Снежная роза для Нелюдимого

Властелина Богатова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Скрываясь от преследователей, я угодила в чужие владения, границы которых не пересекает ни один здравомыслящий человек. А всё потому, что хозяин земель — несметно богатый лорд, с которым я имела бы честь познакомиться разве что под угрозой смерти, собственно, что и вышло! Он нелюдимый и жутко грубый мужлан, приближенный императора, маг-оборотник, чьё прошлое покрыто мраком. Но даже при таких скверных качествах он оставляет горстку пепла в женских сердцах. Вот это точно не про меня! У меня совершенно другие планы, о которых, надеюсь, милорд не узнает.

0
863
15
Снежная роза для Нелюдимого

Читать книгу "Снежная роза для Нелюдимого"




Глава 4

Я нервно комкала шёлковый белый платок в пальцах. Приготовила его заранее, зная, что ждёт меня впереди, только это не помогало унять дрожь в коленях. Истинный, если бы я знала, через что мне придётся проходить, сто раз бы подумала, прежде чем соглашаться на сделку с фамильяром.

Его величество долго изучал меня пристальным взглядом после моей тирады, которую Хиодхон заставил меня выучить назубок. К приёму у императора мы готовились целых три дня! И этот хитрый га… светлейших дух уверял меня, что встреча пройдёт гладко. Только вот он не предупредил о том, что Тимиор Третий имеет дар читать мысли. Об этом я узнала в самый последний момент, из уст стражей, через которых я проходила, чтобы попасть в апартаменты.

Тимиор склонил голову набок, а у меня замерло дыхание в груди. Мало того, что император сейчас мог разглядеть моё бессовестное враньё, так он ещё и был молод. На портретах его явно делали старше, чем он выглядел на самом деле: золотисто-ореховые волосы зачёсаны назад, открывая высокий лоб и широкие тёмные брови. Пронзительный и весьма тяжёлый взгляд подчёркивали широкие скулы, нос с горбинкой и идеально гладкий твёрдый подбородок. Его превосходительство – эталон высшей аристократии, собственно, как и должно быть, он же император. И это меня очень сильно волновало. Кажется, только сейчас я осознавала всю пагубность ситуации: сейчас он меня раскусит, и дело с концом. Тогда прощайте, моя мечта быть свободной и всё, что к ней относится – именная усадьба и, собственно, моя жизнь. Доберусь я до Хиодхона, будь он…

Стиснула зубы. И тут внезапная мысль заставила застыть и погрузиться в пучину отчаяния. А что, если этот фамильяр всё-таки затеял это всё по велению хозяина? Мало ли что на уме у этого оборотника. Вдруг Рузлокк решил таким способом наверняка убрать свидетеля? А что, вполне может быть, ведь фамильяр так и не раскололся, зачем мне нужно привлекать внимание этого мрачного нелюдимого лорда.

– Что ж, госпожа Монгрейт.

Я вздрогнула и вцепилась в подлокотник, моргнула, ощущая, как от напряжения глаза затуманились слезами.

– Да, ваша светлость, – едва слышно пискнула я мышкой, чувствуя, как капкан захлопывается.

– Леди Монгрейт, я подумал над вашими словами, – зелёные пронзительные глаза ощупали, казалось, каждый изгиб моего тела. – Понимаю ваше положение и глубоко сочувствую. Вы остались без защиты, потеряв родителя. Понимаю вашу растерянность и испуг, мы поможем вам разобраться в вашем деле. Сейчас, – Тимиор поднял руку, давая знак своему помощнику. Зрелый холеный мужчина в сером камзоле и ливрее, явно с париком на голове, который был лентой собран сзади в хвост, сидел за письменным столом, – я направлю вас к специалисту по этим вопросам. Уже завтра вы можете направиться в управление. Там возьмутся за ваше дело, будьте уверены. Понимаю, как для вас это важно.

Тимиор улыбнулся, и эта улыбка несла, с одной стороны, теплоту и поддержку, но с другой… что-то за ней затаилось такое неуловимо загадочное. Я не успела понять, когда улыбка исчезла и лицо вновь сделалось совершенно спокойным.

– Я лично буду следить за этим делом, – добавил он.

– Благодарю вас, ваше сиятельство, просто… – то ли у меня случился откат, то ли последствия сильного переживания, что меня разоблачат, но я всхлипнула, сдерживая набежавшие откуда-то слёзы.

– Я очень боюсь, – продолжала врать, между прочим, чувствуя угрызения совести: ведь на мою просьбу действительно отозвались с добротой и пониманием. Но желание возместить оборотнику по заслугам было сильнее.

– Чего вы боитесь, леди Монгрейт? – участливо поинтересовался император, продолжая так же скрупулёзно изучать меня.

– Боюсь, что на меня тоже начнётся охота, сейчас, когда я совсем одна и у меня нет защиты, – я смолкла, чувствуя, что перебрала со словами. Но уже поздно.

– Что ж, раз лорда Монгрейта не стало, я буду обязан позаботиться о вашей судьбе. И в ближайшее время подберу для вас достойного супруга.

Что?! Нет! Нет! Я не этого хотела! Я раскрыла губы, хватая воздух, растерявшись вконец.

– Можете идти, ждите от меня распоряжений.

– Но… супруг – это так неожиданно… Я ещё не совсем оправилась от траура, который был почти год, – отчаянно попыталась всё исправить.

– Вот именно, уже год, а вы в имении остались совершенно одни. С таким богатым наследством и приданым вы можете запросто попасть под прицел неблагочестивых, ваш небольшой жизненный опыт не даст вам разглядеть нужных мужских качеств для вашего блага и без должного присмотра. Хорошо, что вы пришли ко мне, теперь можете не беспокоиться. Вам ничто не угрожает.

Я сомкнула губы.

«Вот это поворот», – только и успела подумать, наблюдая, как писарь поднялся и прошёл ко мне, протянув свиток.

– Это передайте в управление, вас направят куда нужно.

Я развернула платок и, промокнув скулы, взяла свиток, решая поскорее убраться, пока император не решил за меня что-то ещё, и очень, очень надеясь, что как только я переступлю этот порог, Тимиор забудет о моём существовании.

Сделав глубокий реверанс, я на бесчувственных ногах направилась к выходу, где мне любезно открыл дверь лакей, выпуская из апартаментов. Из дворца я буквально бежала, горя только одним желанием – немножко придушить Хиодхона.

Карета остановилась у постоялого двора «Синие воды».

Сняв перчатку, надела на запястье тонкий металлический браслет. Его мне дал Хиодхон на случай, если племянники тёти будут подстерегать меня где-нибудь за углом. Заклинание, что лежит на браслете, отведёт их внимание. И не только их, всех, кто встретится мне на пути. Я усмехнулась. Даже не верилось, что пользуюсь магией, хотелось проверить это на деле. Нахмурившись, одёрнула рукав. Лучше уж не рисковать. Встречаться с Вессу и Бемлайсом мне хотелось в последнюю очередь. Тем более они наверняка сейчас в ярости, что их обвели вокруг пальца. Я хихикнула, представляя, в каком они недоумении.

Взяв ридикюль, вышла из кареты.

Расплатилась с кучером, осмотрелась по сторонам и направилась к воротам, чувствуя, как меня всё ещё потряхивает после встречи с Тимиором. Да, я могла бы напрямую сказать его сиятельству о своей проблеме и не ввязываться в эту авантюру, но, как ни крути, а моя тётя на данный момент является мне опекуном. Я бы точно выставила себя полной дурой, если бы пришла напрямую к императору с заявлением, что Флоксия Орейт на самом деле – коварная алчная женщина, которая хочет нажиться за счёт своей племянницы. Как минимум, мне бы рассмеялись в лицо, посчитав моё заявление детским бунтом. И нежеланием выходить замуж.

Хиодхон прав, мне нужно действовать осмотрительнее. Но какими бы его слова ни казались правдивыми, нет у меня к нему полного доверия. Какая-то выгода во всём этом у духа была.

Поднявшись на второй этаж, я прямиком направилась в нужную комнату, открыла дверь ключом и вошла.

– Быстро вернулись.

От неожиданности я подпрыгнула на месте, выронив от испуга ридикюль, прежде чем заметила сидевшего в кресле фамильяра.

– Как вы?.. – начала было я, не понимая, как ему удалось проникнуть в запертую комнату. А, впрочем, это же дух, тем более в обычном постоялом дворе нет никаких магических замков.

– Садитесь, как раз чай готов, – Хиодхон потянулся над столиком и поднял расписной чайник, неспешно наполняя чашку. Эдакий аристократический изыск, получать удовольствие от простых вещей.

Но мне этим голову не запудрить, необходимо держать духа настороже.

Очнувшись от мыслей, я закрыла дверь на замок и, подняв ридикюль с пола, поставила на небольшое трюмо, скинув с себя жакет, направилась к столику, занимая место на миниатюрной софе.

Комната, где я остановилась, была не такой и большой, но зато комфортной и с удобствами – средств на это мне пока хватало.

Взяла чашку за тонкую ручку, сделала маленький глоток, согреваясь и смакуя крепость напитка.

– И как прошла встреча? – не выдержав, поинтересовался фамильяр.

– Меня направили в управление, завтра я должна буду встретиться с вашим хозяином, – ответила спокойно, хотя внутри всё поджимало высказаться по поводу этой глупой идеи прийти к Тимиору с прошением.

– Чудесно.

– Чудесно?! – вспыхнула я. – Теперь я под вниманием Тимиора, он озаботился моей судьбой и пригрозил подыскать мне супруга!

Хиодхон оставался невозмутимым, и это страшно раздражало.

– Что вы ему сказали?

– Я? Ну… – я отвела взгляд, вспомнив брошенные в пылу слова.

– Просто о том, что чувствую, что я боюсь и…

– Вы сами виноваты, – невежливо перебил он. – Мы же тренировали речь, ничего лишнего вы не должны были сказать.

– Ну, знаете, уважаемый высший, человеку присуща некая импульсивность, я переживала, особенно когда мне сказали, что Тимиор имеет способность читать мысли. Боялась, что он всё поймёт и меня схватят.

– Это всё ложь, что его величество читает мысли, ложь, придуманная для того, чтобы испугать тех, кто к нему приходит. И вы попались на этот крючок.

– Тогда если вы знали, почему не предупредили?! – закипала я сильнее.

– Иногда я забываю, что имею дело с простыми смертными, которые часто боятся таких пустяковых мелочей.

– Ну знаете! – от дикого негодования даже пелена встала перед глазами.

– Я не говорю конкретно о вас, – повернул ко мне голову. – Вы молодец, с основной задачей справились, в вас есть отвага и решимость, что для женщины редкость, тем более в таком молодом возрасте.

Хиодхон со всей присущей ему величественной важностью сделал большой глоток и отставил чашку.

– Завтра вам нужно будет очень постараться следовать дальнейшей инструкции и не уходить в сторону. Учитесь извлекать ошибки, – произнёс назидательным тоном. И, взявшись за подлокотники, поднялся.

– Постойте! – быстро отставив чашку, я поднялась. – Что же мне делать? Вдруг император действительно займётся устройством моей судьбы?

И всё-таки при близком рассмотрении было видно, что передо мной не простой человек: глаза духа были неестественными, как и взгляд, падающий как будто откуда-то свысока.

– А вы так не хотите замуж?

Вопрос высшего обескуражил.

– Рано или поздно вы…

– Но не так… – перебила его, зная, что он скажет. – Не по чьей-то указке. А по выбору сердца.

Хиодхон смотрел пристально, я ждала, что он что-то ответит, посмеётся, снова скажет, что это человеческая глупость, но он промолчал.

– До завтра, леди Монгрейт, – фамильяр отвернулся и направился к двери.

Проводив его взглядом, я посмотрела в окно, за которым густо сыпал снег, скрывая голые кроны деревьев и горизонт.

И что с него взять?

– Связалась на свою голову.

– Вы к кому?

Я невозмутимо поправила кружево лифа на плече и протянула свиток высокому худощавому мужчине в чёрном мундире, который встретил меня на входе в Управление Войштнора.

Мужчина развернул свиток, сосредоточенно изучил содержимое, снова глянул на меня, но уже без плохо скрываемого пренебрежения. Свернул и вернул мне.

– Вам пока следует подож… – незнакомец смолк, когда в двери вошли двое.

Я так и застыла, а стражник отдал честь тому, к кому, собственно, я и пришла.

Скачать книгу "Снежная роза для Нелюдимого" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Снежная роза для Нелюдимого
Внимание