Бездыханная

Алена Нова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После смерти отца он забрал меня к себе, превратив и без того ненавистную жизнь в настоящий кошмар. Но этому чудовищу было мало моих унижений — он отправил меня в закрытую академию, где нет места слабым и никчёмным. Таким, как я. Теперь у меня нет иного выхода, кроме как выжить, но это ещё нужно постараться, и не только из-за опасного врага, идущего следом. Есть кое-кто, гораздо-гораздо опаснее… Ученики этой проклятой академии.  

0
230
58
Бездыханная

Читать книгу "Бездыханная"




Глава 2

Эмиль р’хаш Дарнэ

Его дочь оказалась совсем не той, кого я ждал увидеть.

Думал, встречу избалованную, капризную выскочку, которой папочка ни в чём не отказывал, но вместо этого увидел совсем иную картину, от которой не сразу понял — плакать или смеяться.

Сирион был тем ещё интриганом, и если бы однажды не спас мне жизнь, я бы даже не посмотрел в сторону этой пигалицы…

А теперь она реальна, даже слишком.

Неловкая, упрямая, но всё равно дерзкая, и дело даже не во внешности — её глаза сами бросали вызов, хотя девица наверняка даже не подозревала о том, жутко меня раздражая. Будоража хищника, жаждущего преподать урок послушания.

И что мне делать с этим несуразным существом, свалившимся мне на голову, я понятия не имел — без того забот хватало.

─ Это ведь то, что я думаю? ─ кивнул на мелких, едва заметных подселенцев, которых я снял с её платья, и мой друг оценивающе пробежался по ним внимательным взглядом.

─ Именно то, ─ кивнул Варрт.

Он лучше всех моих знакомых разбирался в такой магии, но довериться я мог только ему, к тому же, сейчас не самое спокойное время для подобных дел. В Эрх-Заррате, нашей империи, демоны плели свои интриги, и нам надо быть внимательнее к окружению, а не решать проблемы мёртвых магов вместе с их дочурками.

─ Как считаешь, их мог ей подкинуть собственный отец? От чего тогда хотел уберечь?

─ От мужиков? ─ усмехнулся он, бросив на меня внимательный взгляд, а у меня перед глазами тут же встала эта девчонка в тонкой шёлковой сорочке, обрисовавшей всё, что надо.

Хорошо, что Высшие утратили способность ощущать чужие эмоции, иначе сейчас Варрт бы посмеивался над моим внезапным возбуждением, но он итак всё понял. А я был в лёгком в ужасе от того, что мог думать о такой мелочи в этом ключе.

─ Я бы расхохотался, но зная этого старика нельзя наверняка сказать. Когда Сирион потребовал в качестве оплаты долга жизни позаботиться о его… малышке, много информации мне не дали. Только предсмертную записку о том, что эта пигалица явно планирует смотаться, а её дружок — совсем не тот, каким она его видит, и доказательства мне оставил, умник.

Признаться, я был удивлён столь смелым поступком для такой амёбы, но видно в людях я совсем перестал разбираться с годами, а это плохо.

─ И тебя она взбесила с первого взгляда?

Друг всегда был чересчур проницательным, но на то он и император, хоть и проклятый.

─ Не знаю, что делать… ─ вздохнул, хотя идея уже плавала на поверхности, и Варрт хорошо представлял, что я собираюсь предпринять.

─ Не завидую я тебе, дружище, ─ протянул он.

─ Что ты хочешь сказать?

─ А то, друг мой, что у маленьких папиных девочек есть свойство вырастать в прекрасных и очень опасных хищниц. И они очень злопамятны.

─ У меня нет другого выбора.

Знал бы я тогда, как он окажется прав, ни за что не принял бы такое решение, но я не привык отступать, когда был убеждён в своей правоте.

* * *

─ Зачем я ему? ─ первый же вопрос, который я решила задать Анне, напугал меня до дрожи, и даже горячая вода в ванной не могла согреть озябшее, будто насквозь промёрзшее тело.

Меня до сих пор преследовал пронзающий взгляд мужчины, а стоило опять о нём вспомнить, в груди закололо обжигающим холодом.

─ Это он сам расскажет, если посчитает нужным, ─ ответила она.

Если посчитает нужным… Кто он вообще такой и почему я должна жить по его правилам? Папа никогда не говорил ничего об этом мужчине, не предупреждал, что после его смерти меня могут просто забрать себе, словно вещь, не спрашивая, чего я хочу.

Что мне делать?

Одно я знала наверняка — мне нужно как можно быстрее всё выяснить, а потом бежать отсюда как можно дальше, потому что здесь оставаться я не хочу. Аура этого дома подавляла так же сильно, как и его хозяин, и в этом мне виделось что-то зловещее.

─ А как его имя хотя бы?

─ Для тебя он господин Дарнэ, ─ подавая мне одежду, ответила женщина, не стесняясь в очередной раз пройтись взглядом по моему несовершенному телу, а мне снова захотелось прикрыться. ─ И мой тебе совет — слушайся его, и тогда всё будет хорошо. У всех нас, ─ добавила едва слышно.

Я на это ничего не сказала, просто потому что ответа не знала, но всё же согласна с её утверждением категорически не была. Лучше уж буду молчать, как привыкла, и тогда, возможно, не попаду под горячую руку.

Придя к выводу, что это и правда будет самый безопасный вариант, я быстро вытерлась и оделась в предложенную ночнушку — похоже, она создавалась магически, иначе я не могла представить, где они взяли мой размер. Мои-то вещи мне не вернули…

А потом меня проводили в комнату, и мысль, что я теперь буду здесь пленницей совсем не устраивала, хотя дверь даже не заперли.

Конечно, никто не ждал нового побега от такого монстра, но у меня итак не было никаких сил. Я только до кровати доковыляла и устало опустилась на неё, одолеваемая кучей мыслей по поводу своего будущего.

Что меня теперь ждёт?

Какой будет жизнь в этом доме?

Почему этот мужчина просто не убил, забрав себе имущество отца?

Или же…

Вся усталость мгновенно слетела, как старая кожа со змеи, стоило только допустить такую жуткую мысль. Нет, отец не мог поступить со мной настолько жестоко! Не мог собственноручно вручить мою судьбу в чужие руки!

Я вскочила, начав метаться по комнате, не зная, куда себя деть от внезапной догадки, и она так испугала, что в голову вдруг взбрела дурная, совсем безумная идея. Мне нужно было прямо сейчас, немедля, выяснить всё, покончив с этой терзающей неизвестностью.

Для такой трусихи, как я это было самым настоящим сумасшествием, только стоять на месте я уже не могла — вышла в тёмный коридор с бешено колотящимся сердцем и по памяти отправилась прямиком к кабинету чудовища.

Прислушиваясь к тишине полуспящего дома, я ещё немного постояла перед дверью, чтобы успокоить сбившееся дыхание и не вызвать нехватку воздуха, как со мной пару раз бывало, а потом всё же толкнула чуть завибрировавшую дверь, надеясь застать господина Дарнэ, чтобы поговорить.

Но там было пусто.

Правда, едва я шагнула внутрь, чувство чьего-то незримого присутствия ударило по коже короткими импульсами. Я поёжилась, сомневаясь, нужно ли заходить так далеко, однако решимость выяснить правду никуда не делась.

На столе, привлекая взгляд, лежали какие-то бумаги в раскрытой папке. Не ожидая от себя такой прыти, я почти прыжком оказалась рядом и тут же принялась осторожно перебирать листы, поражаясь чужой беспечности, но больше, скорее, наглости.

Он даже не скрывался…

А ещё тут было полно информации обо мне — метрика, предрасположенность к магии, какие-то мелочи и даже то, что мне нравится и не нравится. Это была практически книга моей жизни, уместившаяся в тонюсенький переплёт, однако вовсе не это привело меня в состояние, близкое к бешенству.

Завещание.

Всего одна строчка, вырванная взглядом, а сердце уже болезненно заколотилось.

«… До вступления леди Эриссей в возраст второго совершеннолетия её опекуном становится господин Эмиль р’хаш Дарнэ, имея полное право распоряжаться всем имуществом».

Значит, опекун?

Эта новость должна была меня хоть немного порадовать, ведь я уже вообразила себе невесть что, только вместо этого в груди поселилось незнакомое прежде чувство обиды на весь мир, и чем дальше я читала, тем больнее мне было.

«… Оставляет за собой право решать дальнейшую судьбу леди Эриссей, включающую образование и брак»

Да кто он такой? По какому ещё праву?!

Мои лёгкие тут же сжались, лишая меня возможности делать полноценные вдохи, и стало только хуже, когда из коридора вдруг донеслись отдалённые шаги, приближающиеся с неотвратимостью

Нет, только не сейчас!

Приказав себе успокоиться, я судорожно заозиралась, ища себе укрытие, и единственным моим шансом остаться незамеченной стал шкаф, куда я попыталась втиснуться, благодаря богов, что мне нашлось там место.

И присев, затихла как раз в тот момент, когда звуки стали ближе.

Мой новый хозяин вернулся в кабинет не один. Из едва приоткрытой двери у меня был небольшой обзор на то, что происходило, и если бы я знала, что увижу, вообще не пряталась бы, однако шок помог вернуть кислород в лёгкие, заставив смотреть, не отрывая глаз.

Господин Дарнэ привёл с собой Анну, усевшись в кресло. Женщина встала перед ним, тут же скинув лёгкий халат, а сама осталась полностью обнажённой. Её тело выглядело идеальным воплощением того, какой мне никогда не стать, и я так жадно уставилась на экономку, что не сразу заметила на её шее явно дорогое украшение, больше напоминающее ошейник с цепью из драгоценностей, за которую мужчина подтянул к себе её ближе.

─ На колени, ─ приказал он, и та послушно опустилась между его раздвинутыми ногами. ─ Знаешь, за что я тебя наказываю?

─ Да, господин, ─ закивала она, но в голове не было никакого страха — это было что-то иное, и я не могла понять, что именно.

В следующее мгновение я вообще перестала понимать происходящее, поскольку в кабинете внезапно появился ещё один мужчина, вернее, соткался из воздуха, напугав меня так, что я чуть не вывалилась прямо в комнату.

Отсюда я видела только его мощную голую спину с перекатывающимися мышцами, а после мне открылся вид ещё и на его ягодицы с какой-то отметиной или клеймом на одной подтянутой половине. Какой же стыд, что я ещё и разглядеть рисунок пытаюсь…

Я никогда не видела мужского обнажённого тела. Не интересовалась таким, да и отец слишком сильно оберегал от «ненужной» информации, ограничив мне доступ в сеть, только чтобы училась, вот и дожила почти до восемнадцати, понятия не имея, что к чему. А теперь я даже не знала, как реагировать, хотя сердце само по себе колотилось, как ненормальное, и кровь приливала к тем местам, о которых и думать страшно.

─ Тогда порадуй нас, Анна, ─ тем временем сказал ей господин Дарнэ, и она повернулась к гостю.

Мой разум не способен был здраво оценить то, что случилось дальше, к тому же, вид отвлекал, но когда женщина начала расстёгивать брюки незнакомца, довольной кошкой глядя на него сверху вниз, мне стало физически плохо.

Я не видела, что она там с ним делала, зато прекрасно могла видеть сидящее в кресле чудовище, и вот то, что творил он, не укладывалось в голове. Его брюки тоже были бесстыдным образом расстёгнуты, и плоть угрожающе вздыбилась, пугая своими размерами.

Как эта штуковина вообще должна поместиться в женском теле? Как это может кому-то понравиться? А самое главное, почему я продолжала на это смотреть, вновь испытывая тот странный жар, никак не желающий покидать тело? Это неправильно, грязно, в конце концов…

Крепко сжимая эту дубину своими пальцами, господин Дарнэ водил по ней вверх-вниз, тёмным взглядом глядя на тех двоих, а я всё не могла оторвать глаз от него, ощущая, как между ног почему-то стало влажно, а по всему телу выступил пот.

Отвратительные чмокающие звуки привели меня в чувство, и стоило лишь во всех подробностях разглядеть, что Анна делает с незнакомцем, развернувшись ко мне, инстинкты наконец-то начали работать правильно. Захотелось закрыть глаза, сжавшись в комок, и я зажмурилась, взмолившись:

Скачать книгу "Бездыханная" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание