Темное пророчество

Дорит Медвед
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.

1
658
115
Темное пророчество

Читать книгу "Темное пророчество"




Глава 29

Было просто чудом, что мне удалось спуститься в бальный зал по ступеням, покрытым красной ковровой дорожкой, ни разу не оступившись в своих непривычных сандалиях на высоком каблуке. Штат дворцовых слуг действительно проделал большую работу. Бальный зал был неузнаваем.

Вся левая стена его была занята столами, ломившимися от вкусной еды. У дальней стены поставили стойку с напитками, возвышение для нас с Тессой и сцену, на которой музыканты настраивали инструменты. В дополнение к трем хрустальным люстрам под богато украшенным потолком зал заливали светом многочисленные гирлянды из стеклянных фонариков. На мраморном полу в центре все еще не было танцующих пар, но в зале уже толпились десятки людей.

Гости все прибывали и прибывали. Через большую двойную дверь справа от меня, обрамленную толстыми колоннами, в зал вплывали женщины в развевающихся юбках и мужчины в изысканных костюмах. Однако все они словно застыли, когда я спустилась по лестнице. Оживленные разговоры стихли, и все уставились на меня. Все смотрели на мое платье – и тщетно пытались взглянуть мне в глаза.

Я не обратила на них внимания, и даже ропот в зале на мгновение стих в моей голове. Среди дюжин незнакомцев я увидела небольшую группу знакомых, и сердце мое радостно забилось.

Они пришли! Они действительно пришли!

Я испытала невыносимое облегчение.

В зале был не только Люсифер, но и Леннокс, и даже Астра. Они явились в чуждое им общество, кидавшее на них исполненное враждебности взгляды, только чтобы поддержать меня. Слезы снова навернулись мне на глаза, и я быстро сморгнула их.

Друзья стояли ко мне спиной, но тоже повернулись, услышав возбужденный шепот гостей. Я поглядела на Люсифера – и чуть не споткнулась в первый раз. Как он возмутительно красив! Его черные волосы на этот раз были аккуратно зачесаны, а на жилистом мускулистом теле как влитой сидел сшитый на заказ черный костюм, плечи которого были украшены золотой вышивкой. А его лицо!.. Жесткие черты его при виде меня смягчились, и даже на расстоянии я смогла различить вспыхнувшее в его глазах алое сияние. Да, мое платье действительно было точно такого же цвета.

Наконец я оказалась внизу. Когда я направилась к своим друзьям, люди вокруг в трепете расступились. Я не обращала на окружающих внимания; меня интересовала лишь сатандрийская троица. Леннокс оценивающе посмотрел на меня, а Астра удивленно вскинула брови. Я не знала, что поразило ее больше – мое платье или мои глаза. Люсифер, должно быть, уже сообщил ей о моем новом титуле Королевы Света.

Люсифер стоял, буквально разинув рот. Когда я остановилась перед ним, то к алому отблеску его глаз уже примешивалось какое-то веселое мерцание. Только тогда я поняла, что он никогда еще не видел меня в платье, – это ужасное одеяние из белых полос материи не в счет, – а в особенности в алом ниспадающем бальном платье.

– У меня нет слов, – хрипло сказал он.

И мне вдруг стало совершенно все равно, что все в зале уставились на нас. Я обняла его за шею и крепко поцеловала.

У меня нет слов. Это был лучший комплимент, который он мог мне сделать.

Когда я наконец оторвалась от него, то увидела, как Астра закатила глаза. Большинство присутствовавших, тактично отвернувшись, возобновили свои разговоры.

– Добрый вечер, джентльмены, – официально поприветствовала я своих друзей – и, повернувшись к Астре, чуть кивнула ей: – Миледи.

На накрашенных губах Астры заиграла улыбка. Она выглядела потрясающе в своем шелковом брючном костюме королевско-синего цвета, подчеркивающем ее длинные ноги и перетянутом широким серебряным поясом. Ее коротко остриженную голову венчала диадема, украшенная резным сапфиром. Длинные ресницы ее были накрашены, а веки подведены изогнутыми мазками.

Сегодня она совершенно не походила на ту грозную воительницу, которую я впервые увидела несколько месяцев назад и которая так любила наряжаться по-мальчишечьи. Впрочем, она все еще не смогла переступить через себя и надеть настоящее платье – хотя и костюм сидел на ней замечательно.

Леннокс тоже принарядился. На нем был сланцево-серый костюм, подчеркивающий его мускулистые руки, а ноги были обуты в прекрасные кожаные туфли. Его длинные, ниспадавшие на плечи волосы были вымыты и зачесаны и блестели в свете фонариков нитяным золотом.

– Спасибо, что вы пришли.

– Не стоит благодарности, миледи, – ухмыльнулся Леннокс, а Астра присела в шутовском полупоклоне.

Прежде чем я успела закатить глаза, рядом с нами внезапно появилась Тесса.

Сестра тоже выглядела сногсшибательно. Ее розовое платье длиною до пола было сродни воздушному поцелую из тюля и кружев. Светлые волосы Тессы были стянуты заколками, чтобы на голове без проблем нашлось место для короны. В открытом декольте виднелась цепочка из розового кварца, а на узких запястьях звенели золотые браслеты.

Розовые губы ее искривились в насквозь фальшивой улыбке. Тессе наверняка хотелось бы спустить Люсифера, Астру и Леннокса с лестницы – но вместо этого она невинно прощебетала:

– Вы не позволите мне разбить на мгновение вашу милую группу? Вот-вот состоится церемония моей коронации, и мне бы хотелось, чтобы ее провела моя сестренка.

И она кокетливо хлопнула ресницами. Подавив раздраженное фырканье, я извинилась перед друзьями, прежде чем последовать за Тессой и сквозь сутолоку подняться на небольшое, приготовленное для нас возвышение.

Я не могла не пожалеть бедных слуг, которым пришлось перетащить сюда тяжелый золотой трон из тронного зала. Тесса воссядет на него после того, как я закончу свою речь. Я понятия не имела о том, как проходят официальные коронации, но решила изо всех сил постараться не ударить в грязь лицом.

Когда я выступила вперед, все собравшиеся замолкли. Тесса тактично осталась в тени, и все взгляды в зале вновь оказались прикованы ко мне.

Я вспомнила свою последнюю речь. Тогда я уверенным тоном просила жителей Лунарии пойти вместе со мной на войну. Хотя я произносила эту речь меньше двух недель назад, казалось, что прошла целая вечность.

С тех пор столько всего произошло! На поле битвы пала моя мать. Погиб и мой брат.

И вот я стояла здесь, на глазах у всех этих людей – и все еще не знала, о чем буду говорить.

Я прочистила горло и незаметно вытерла за спиной вспотевшие руки о платье.

– Подданные Лунарии! – медленно начала я. Взгляд мой окинул всех этих незнакомых людей, жадно внимавших каждому моему слову в надежде на очередную славную речь, – и наконец остановился на Люсифере. Я смотрела в его прекрасные черные глаза, полную противоположность моим собственным.

Он незаметно кивнул мне – и этот кивок придал мне сил. Внезапно я поняла, что теперь скажу.

Глубоко вздохнув, я снова заговорила внезапно окрепшим голосом:

– Подданные Лунарии и подданные Сатандры! Я рада, что мы все собрались здесь сегодня. Вы все знаете, что это не обычный бал – и речь моя тоже не будет обычной. Мне нужно многое вам объяснить, но я постараюсь быть краткой.

Сделав паузу, я снова встретилась с Люсифером взглядом, прежде чем продолжить:

– Война – это ужасная вещь. На войне люди дерутся как звери и мрут как мухи. Многие из вас потеряли родственников или друзей, и я выражаю каждому из вас свои глубочайшие соболезнования. Я знаю, как больно терять любимого человека, потому что горькая чаша сия не миновала и меня саму. На моих глазах погибли мои мать и брат.

Ропот прошел по толпе, и я посмотрела на пораженные лица гостей.

– Тем не менее, – продолжала я, – мы все же не должны терять надежду. На этой войне было много потерь, и многие семьи скорбят о своих любимых. Но за всем ужасным нам необходимо увидеть и хорошее. Мы не только выиграли сражение, но и заключили долгожданный мир с Сатандрой. Поэтому я прошу каждого из вас: будьте сильнее своих предрассудков и проявите открытость и уважение ко всем сатандрийцам. Они очень помогли нам в этой решающей битве. Трое из них находятся сейчас в центре этого зала.

Я указала на своих друзей. Раздались удивленные возгласы, становившиеся все громче и громче.

– Я очень привязалась ко всем троим, – продолжила я, – а без моего друга Люсифера нас всех здесь могло бы не быть. Он спас нас на поле боя – и, по сути дела, выиграл для нас войну. За это он заслуживает не только нашего уважения, но и нашей благодарности.

Шепот одобрения заполнил зал. Я кивнула Люсиферу, к которому стали подходить люди, а затем перешла к другой теме:

– Наша королева Сайя пала на этой войне. Вместе с ней погиб и законный наследник престола, мой старший брат Леандер. Я, наверное, никогда не смогу полностью оправиться от этих потерь, но произошедшее уже не изменить. Мы собрались сегодня на бал, а не на поминальную службу, и потому я буду оплакивать мать и брата в другой раз.

Теперь мне хотелось бы сказать, что моя старшая сестра Тесса и я сама – единственные оставшиеся в живых прямые потомки Сайи. По закону я как наследница Солнечных Очей также имею право на лунарийский престол. Я, новая Королева Света, обещаю вам, жители Лунарии, новое будущее. Лучшее будущее, светлое будущее, полное успехов и мира.

Раздались аплодисменты, переходящие в овацию, – но я подняла руку, и люди вновь замолчали. Ликование это было адресовано не мне. Я никогда не была королевой Лунарии – и никогда ей не стану.

– Однако, – закончила я, – мне не удастся сдержать свое обещание о лучшем будущем для этой чудесной страны, нашей общей страны, если я сама стану ее королевой. Я не создана для столь великой и тяжелой миссии. Моей старшей сестре Тессе, с другой стороны, наверняка удастся исполнить все ваши желания. Я передаю право на престол ей и намереваюсь провести сейчас церемонию ее коронации.

Послышались удивленные, даже возмущенные выкрики. Никто, кроме Королевы Света, никогда еще не восходил на трон Лунарии. Тем не менее собравшиеся затихли, когда Тесса, до сих пор стоявшая рядом со мной, вышла из тени и направилась к трону. Я была уверена, что большинство граждан нашей страны будут рады видеть у власти мою старшую, более опытную и менее воинственную сестру.

С достоинством воссев на трон, сестра изящно скрестила ноги. Слуга поспешил ко мне и протянул мне красную бархатную подушку, на которой гордо возлежала корона Лунарии.

Золотое филигранное переплетение хрустальных цветов и изумрудных листьев сияло ярко, словно звезда. Посередине короны красовалось золотое солнце. Корона эта олицетворяла жизнь и свет, начало нашего мира, рождение всего живого.

Торжественно подняв корону, чтобы все собравшиеся могли ее видеть, я встала позади трона. Я буквально почувствовала, как все в комнате, включая и меня саму, затаили дыхание, пока я медленно надевала корону на голову Тессы. Она подошла ей, словно перчатка на руку. Казалось, многовековая корона Лунарии была изготовлена специально для моей сестры.

Именно у меня были необыкновенные глаза, но в этот момент Тесса сияла ярче любого солнца. Восседая на троне прямо, как свеча, с обнадеживающей улыбкой на лице, она выглядела прирожденной королевой. Когда она взяла слово, голос ее звучал гордо и решительно:

Скачать книгу "Темное пророчество" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Анастасия
Анастасия
23 августа 2023 21:02
Очень понравилось ! Хотелось бы прочитать 2- ю книгу !
КнигоДром » Героическая фантастика » Темное пророчество
Внимание