Найденыш. Битва драконов. Том 2

Валерий Гуминский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История продолжается!

0
199
85
Найденыш. Битва драконов. Том 2

Читать книгу "Найденыш. Битва драконов. Том 2"




— Два часа, — Вей поднял руку и щелкнул пальцем. К нему тут же подскочили двое телохранителей и помогли хозяину встать с коврика. Даосы остались на месте, контролируя демонов.

Никита их пожалел. Находиться в жутком напряжении, ожидая от тварей какой-либо каверзы — та еще задачка. Дуарх и Ульмах таращились на красивых и обомлевших служанок, пугая их багровыми зрачками, и казалось, им нравилось развлекаться подобным образом.

— Не угодно ли пройти в дом? — глава «Лотоса», оказавшись на ногах, почувствовал себя неуютно. Этот белый варвар был выше него на голову, крепче в плечах, да еще держался уверенно, как будто не он находится в гостях, а сам Вей.

— Я, пожалуй, похожу по вашему парку, мастер, — неожиданно отказался Никита, демонстрируя свое нежелание идти на важные уступки. В доме он мог расслабиться и снизить требования, если возле него будут крутиться симпатичные девушки, которые с помощью неприхотливого общения могли вложить ментальные закладки для дальнейших манипуляций. Видимо, русский знал об этом. Кто-то ему подсказал, как вести себя в доме Вея. Дядюшка Минш, старый лис — личный враг клана «Лотоса», вполне мог научить белого даоса разным хитростям.

— Желание гостя — закон, — едва наметил поклон «мастер горы». — Если угодно, рядом с вами будут находиться вот эти прелестные помощницы. Понадобится что-то, только прикажите им. Только берегите руки. Ужасно нерасторопные девицы.

И он произнес длинную фразу, от которой на лицах служанок появился неописуемый ужас. Они задрожали, глядя на развеселившихся демонов, но покорно склонили головы.

Не показывая разочарования решением Назарова, господин Вей направился в дом, построенный в традиционном стиле из стоечно-балочного каркаса с многоярусными цветастыми крышами. Количество ярусов в доме клан-лидера говорило о его высоком социальном положении. Особое внимание было уделено декоративным элементам, в которых должны были присутствовать и драконы, но так как «Лотос» враждовал с одноименным кланом, то декораторы обошлись резными панелями в виде чешуек, а большую часть уделили распустившимся лепесткам знаменитого цветка.

Никита понимал, что его не оставят в одиночестве на такое долгое время. Парк хорошо просматривался со всех сторон, и несколько пар внимательных глаз за ним все равно будут приглядывать, как и служанки, в общем-то. Может быть и такое, что в складках длинных свободных халатов спрятано холодное оружие или некие магические амулеты для защиты хозяина, в нужный момент превращающиеся в последний довод для врагов.

— Хватит девчонок пугать, — нахмурил брови Никита и приказал демонам исчезнуть на время. Повернувшись к служанкам, подмигнул, знаками показал, что хочет покормить лебедей.

Девушка, пролившая чай на руку господина Вея, понятливо кивнула и сорвалась с места к стоявшей неподалеку закрытой беседке. Вероятно, это была хозяйственная постройка для слуг клана, где хранится разнообразный инвентарь. Через несколько минут миниатюрная девица с белеными щеками семенящим шагом приблизилась к Никите и подала небольшой бумажный пакет с каким-то кормом. Никита насыпал на ладонь смесь отрубей, зерен, мелко нарубленной зелени и все это бросил в воду. Лебеди поспешили на угощение, давая возможность полюбоваться собой.

— Надо тоже у себя таких птичек завести, — пробормотал вслух молодой человек. — Детишки рады будут.

Пока он гулял по парку, господин Вей консультировался со своими помощниками. Часть из них находилась в клановом доме, а других пришлось срочно вызывать из офисов.

— Вы уверены, Старший брат, что русский не блефует? — спросил идеолог клана Су Бей, разглядывая через огромное панорамное окно парк, по которому неспешно разгуливал Назаров в ожидании ответа. — Меня напрягает недвусмысленный намек на пропавшего Хи.

— Хи жив, — сцепив руки на животе, откликнулся Вей, сидя в громадном кожаном кресле. — Я об этом догадался, когда распознал причину появления демонов. Они шли сюда по следам этого несносного мальчишки, в котором я, увы, ошибся. Хи частенько бывал здесь, у него в памяти сохранились образы, с помощью которых русский вышел на меня.

— Назаров хочет использовать нашего брата в своих интересах, — подал голос «веер из белой бумаги», то бишь эксперт и администратор по финансовым делам Ли Демин. — Обычная практика, я не вижу ничего необычного. Вопрос в другом. А нужен ли нам человек, пошедший против недвусмысленных приказов свернуть оперативную деятельность и коммерческие дела по золоту и платине? Вместе с тем он решил возвести месть за личные обиды во главу важных дел. Чем это закончилось? Мы потеряли важный сегмент финансовых пополнений клана. Я предлагаю пойти на соглашение в обмен на Хи. А то еще наговорит невесть что. Порой информация разоряет куда сильнее, чем утекающее сквозь пальцы золото.

— Если уже не наговорил, — проворчал руководитель вербовки, худощавый подтянутый сорокалетний мужчина с сухой кожей лица и едва заметным шрамом над правой бровью. — Но я поддерживаю брата Демина. Хи нужно возвращать, хотя бы для того, чтобы выяснить степень его болтливости.

— А потом, в назидание другим, накажем его, — пожилой мужчина с солидным брюшком нервно задвигал пухлыми губами. — Неповиновение Старшему брату, угроза финансовым делам клана и потеря боевого крыла инфорсеров, заточенных на операции в России. За такое не только языка лишают…

— Не кажется ли брату Лао, что его обязанности несколько шире, чем заявлены официальны? — с иронией спросил идеолог. — Как вы пропустили готовящуюся акцию наших инфорсеров в Петербурге? В результате ни один из боевиков не вернулся из русской столицы, а в маленьком уральском городке полностью потеряно активное крыло. Почему в начальной стадии при наборе новых людей вы не распознали в Хи зачатков неповиновения, не провели его фильтрацию?

— Я не даос, чтобы влезать в головы людей, — буркнул брат Лао, облизав губы. — Хи проявил себя прекрасным бойцом, не вам ли знать, брат Юшенг…

Мужчина со шрамом, к которому обратились с плохо скрытым упреком, нахмурился, на его скулах заиграли желваки. Он ничего не сказал, понимая бессмысленность пререканий. Набор инфорсеров идет через его ведомство. Нарушившего приказ Старшего брата нужно возвращать. Разве есть иные варианты?

— С отступником все ясно, — Вей пристукнул по мягким подлокотникам кресла, давая сигнал к окончанию дискуссии. — Гость ждет нашего решения по своему требованию. Как вы думаете, братья: стоит принять его требования? И каковы будут наши?

— Если Назаров упирает на безопасность своих пределов, мы тоже должны выстраивать стратегию безопасности, — откликнулся Ли Демин. — У нас десятки предприятий в Сибири, на Дальнем Востоке, на Урале. С последним все ясно. Русские оттуда нас выдавливают очень успешно. Есть информация, что Назаров вместе с князем Строгановым пытаются привлечь китайские торговые компании и коммерсантов для сотрудничества и развития своих земель. Проверяют связи с Триадами очень тщательно. Не вижу смысла биться головой в закрытую дверь. Сосредоточимся на Сибири и далее по Амуру.

— Назаров может прийти и туда, — возразил Вей, внимательно выслушав финансиста.

— Маловероятно, — отрезал Ли Демин. — Он и так уже распылил свои силы на огромной территории. Верхотурье ему навязано очень умело. Если Назаров не определится с приоритетными целями, в будущем на него свалится большое количество проблем и необходимость искать выход из тяжелой ситуации. Активы могут стать громоздкими, что повлечет за собой лихорадочные метания между необходимостью безжалостно рвать некоторые связи и долгом перед кланом. Верхотурье — последний мощный актив Назарова. Дальше он не пойдет. Думается, мальчишка наелся, что и сам понимает.

— Хорошо, убедил ты меня, брат Демин, — кивнул Вей. — Есть ли у него возможность стать императором? Тогда он может действовать из Петербурга, не вставая с трона.

— «Всадник» демонов может им стать только в случае силового смещения Меньшиковых, — уверенно ответил финансист, — причем, если сам возьмется за это дело. А по-другому не получится. У нынешнего белого императора есть сын и два родных брата. Теоретически, чтобы добраться до власти, Назарову потребуется лет тридцать-сорок, чтобы устранить всех претендентов.

— У него жена — племянница Белого императора, — напомнил Демин. — Не пойдет Назаров на устранение Меньшиковых.

— Я видел двух высших демонов, — продолжал сопротивляться Вей, чувствуя угрозу от гостя. Ощущение это зародилось в самой глубине души и тихо лежало, свернувшись комочком. Кто знает, какой монстр вырастет из него? — С такими слугами я бы сам, не колеблясь, взял себе все, что нужно.

— Но тогда Хи ничего не останется, как сливать по капле информацию по нашему клану, — поддержал финансиста брат Юшенг. — День за днем, месяц за месяцем. Белому русскому торопиться некуда, и он соберет полное досье на каждого из нас.

— Хи не имел полного доступа к секретам «Лотоса», — Су Бей отвернулся от окна.

— В капле крови хранится вся информация о роде человеческом, — задумчиво обронил Вей. — Хи нужно вырвать из плена русских только по одной причине: пресечение шантажа и манипулирования. Мне не нравится быть под дланью чужака. Я принимаю требование гостя. Брат Демин, подготовь решение по сворачиванию деятельности в Верхотурье и Тобольске, выводу оставшихся активов в подконтрольные нам банки. Брат Юшенг, целесообразно оставить агентуру на местах. Нужно как можно глубже внедриться в логово врага и следить за обстановкой. И больше никаких действий!

— Я все понял! — наклонил голову главный вербовщик.

— А теперь настало время пригласить белого гостя в дом и объявить наше решение, — Вей недвусмысленно кивнул на резную ширму, отделявшую совещательную комнату от тайной комнаты, куда его советники ушли. Она была ценна своей защитной функцией, не позволявшей проводить магическое прощупывание на предмет человеческой ауры. Поэтому нахальный русский, обладая несомненными возможностями, не поймет, что глава клана находится не один. Разговор услышат братья и сделают надлежащие выводы.

Никита, увлеченный парковой релаксацией, не заметил, как пролетело время, и только подошедший к нему похожий на подростка китаец в безупречном черном костюме, низко поклонившись, на плохом русском попросил гостя пройти в дом.

— Вы меня поставили в неловкое положение, господин Назаров, — с легкой укоризной произнес Вей, встретив Никиту на середине комнаты. — Получается, что я не чту законы гостеприимства. Скажите, это был намеренный ход?

— Абсолютно, — без тени смущения кивнул Никита. — Вы не уследили за своими людьми, которые довели наши непростые отношения до состояния локального конфликта. Пострадали мои родственники, мои слуги. Будет странно, если я покажу свою терпимость к агрессии со стороны «Лотоса».

— Я бы тоже не потерпел, — застывшая маска на лице главы клана ожила. — Я отвечаю за своих людей в любом случае, даже действуй они вопреки моим приказам. В конце концов, наши Семьи не находятся в состоянии войны.

Скачать книгу "Найденыш. Битва драконов. Том 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Городское фэнтези » Найденыш. Битва драконов. Том 2
Внимание