Найденыш. Битва драконов. Том 2

Валерий Гуминский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История продолжается!

0
230
85
Найденыш. Битва драконов. Том 2

Читать книгу "Найденыш. Битва драконов. Том 2"




А остротой ума «мастер горы» мог посоревноваться с более молодыми членами клана. Как любил говорить сам господин Вей, морщины на лице являются не признаком угасания, а серьезным предупреждением для собеседника. Старая змея опасна, в первую очередь, своей мудростью, а потом уже и клыками. Ну, а клыки у главы «лотоса» до сих пор оставались ядовитыми.

Он допил чай, и не глядя на служанок, выставил в их сторону руку, на ладони которой держал чашку из тончайшего белого фарфора. Тут же одна из девушек плавно шагнула к столику, взяла чайник с изящно выгнутым носиком, и в чашку полилась ароматная жидкость. В какой-то момент служанку что-то отвлекло, и она скользнула взглядом по странному мареву, сгустившемуся перед прудом. Чашка наполнилась до самых краев, напиток хлынул на дубленую кожу ладони.

Старик, кажется, впервые проявил признаки каких-то эмоций: изумление вперемешку с гневом. Дернувшегося было к нему одного из телохранителей он остановил коротким возгласом. Девушка побледнела, суетливо поставила чайник на столик и попыталась одновременно забрать чашку и вытереть руку салфеткой.

— Оставь! — господин Вей даже не повысил голос. Его безразличие еще больше испугало служанку. Она рухнула на колени и подползла к коврику с низко опущенной головой. — Убери ее с моих глаз!

Реплика предназначалась второй девушке, так схожей лицом с той, ползающей по траве. Она подхватила нерасторопную служанку и поспешила уйти подальше не от старика, а от жуткой клубящейся массы воздуха и тумана, постепенно темнеющего и обретающего форму воронки. Эта странная субстанция, образовавшаяся возле пруда, перепугала лебедей, и они, хлопая крыльями, быстро перебрались к противоположному берегу, сбившись в плотную стаю, закрывая собой черного собрата.

Двое телохранителей-даосов решительно вышли вперед и создали перед собой внушительную магическую завесу, насыщая ее всевозможными магемами, призванными усилить плотность и надежность защиты.

Господин Вей с интересом смотрел на стихийное представление, уже догадываясь, что за этим последует. Он словно забыл о руке, ошпаренной горячим чаем. Воронка опала и растеклась грязными обрывками тумана по земле. Молодой мужчина в безупречном белом костюме и в светло-желтой рубашке сделал несколько шагов вперед и остановился. С обеих сторон от него воздух еще раз всколыхнулся и обрел плоть двух существ: демона Огня и демона Текущей Воды.

Еще бы их не узнать опытному старику!

В глазах «мастера горы» вспыхнули азартные искорки, и не вставая с коврика, он негромко сказал:

— Уберите «завесу».

Не говоря ни слова даосы подчинились его приказу. Если Старший брат считает нужным остаться без защиты с глазу на глаз с белокожим гостем — значит, не видит для себя опасности. Вот только два демона, превратившихся в двухметровых людей — один с полыхающей кожей, а второй словно изморозью покрытый — внушали большую тревогу личной охране, заметно напрягшейся.

— Красиво здесь, — сказал молодой мужчина, с интересом рассматривая причудливый сад-бонсай.

— Я сегодня не ждал русских гостей, — в тон ему ответил господин Вей на родном языке повелителя демонов. — Особенно такого ранга.

— Извиняться не буду, — сразу предупредил незнакомец, подходя ближе. Демоны скользнули следом, обжигая багрово-алыми зрачками глаз застывших телохранителей. — У меня мало времени для согласования визита, но слишком много претензий.

— Я вас знаю, уважаемый? — Вей пристально взглянул на незваного гостя, звериным чутьем осознав, что этому человеку плевать на репутацию одного из могущественных людей побережья. И его бесстрашие подкрепляется не прирученными демонами (из какой преисподней он их извлек, интересно бы узнать!), а внутренней силой, льющейся из аурного контура.

Старик попробовал прикоснуться к одному из потоков и ощутил небывалый прилив эмоций и сил. Кровь словно забурлила как в молодости, глаза приобрели необычайную резкость, а запахи сада оказались настолько яркими и острыми, что Вей с трудом сдержал слезы.

— Не стесняйтесь, мастер, — улыбаясь, сказал русский. — Дозволено ли мне будет присесть рядом с вами и испробовать «билочунь»? Это ведь именно он?

— Чашку гостю! — по-китайски проговорил Вей, едва повернув голову в сторону уползших служанок. — И чтобы та ошибка была единственной в вашей никчемной жизни!

Намек на прощение был понят мгновенно.

— Да, господин! — обе девушки синхронно кивнули и обретя уверенность, обслужили гостя. Удивительным образом светло-зеленый напиток в чайнике оказался горячим, а подушка для сидения — необычайно мягкой и удобной.

Глава клана приветливым жестом показал гостю, чтобы тот присаживался и не стеснялся угощаться. Демон Огня сложил руки на груди и занял позицию в трех шагах от повелителя, а демон Текущей Воды показательно помял кулаки, отчего у телохранителей сменился цвет лица. Господин Вей отметил про себя, насколько демоны очеловечены. «Всадники» редко позволяют своим слугам показывать эмоции, иначе постепенно происходит слияние душ на всех уровнях, и тогда очень тяжело разорвать подобную связь. Вернуть демона в его инфернальную темницу станет невероятно сложной психологической проблемой. Интересно, насколько сильно повязаны повелитель и его слуги?

— Позволено ли мне узнать ваше имя, уважаемый? — поинтересовался Вей. Для него, привыкшего ко всевозможным чудачествам людей, такое поведение уже давно не вызывало раздражения и злости. Статус нынешнего гостя был куда выше и сложнее, поэтому клан-лидер спокойно и даже осознанно принял этот стиль общения. — Мне показалось, что я вас когда-то встречал.

— Мое имя — Ник, — поблагодарив кивком обслужившую его девушку, отчего у той даже сквозь беленые щеки проступил яркий румянец. — Мастер, не пытайтесь строить из себя плохого актера. Кто я такой, прекрасно известно вашей службе безопасности, впрочем, как и вам.

— Конечно же, — рука главы «Лотоса» обхватила маленькую седую поросль на подбородке. — Моя глупая голова уже не держит сотни мелких событий, произошедших за последние годы. Многое забывается… Ник. Вы тот самый юноша, живший в гостях уважаемого дядюшки Минша. Мои информаторы наперебой говорили о каком-то прирученном вами демоне…

Он скользнул рассеянным взглядом по монументальным фигурам неподвижных тварей.

— Вижу, эти байки не столь далеки от истины?

— Так и есть, — спокойно ответил Никита, не обращая внимания на продолжающуюся игру хозяина дома. — Именно мой демон помешал вашим инфорсерам сорвать сделку по заложнице.

Вей припал к чашке, неторопливо глотая ароматный чай. На самом деле он прятал злой блеск в глазах. Не удержался и позволил негативной энергии заползти в сердце.

— Но у вас два истинно Высших демона, — через минуту сказал глава «Лотоса».

— Я их коллекционирую, — слабая улыбка мелькнула на губах русского. — У каждого человека есть хобби: у кого-то общепринятые или необычные. А у меня — оригинальное увлечение.

— Зачем вы здесь, Ник? — решил перейти к делу Вей, поняв, что гость не намерен дегустировать сорта чая.

— Чтобы договориться с вами о зонах влияния, — снова улыбнулся Никита.

— Не понимаю, о чем речь. Вы желаете прийти в Далянь и начать свой бизнес?

— Как раз наоборот. Мне нет нужды лезть в город, где существуют две равновеликие триады. Я говорю о своих землях, где ваши люди перестали видеть границы дозволенного. А раз это произошло, я был вынужден наказать их и навсегда запретить резвиться на чужом пастбище.

Вей нахмурился, уже не скрывая своих эмоций. Но они касались не гостя, а тех, кто довел ситуацию до абсурда. Да, он понял, о чем шла речь. Один из каналов, по которому в казну клана шло уральское золото, прекратил свое существование. А потерявший ум и самообладание мальчишка Хи куда-то исчез. Значит, погиб. Что ж, поделом идиоту. Предупреждали его, чтобы не зарывался.

— Но вы появились в моем доме, уважаемый Ник, не за тем, чтобы покаяться?

— Каяться? — удивился Назаров, выбирая себе плюшку с сахарной посыпкой. — Да ни за что. Я знаю, что ваш инфорсер перестал подчиняться приказам отсюда, — он положил лакомство на середину столика. — Наказать его должны вы в назидание остальным слугам, и очень крепко наказать. Я не знаю, каким способом — не до такой степени извращен.

— К сожалению, не могу исполнить просьбу, — взяв с блюда засахаренный чернослив, Вей покатал его между подушечками пальцев. — Неразумный слуга исчез на просторах Белой империи. Вероятно, погиб?

— Об этом позже. Вы удивитесь, узнав правду. Но я здесь по другой причине. Нет, ультиматум выдвигать не собираюсь, и угрозы рассыпать тоже не буду. Речь идет о территориях, где могут столкнуться наши интересы. Верхотурье — мой город, и правила устанавливаю там только я. «Лотос» должен уйти оттуда навсегда и не мстить моему клану. Вы проиграли, господин Вей. Признайте поражение.

— А вдруг однажды вы придете в Иркутск или Благовещенск, к примеру? — сощурился «мастер горы». — Как будем делить сферы влияния?

— Вы уйдете и оттуда, — спокойно ответил Никита. — Между нами не должно быть никаких точек соприкосновения во избежание конфликтов.

— Однажды вы, уважаемый Ник, станете императором, и мне придется уйти из Белой империи? — Вей брезгливо посмотрел на почерневшие пальцы со следами растертого фрукта и отбросил его в сторону. — Где же будут границы вашего влияния?

— Там, где есть я. Да, таково мое предложение. Но вы можете не беспокоиться, императором я не стану.

— В истории достаточно примеров, когда владыкой становились люди, у которых в жилах не текла царственная кровь, — прикрыв глаза, покивал Вей. — И я не могу верить последним словам, потому что они не дают твердых гарантий. Это неразумно. Сделка становится весьма зыбкой.

— У Белого царя достаточно наследников, чтобы не допустить меня к трону, — удивился Никита опасениям китайца. — Вы рискуете не больше того, что потеряли. И с лихвой пополните казну русским золотом. Только в другом месте.

— И вы так спокойно рассуждаете о деятельности нашей корпорации на своей земле? — с нотками интереса спросил Вей. Чего в словах русского было больше: цинизма или скрытых ловушек? Жаль, сегодняшнее утро не пришлось разделить с казначеем клана. Господин Лю уехал по важным делам в Яньтай, и не сможет дать дельный совет. «Мастер горы» решил быть осторожным. — А как же приоритет государства над частным?

— Если бы вы так тщательно не изучили законы, уложения, принципы взаимоотношений аристократических родов России, всевозможные земельные споры и кровные обиды между ними — вряд ли полезли бы со своим бизнесом к нам, — скорее утвердительно произнес Никита, выкладывая очередную плюшку на стол. — У вас хорошие аналитики, господин Вей. Ну и вы сами расчётливый делец. Это, кстати, комплимент.

— Мне нужно подумать, — обронил глава клана. — Предложение не лишено смысла, но таит в себе определенные риски. Мой ход в запасе.

— Не спорю, — согласился Никита. — Сколько времени вам понадобится для консультации?

Скачать книгу "Найденыш. Битва драконов. Том 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Городское фэнтези » Найденыш. Битва драконов. Том 2
Внимание