Раскаленный добела

Илона Эндрюс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение серии «Тайное наследие» от автора бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс!

0
244
67
Раскаленный добела

Читать книгу "Раскаленный добела"




— Посмотри на этот дом. — Я кивнула на дверь. — Нас бы и на порог не пустили, если бы мы не обронили имени какого-нибудь Дома.

Роган улыбнулся резкой опасной улыбкой.

— Тебе следовало дать мне постучать.

Когда он в прошлый раз «постучал» в мою дверь, весь склад заходил ходуном.

— Пожалуйста, не нужно.

Дверь открылась, явив перед нами спортивного мужчину около сорока лет. На нем были серые брюки и светло-серый пуловер с закатанными рукавами. Его лицо было приятным: темные глаза под покатыми бровями и крупный рот. Темная тщательно ухоженная бородка украшала челюсть. Волосы тоже были темными и коротко подстриженными. Антонио до Тревино. В его резюме говорилось, что он работал инвестиционным аналитиком.

— Добрый день. — Он улыбнулся, демонстрируя идеально белые зубы. — Пожалуйста, входите.

Мы прошли внутрь.

— Меня зовут Антонио. Сюда. Извините за беспорядок. Мы тут вроде как заняты по горло.

Он не выглядел сломленным смертью жены. По сравнению с Джереми, он казался прямо-таки веселым.

Антонио провел нас в просторную гостиную, где на красном ковре расположились бархатные бежевые кресла. Мебель выглядела дорого, но дорого по меркам среднего класса: новая, вероятно модная и милая. Мебель в доме Рогана была весомой, она выглядела вне времени. Было невозможно сказать, купил ли ее он, его родители или дедушки с бабушками. По сравнению с тем качеством, эта мебель казалась несерьезной, почти дешевкой. Перспектива была забавной штукой.

Латиноамериканка застыла в дверях.

— Кофе? Чай? — предложил Антонио.

— Нет, спасибо.

Я присела.

Роган покачал головой и занял кресло справа от меня.

Антонио сел на маленький диванчик и кивнул женщине.

— Спасибо, Эстелль. Пока все.

Она исчезла на кухне.

— Выходит, Дом Харрисонов расследует гибель миссис Харрисон. Неудивительно, учитывая, сколь мало для этого делает Дом Форсбергов. Чем я могу вам помочь?

— Не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов? — спросила я.

— Отнюдь.

Я вытащила цифровой диктофон, обозначила беседу, и поставила прибор на стеклянный журнальный столик.

— Вы знаете, почему ваша жена была в том номере отеля?

— Нет. Полагаю, по профессиональным причинам. Могу сказать, что на работе была напряженная ситуация накануне ее смерти. За ужином она казалась отвлеченной.

— Упоминала ли она что-либо конкретное?

— Она сказала: «Я не смогу завтра забрать Джона. Мне жаль. На работе возникла проблема. Весь офис в состоянии боевой готовности, я не уверена, во сколько смогу попасть домой. Ты не возражаешь отвезти его на игру? Это в семь».

Он произнес это своим обычным голосом, но его интонация была совершенно женской.

— Вы мнемоник, — сказал Роган.

— Да. Мы оба вообще-то. Елена была преимущественно визуальным мнемоником, я же — аудиальный. У нас обоих практически идеальная краткосрочная память. — Антонио откинулся назад. — Я не хочу создать у вас ложное впечатление. Я глубоко опечален смертью Елены. Я потерял умелого, заботливого партнера, а дети потеряли свою мать. Она прекрасно справлялась с родительскими обязанностями. Этот удар будет убийственным для их детства.

Правда.

— Наш брак был заключен по расчету. Наши семьи сошлись на том, что у нас есть высокий шанс произвести на свет Значительного, поэтому мы поженились и честно сделали три попытки. Возможно, нам удалось преуспеть с Эвой, нашей младшей. Только время покажет. Мы не были влюблены. — Он произнес это совершенно равнодушно.

— И вы были на это согласны?

Антонио снова улыбнулся.

— Полагаю, у вас нет магических способностей. Произвести на свет Значительного было бы огромным достижением. Это откроет перед нами двери и изменит социальный статус. Цена стоит того. Мы оба разумные люди. И едва ли переживали из-за этого.

Он поднял руки, указывая на гостиную.

— Мы позволяли себе искать счастья в другом месте, при условии благоразумного поведения ради детей. Так что, если вы хотите узнать пресловутые интимные тайны, вам нужно поговорить с Габриэлем Барановским. У них с Еленой были отношения последние три года. Она виделась с ним вечером накануне смерти. Возможно, он поговорит с вами. Хотя, я лично в этом сомневаюсь. Есть просто Дома, и есть Дома.

Он сделал особый упор на последнем слове, на тот случай, если до меня не дойдет его истинное значение.

— Барановский принадлежит к последним. Елене очень повезло ему понравится, и мы выигрывали от этой связи, которая теперь разорвана.

Как именно он от этого выигрывал? Невзначай упоминал об этом во время деловых переговоров? «Кстати, моя жена спит с Барановским. Со мной ваши деньги в безопасности». Фу.

— Чтобы привлечь внимание Барановского, требуется кто-то равного социального положения. Дом Харрисонов к таковым семьям не относится. Прошу прощения, я не хотел быть грубым. Я просто хотел прояснить ситуацию как можно понятнее. Превосходные не похожи на нас.

Я посмотрела на Рогана. Его лицо было непроницаемым.

— Они дышат тем же воздухом и пьют ту же воду, но их силы позволяют им стоять особняком, и именно это им нравится. Пропасть между ними и обычными людьми огромна. Вы привлекательная женщина, так что с подходящим нарядом и посетив салон красоты, вы, возможно, сможете встретиться с его личным секретарем. Лично я бы попробовал зайти через Диану Харрисон. Сестра Корнелиуса Превосходная, что подразумевает нечто равное Барановскому, так что он может согласиться на встречу. В любом случае, пожалуйста, дайте Корнелиусу и Диане знать, что я буду рад помочь Дому Харрисонов любым способом.

Пять минут спустя, мы вышли на улицу. Его жена была мертва, а Антонио волновало лишь то, как это повлияет на его социальный статус. Какой же он все-таки засранец.

— Подходящий наряд и поход в салон красоты? — я закатила глаза, направляясь к машине. — Мне, наверно, придется разбить свинью-копилку.

— Именно поэтому я не вращаюсь в обществе, — сказал Роган.

— Как здорово, что он все нам пояснил. Я чувствую себя такой неподготовленной. Даже не думала, что мне нужно подбирать соответствующий наряд перед встречей с Превосходным. Ты должен был дать мне список того, что положено одевать. Надеюсь, ты на меня не в обиде.

Я обернулась и, внезапно, Роган оказался совсем рядом. Я инстинктивно отступила назад и уперлась спиной в машину. Весь лед в его глазах растаял. Они были горячими, вызывающими, соблазняющими. Его мысли были о сексе, и этот секс, по всей видимости, был со мной.

— Я не в обиде.

Его большое мускулистое тело поймало меня в ловушку. Он сфокусировался на мне, словно весь остальной мир не существовал вовсе. Когда он так на тебя смотрит, это заставляет чувствовать себя самым важным человеком во вселенной. Каждое сказанное тобой слово важно для него. Каждый жест жизненно необходим. Это было катастрофой. Я хотела продолжать говорить и делать что-нибудь, только бы удержать его сосредоточенным.

— Мне все равно, в чем ты приходишь на встречу со мной. — Его голос был размеренным, почти ленивым. — Можешь прийти в костюме. Можешь прийти в джинсах.

Он просто валял дурака. Что ж, может, пришло время утереть ему нос.

— Можешь прийти, завернутой в полотенце. Или даже голой. Выбирай наряд на свое усмотрение. Главное, чтобы ты пришла.

Вот же самодовольный чурбан. Я сделала крохотный шажок вперед, подняв голову, будто собираясь его поцеловать.

— А если я вообще не приду?

Его голос упал.

— Это было бы трагедией. Я использовал бы все свои силы, чтобы это предотвратить.

Его глаза были такими голубыми и в них были обещания. Все возможные обещания на счет жаркой постели и вещей, которые я никогда не смогу забыть. Я посмотрела прямо ему в глаза и постаралась изобразить несколько своих обещаний.

— Все твои силы?

Если я наклонюсь вперед хоть на дюйм, мы соприкоснемся. Пространство между нами было так заряжено напряжением, что если мы коснемся друг друга, могут полететь искры. Я играла с огнем.

— Да. — Его магия кружила вокруг него, нетерпеливая и жаждущая, искушая меня прикоснуться к нему.

— Мы все еще говорим об одежде? — спросила я.

— Если ты так считаешь.

Он наклонился ближе, и я приложила палец к его губам, оттолкнув его назад.

— Нет.

Он прищурил глаза.

— Нет?

Я опустила руку.

— Послушай, ты просил меня стать твоей игрушкой, я сказала «нет» и ты ушел. Ты не звонил, не писал и не приходил. Ты не сделал ни одной попытки доказать мне, что хочешь чего-то большего, нежели банального секса.

Его глаза потемнели.

— В нем бы не было ничего банального.

Я ему верила, но уступать не собиралась.

— Ты отнесся ко мне, как к какой-то дешевой безделушке.

Он приблизился еще на дюйм.

— Неправда.

Мне следовало бы бежать уже со всех ног, но у меня слишком накипело, чтобы сейчас остановиться.

— Роган, ты хоть понимаешь, насколько мало я для тебя значу? Ты даже не стал утруждать себя походами со мной на свидания. Ты просто хотел пропустить это все и перейти сразу к сексу. Ты заставил меня почувствовать себя вот настолько мизерной. — Я развела большой и указательный пальцы на пару миллиметров. — «Займись со мной сексом, Невада. Я даже не стану притворяться, что хочу узнать тебя получше».

На его челюсти заиграли желваки.

— Я не это имел в виду, и ты это знаешь.

— Я дала тебе шанс побороться за отношения, но ты им не воспользовался. Ты решил оставить все как есть. Я для себя решила так же.

Мускул на его лице дрогнул.

— А сейчас, когда я так сподручно здесь оказалась, ты решил сделать еще одну попытку. Неужели в твоей жизни нехватка привлекательных женщин, Коннор?

— В моей жизни нехватка тебя, — ответил он.

— Неужели?

— Критическая нехватка. Которая должна быть немедленно исправлена.

Он специально говорил расплывчато. Он не мог мне лгать, поэтому использовал заявления, которые мне было бы трудно идентифицировать. Стоит восхититься его мозгами.

— Не интерес…

Роган рванул меня к себе и вскинул руку. Моя «мазда» взлетела в воздух. Диск пурпурного огня диаметром шесть футов вонзился в мою машину и взорвался. Обломки бритвенно-острых металлических лезвий посыпались по обеим сторонам от нас, отсвечивая алым и шипя. Я припустила к массивному дубу позади нас. За моей спиной «мазда» рухнула на асфальт с металлическим лязгом.

Я прижалась правым плечом к коре и вытащила «Глок». Роган приземлился рядом со мной. На его правом бедре проступила кровь.

— У тебя кровь!

— Царапина, — прорычал он. — Ты ранена?

— Нет.

Сердце колотилось слишком громко и слишком быстро. Во рту ощущался горький привкус адреналина.

Справа что-то ударилось об дерево с глухим стуком. Я почти подскочила.

Еще удар.

Я осторожно выглянула.

Пурпурный диск меньшего диаметра полетел прямо мне в лицо. Я дернулась назад, столкнувшись с Роганом. Магическое колесо просвистело мимо меня и вонзилось в землю, дымясь. Металлическая звезда шириной в фут с четырьмя обоюдоострыми концами. На лезвиях испарялась темно-красная магия.

— Маг-стрелок. — Роган выглянул со своей стороны и отпрянул назад, когда в дуб врезалась очередная звезда. — Два мага.

Скачать книгу "Раскаленный добела" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Раскаленный добела
Внимание