Изморозь

D. Wismurt
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жил, учился, женился, развелся... Все как у всех, да не все, особенно в последнее время. То ли я сошел с ума, то ли у меня реально проснулись уникальные способности.

0
309
54
Изморозь

Читать книгу "Изморозь"




Закувыркавшись с невероятной скоростью, вихрь был отброшен на несколько метров и врезался в стоящий в отдалении единственный фонарный столб, тут же распавшись на части.

Раздался звук битого стекла и окружающее пространство погрузилось во тьму.

— Ты жив? — послышался голос Дарины.

— А чего мне сделается, — пытаясь проморгаться и привыкнуть к темноте, хмыкнул в ответ.

— Великовозрастный балбес, — беззлобно произнесла женщина, — чем ты вообще думал?

— А хрен его знает... Только сдается мне, что лучше бы нам на время отсюда убраться. Созданный шум может привлечь ненужное внимание.

Дарина поворчала немного, но согласилась с моими доводами. Уже через пару минут мы растворились в темноте.

Больше экспериментировать я не пытался. Погуляв по ночным улицам, к положенному времени мы вернулись на станцию.

Уже расцвело и я с интересом посмотрел, как дворник, ругаясь себе под нос, заметал осколки.

Наряду с нами несколько человек поджидали железнодорожный транспорт, ежась от пронзающего осеннего воздуха.

Я тоже почувствовал охватывающий меня озноб и усилил течение энергии, разогревая тело.

Посмотрел на зябко передернувшую плечами спутницу. Можно было попробовать согреть ее магически, но я не решился, а то вместо помощи угроблю бедную женщину, с моими-то знаниями.

Поглядел на полусонных пассажиров и решил подкрепиться, взяв по чуть-чуть от каждого.

Не наглел, стараясь не навредить и не выпить больше, чем положено. Конечно, до полного насыщения, после всего, что мне пришлось пережить, полученной энергии не хватило, но я смог восполнить резерв наполовину.

Послышался гудок электровоза и шум подъезжающей электрички.

— Наконец-то, — проворчала Дарина.

Народу на удивление было немного, о чем я не преминул упомянуть.

— Погоди, это только пока, ближе к Ханты-Мансийску наберется до упора.

— Сколько ехать?

— Часа два с половиной. Сейчас проводник пройдет, обилетит, и можно будет с чистой совестью покемарить.

— Угу, — буркнул в ответ, настороженно поведя головой в сторону, так как мой нос уловил свойственный только нелюдям запах.

Инстинктивно немного опустился на сидении, стараясь быть как можно более незаметным.

Умом понимал, что в город направляется разнокалиберный народ и встретить в их числе нелюдя вполне себе нормально, но сердце все равно забилось быстрее в несколько раз, гулко отдавая во всем теле.

— Ты чего? — заметила во мне перемену Дарина.

— Все в порядке, — отмахнулся от вопроса, не собираясь волновать женщину раньше времени.

Процент того, что здесь находился кто-то из Изморози казался минимальным, но все равно я оставался настороже.

Глаза то и дело пробегались по пассажирам, но понять откуда шел запах я никак не мог.

Больше всего меня напрягало то, что во флюидах, доходящих до моего обоняния, я отчетливо улавливал знакомые нотки.

Где-то я уже чувствовал нечто подобное.

Попытался вспомнить, перебирая всех знакомых нелюдей и отвергая всевозможные варианты. Казалось, еще секунда и я пойму, с кем же свела меня судьба в этот раз, но...

Подошедший кондуктор сбил меня с намеченной цели, поэтому пришлось перевести внимание на миловидную женщину, недовольно поджимающую нижнюю губу, во взгляде которой плескалась целая скорбь мира.

— До куда едите? — грубоватым голосом спросила она, явно в глубине души проклиная предстоящий рабочий день и пассажиров, имевших наглость забраться к ней в вагон.

Вместо меня ответила Дарина, протягивая проводнице купюры.

Я усмехнулся. Будь обилетившая нас женщина ведьмой, тем более темной, и половина находящихся здесь вышли бы на своей станции с насморком, непонятного происхождения сыпью, а то и поносом.

Как только проводница переметнулась к следующему пассажиру, я откинулся на спинку стула и прикрыл глаза, решив не выискивать обладателя странного запаха. Организм до сих пор требовал отдыха, и я решил подчиниться его желанию.

По приезду в город, времени на сон и бездействие не останется. Нужно будет многое сделать в очень короткие сроки. Придется вертеться как белке в колесе, но тут уж ничего не поделаешь.

Я начал выстраивать планы, что предпринять первым образом, но попытка разработать стратегию дальнейших действий не увенчалась успехом, так как уже знакомый запах ударил в нос с новой силой.

Я распахнул глаза, мгновенно начиная озираться вокруг.

Придется для успокоения души выяснить, кто тут несет запахом горящего костра, ветра и разбушевавшейся грозы.

Пришлось немножко привстать и оглядеться вокруг. Через три ряда от нас заметил темноволосую макушку и опущенный в книгу взгляд, внутри что-то щелкнуло, вызывая воспоминания.

— Мля-я-я, — протянул я, плюхаясь обратно на сидение.

Вот только ее здесь не хватало. Может по-тихому свинтить в другой вагон?

Скачать книгу "Изморозь" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание