскать чародейские знаки, а потом и вовсе потребовал предъявить документы.

- Остыньте, господин Весб, вы переходите границы дозволенного.

- У неё на шее амулеты! - хозяин произнёс это таким тоном, будто обвинил гоэту в тяжком преступлении. И с презрением и брезгливостью добавил: - И она не в платье.

- Я сам не поклонник женщин в штанах, но одежду подчинённых не регламентирую. Госпожа Тэр - хороший работник, и если ей удобнее осматривать место преступления в таком виде, не стану возражать. Это не запрещено законом и приличиями. Ваше недовольство амулетами и вовсе непонятно. Или вы не верите в Дагора и Сорату?

Господин Весб стушевался и посмеялся над своими подозрениями:

- И то верно, какой маг из женщины! Ума не хватит.

Эллина предпочла промолчать, лишь улыбнулась. Она не в первый раз сталкивалась с твёрдым убеждением, что прекрасная половина человечества слаба не только физически, но и мозгами. Гоэта не спорила, просто скидывала цену и предлагала попробовать воспользоваться её услугами с минимальным авансом. Заказчики хмыкали, но соглашалась. И работу после, бурча, оплачивали сполна.

- Вот что, господин Весб, сэкономим моё и ваше время, - Брагоньер встал, сделав Эллине знак подойти. Она с удовольствием пристроилась у камина, стараясь незаметно подсушить оставшиеся пятна. - Я начну допрос здесь, думаю, успею и закончить, если не возникнет непредвиденных обстоятельств. А госпожа Тэр осмотрит место преступления. Надеюсь, ни вы, ни слуги ничего там не трогали?

Хозяин посмотрел на него взглядом, в котором читалось раздражённое: "Я что, дурак?". Фыркнув, он процедил сквозь зубы:

- В который раз... Хоть бы был толк!

Брагоньер проигнорировал его замечание и позвонил в колокольчик. Явившемуся на зов слуге велел проводить Эллину в комнату Огюста Весба.

- Ключ, - соэр обернулся к хозяину и требовательно протянул руку.

Весб неохотно подал искомое.

Эллину провели в конец коридора, в комнату, выходившую окнами в сад. Практически идеальный порядок, только стул не на своём месте и какие-то пятна на полу. Кажется, вино. Так и есть - рядом осколки бокала. Понятно, никто ничего не слышал... Или слышал? Брагоньер ведь ничего не рассказывал.

Убедившись, что за ней не подсматривают, Эллина переступила через покалеченный стул и увидела место, где лежало тело. Его не унесли, чтобы не потревожить тепловую карту, и труп уже начал потихоньку разлагаться. Хорошо, гоэта не успела пообедать. В комнате нельзя было бы находиться даже при открытых окнах.

Зажав нос, гоэта присмотрелась к убитому. Мужчина примерно её возраста, лежит на полу. Пальцы наполовину сжаты. Почему? Некогда в них было оружие. Убийца его выбил.

Нож для разрезания бумаги валялся у кровати. До этого наверняка лежал на столе. Убитый письма читал. Вот они, в беспорядке разметались по сукну.

Волосы в крови: у мужчины проломлен череп. Видимо, услышав шум, мужчина вскочил, замахнулся ножом, но убийца успел первым. Интересно, успела ли жертва закричать?

Но было тут ещё кое-что, странное, непонятное - разбитое зеркало и засушенные лепестки роз. Кто-то щедро посыпал ими убитого.

Зеркало в комнате Огюста Весба принесли - маленькое, дамское. Круглую раму от него гоэта обнаружила под кроватью: отшвырнули ногой.

Внимательно осмотрев комнату и нанесённые убитому повреждения, Эллина не нашла больше ничего интересного. Вздохнув, гоэта залезла под кровать, к зеркалу: когда работаешь с предметом, его лучше не перемещать. Сосредоточилась и нырнула в тепловой мир.

Скачать книгу "Маска безумия (СИ)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Маска безумия (СИ)
Внимание