Три девицы в столице

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 3 история.Героини прибыли в императорский во дворец на празднование зимнего Новолетия. Разве не об этом ли они мечтали? Но внезапно на Кларису обращает внимание сам император, который недвусмысленно намекает девушке стать его фавориткой. Любая была бы счастлива такому вниманию, но не Клариса, ведь император женат. И на девушку вдруг посыпались несчастья: её обвиняют в краже редкого королевского артефакта, ей приходится бежать от несправедливого ареста. Но куда? В руки самого Лорда-канцлера Эдварда ди Бофорта, который имеет сомнительную репутацию в обществе. К тому же по столице прошёл слух, что в городе появился маньяк-вампир. ХЭ обязателен. Каждая книга - это история про одну из подруг. В комментах есть СПОЙЛЕР. ЭКСКЛЮЗИВНО на .

0
322
41
Три девицы в столице

Читать книгу "Три девицы в столице"




— Какого малыша? — не поняла я, о ком она говорит.

— Ну как какого? Ты разве не знаешь? — округлила она глаза. — У тебя под грудью бьётся второе сердечко, маленькое совсем. И твой запах изменился, как у Солли.

— Что?! — воздух вышибло из груди. Меня обдало волной липкого пота, и в висках застучал пульс. Мир перевернулся вверх дном, и я всё-таки уплыла в навалившуюся темноту.

Очнулась я в своей комнате под ворохом тяжёлых одеял. За окном начинало смеркаться, в камине догорали дрова. Повернув голову, я увидела Иви, которая сидела на краю постели.

— Риса, как ты нас напугала, — тревожно проговорила Соллейн и подошла к кровати. — У тебя болит что-то?

— Нет, всё в порядке, — выдохнула я, прислушиваясь к своим ощущениям. — Что произошло?

— Вам стало плохо, мисс ди Сонг. — Я заметила стоящего чуть поодаль седовласого мужчину в пенсне. — Мистер Генри ди Зейн, целитель-архимаг.

Я узнала его, это был тот самый целитель, у которого наблюдалась Соллейн.

— Скажите, я беременна? — чуть дыша, спросила я мужчину.

— Да, мисс. Уже месяц как. Сердце бьётся чётко, малыш развивается нормально, — улыбнулся он. — Вам нужно больше отдыхать, высыпаться и хорошо питаться.

Волна жара окатила меня, потом начал бить озноб. Я не выдержала и расплакалась, закрыв лицо руками, не в силах что-либо сказать.

— Ну, милая, не плачьте так. Пожалейте малыша, ему нужна счастливая и здоровая мама, — ласково проговорил целитель. — Я оставлю вам укрепляющее зелье. Пейте его по одной чайной ложке раз в день перед едой. И повторю: больше отдыхайте и гуляйте на свежем воздухе. Через две недели приходите ко мне на осмотр.

— Спасибо большое, мистер ди Зейн, – искренне поблагодарила Солли целителя. — Я прослежу, чтобы Клариса принимала зелье вовремя.

— Всего доброго, — маг откланялся и вышел из комнаты.

— Иви, оставь нас с тётей Кларисой наедине, пожалуйста, — мягко попросила подруга девочку.

— Ну вот. Я, значит, её спасай, а теперь меня выгоняют, — недовольно проворчала Иви.

— Милая, мне нужно поговорить с Рисой без твоих детских ушек. Поняла?

— Поняла… — поджала губы ирбис-полукровка и поднялась с постели.

Когда Иви скрылась за дверью, Солли подошла ближе и села на кровать. Я никак не могла остановиться и продолжала плакать.

— Риса, ты слышала целителя? Хватит реветь. Что сделано, то сделано. Ты почему не рассказала, что у вас с герцогом всё было? — вздохнула сочувственно подруга. — Думала, я тебя осужу?

— Солли, ты не понимаешь… — захлёбывалась я слезами. — Я люблю его… и хочу родить этого малыша…

— Знаю. Ты бы никогда не сделала плохо своему ребёнку, — подруга обняла меня за плечи. — Ты должна сообщить герцогу о малыше.

— Нет… — разрыдалась я ещё сильнее. — Я не могу…

— Что между вами произошло такого, что ты хочешь скрыть от него ребёнка? — недоумённо смотрела она.

— Он не любит меня, ему нужен только сильный наследник, как императору, — завыла я ещё сильнее. — Эдвард женится на меня только из-за сына, а я так не хочу-у-у…

— Риса, успокойся! — встряхнула она меня за плечи. — Возьми себя в руки!

Неожиданно слова подруги подействовали на меня, и я, шмыгнув носом, перестала реветь.

— Что мне делать, Солли? Опозорюсь на весь Фрозенберг. Где это видано, чтобы леди родила дитя вне брака? — я опять чуть было не скатилась в истерику, но взяла себя в руки и только всхлипнула.

— Риса, тебе нужно срочно выйти замуж, пока не видно живота, — вздохнула подруга. — Герцогу ты не хочешь сообщать о беременности, значит, придётся искать другого жениха.

— Какой кошмар… — холодея от ужаса при мысли, что у меня будет муж, — совсем не Эдвард.

— Погоди, я кое-что вспомнила. Кейдан недавно рассказывал мне про одного лорда, у которого обнаружили смертельную болезнь. Ему осталось жить от силы год, так сказали целители, — задумалась Соллейн. — У него нет ни жены, ни детей, и он не стар. Лорд ди Окворд боится, что его состояние растащат алчные племянники, и он подумывает написать завещание на Кейдана. Они очень сблизились за последний месяц, но к чему нам лишние хлопоты с чужим наследством.

— И что ты предлагаешь? — нахмурилась я, понимая, куда она клонит.

— Выйти замуж за лорда ди Окворда. Он хоть последние свои дни проведёт, окруженный заботой. Ты родишь ребёнка, все будут думать, что это его наследник, — продолжала раскрывать свой замысел подруга. — Пока по нему не скажешь, что он болен. Никто и не подумает, что он не способен к зачатию.

— Боги, Солли! Ты предлагаешь мне воспользоваться болезнью лорда и стать богатой вдовой?! — не верила я, что подруга так плохо меня знает.

— Риса, но у тебя нет другого выхода. Я не прошу тебя сейчас же иди венчаться, — вздохнула Солли. — К тому же Кейдану ещё нужно поговорить с лордом ди Оквордом. Я даже не знаю, согласится он или нет, но идея неплохая, подумай. Ты выйдешь замуж, родишь ребёнка в браке, никто не будет твоё имя поносить в обществе.

Я молчала. Сердце разрывалось от боли и радости оттого, что частичка Эдварда будет всегда со мной. Но какая это будет жизнь? Что ждёт моего незаконнорожденного ребёнка? А если родится девочка?

— Риса, обещай, что подумаешь, — ласково проговорила подруга, сжав мою ладонь.

— Хорошо, я подумаю, — вздохнула я, понимая, что Солли в чём-то права.

Глава 41. Фиори

Глава 41. Фиори

Эдвард ди Бофорт

Я взял в руки приговор и долго и нудно зачитывал, что заслужил каждый сектант полубога Атмара. Под конец текста буквы уже сливались перед глазами.

Целый месяц длился суд над приверженцами чёрной магии. Я морально устал, сил совсем не осталось. Организм мой не до конца восстановился после травмы, полученной в зимнем саду. Магия после спонтанного выброса даёт сбои, постоянно меня подводит, поэтому я старался ею не пользоваться. Что случилось с ней, я не понимал. Неделю я лежал в императорской лечебнице и приходил в себя. Целители разводили руками, даже не догадываясь, что произошло с моим магическим источником, — его словно перекрыли.

Огласив приговор, я закрыл судебное заседание. Журналисты яростно выкрикивали вопросы, желая получить ответы. Родные подсудимых выли в голос от строгости наказания. Но я был непреклонен и не обращал внимания ни на кого. Выйдя из зала, первым делом снял с головы ненавистный белый парик и судейскую мантию. Бросил их в сторону. Вот и всё, я могу быть свободен.

— Эдвард, стой! — строго окликнул меня знакомый девичий голос. — Я от тебя не отстану, пока ты не ответишь на мои вопросы!

Вздохнув, я обернулся.

— Айлин, давай не сейчас, — устало взглянул на сестру и заметил за её спиной леди ди Амос. — Тем более ты не одна.

— Мне нужно к завтрашнему выпуску написать заметку о сектантах, — упрямо поджала губки сестра. Уже месяц, как она стажируется в газете «Столичные ведомости». — Ты же знаешь, как важно для меня выполнять все задания редакции.

— Знаю. Если пройдёшь стажировку и проявишь себя, то тебя возьмут в штат. Я это слышу каждый день, — вздохнул я — зря пошёл на поводу у сестры и разрешил ей журналистскую деятельность.

— Так ты ответишь на мои вопросы? — заискивающе улыбнулась Айлин.

— Лучше расспроси леди ди Амос, она непосредственный свидетель и знает больше меня, — кивнул я на девушку-ирбиса.

— Я пригласила Аманду к нам на чай. Ты же не против?

— Конечно нет, но сейчас я должен ехать во дворец, сдавать свои полномочия императору, — нахмурился я, предчувствуя непростую встречу с Бенедиктом.

— Вы увольняетесь? — удивилась блондинка.

— Меня сняли с должности, — коротко объяснил я, не желая вдаваться в подробности.

— Сожалею, — безэмоционально произнесла леди.

— А я нет. Когда вы возвращаетесь во Фрозенберг? — меня так и подмывало расспросить девушку о Кларисе, но я не решался. Зачем мучить себя?

— Мы выезжаем через несколько часов, — уголки её рта чуть дрогнули в улыбке.

— Так скоро? — удивилась Айлин.

— Да, мы торопимся. Моя подруга послезавтра выходит замуж. Боюсь, как бы не опоздать, — и голубые глаза с осуждением посмотрели на меня.

Сердце пропустило удар.

— Клариса? Это она выходит замуж? — оживилась сестра.

— Да, верно, — всё так же смотрела на меня леди ди Амос. Моё сердце ухнуло вниз, разбиваясь вдребезги. — Лорд ди Окворд сделал ей предложение, и она согласилась.

Неимоверными усилиями я удержал лицо,сохранив на нём каменное выражение, а в груди разверзлась бездна, куда летела вся моя жизнь.

— Передайте леди ди Сонг мои поздравления, — сухо проговорил я. — А теперь прошу прощения, мне пора ехать во дворец.

Склонив голову, я резко развернулся и поспешил по коридору.

— Эдвард! А как же интервью? — с недоумением крикнула мне в спину Айлин.

Я даже не обернулся. Упрямо шёл дальше, думая только о Кларисе. Она выходит замуж! Замуж! Демон побери!

Маг-авто неслось как сумасшедшее, пугая прохожих. Я без конца давил на газ, нервы были на пределе. Как так вышло, что моя любимая женщина выходит замуж за другого? Почему она пришла ко мне в спальню, не побоявшись огласки и сплетен? А теперь спешно выходит замуж за какого-то лорда? Почему?

Во дворце я быстро нашёл Бенедикта. Тот был в своём кабинете и сидел за столом, перебирая бумаги.

— Ваше Величество, я прибыл доложить Вам, что суд над сектантами завершён. Преступники получили сполна за свои деяния, — отчеканил я, глядя на императора. — Теперь я могу покинуть должность Лорда-канцлера?

— Садись, Эдвард, — мрачно ответил кузен и указал на стул возле стола. — Надо поговорить.

Сглотнув, я шагнул к предложенному месту и сел, выпрямив спину. Мне совсем не хотелось общаться сейчас с Бенедиктом.

— Я долго думал над тем, что произошло, дорогой кузен, — он сдвинул брови, смотря прямо в мои глаза. — Ты, конечно, разочаровал меня, но я уже остыл и не держу на тебя зла. Я не хочу, чтобы Императорская Скамья лишилась такого независимого и неподкупного судьи. Ты можешь остаться в должности Лорда-канцлера.

— Благодарю Вас. Я рад, что Вы простили меня, — искренне ответил я.

— Хватит официоза, Эд, — сморщил он нос. — Ты мой кузен и можешь не строить из себя чопорного аристократа. Я тебя не за этим позвал.

— И зачем же? — напрягся я, предчувствуя, что разговор пойдёт о Кларисе.

— Видишь ли, я не оставил идею найти себе в жёны фиори. Слишком уж они ценны, — начал Бенедикт тему, про которую я не хотел слышать. — Так вот, доверенные маги-учёные по моему приказу переворошили все хранилища древних свитков — я хотел больше знать об этих удивительных девушках. И маги кое-что раскопали. Оказывается, фиори может стать истинной магической парой только тому магу, которого она полюбит всем сердцем. Так что у меня не было шансов, кузен. Клариса жуть как не хотела за меня замуж. Не знаешь почему?

— Нет, — сдвинул я брови на переносице. Куда он клонит?

— Даже не догадываешься? — изогнул брови император. — Она не любила меня, и, кажется, её сердце давно было занято другим мужчиной.

— А как же тогда твой перстень? Он же привёл нас к Кларисе, когда она оказалась в руках убийцы, — этот разговор мне совсем не нравился.

Скачать книгу "Три девицы в столице" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Три девицы в столице
Внимание