Маленькая хозяйка большого герцогства

Виктория Вера
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Он превратил мою жизнь в кошмар и вынудил расторгнуть помолвку, навлекая на меня насмешки двора. Расстроиться? Но, вовсе не я стремилась к этому браку, а та, чьё тело я заняла, попав в этот мир! Я же благодарю богов за свободу и возвращаюсь в собственные земли… земли, которые нуждаются в восстановлении. Если справлюсь, то король оставит мне независимость и возможность выбирать свою судьбу. Если провалюсь… впрочем, никаких “если”! Не позволю очередному лорду радостно вытирать об меня ноги, так что иного варианта у меня нет. Вот только… зачем бывший жених ищет со мной встречи?

0
379
49
Маленькая хозяйка большого герцогства

Читать книгу "Маленькая хозяйка большого герцогства"




— О, нет-нет, я бы просто хотела поговорить с этой девушкой по поводу одного довольно старого инцидента.

— Если я правильно понимаю, шесть зим назад она служила в Эон Нидао, но была выгнана из имения за воровство.

— Кажется, да. Я уже немного подзабыла, — ухожу от прямого ответа, потому что не знаю, когда это произошло.

— На всякий случай уточняю, что фамилия вашего рода в деле не фигурирует. И вы также должны понимать, что часть информации я вынужден был изъять из документов с целью сохранения тайны личностей пострадавших. Здесь лишь краткий материал по данному делу.

Снова пробегаю взглядом по документам. На первых страницах изложены показания некоего "пострадавшего N", который, так сильно боится гнева своей супруги, что неоднократно просит дознавателя не предавать дело огласке.

Оказывается, горничная соблазняла благородных дио, а затем шантажировала их. Ну как шантажировала? Просила небольшую помощь для одинокой бедной девушки в обмен на скромное молчание и обещание исчезнуть из их жизни. Суммы были мелкие и лордам ничего не стоило подкинуть бывшей служанке салеры.

Конечно, лорды могли бы и наказать девицу за подобную дерзость, но мошенница умело выбирала жертв. Это были мужчины, которые находились под каблуком у своих жён. Как правило, они обладали мягким характером и были весьма озабочены своей репутацией добропорядочных семьянинов. Для большинства дио связь со служанкой, как я понимаю, вообще не является проблемой, и они бы не потерпели подобных заявлений от простолюдинки. Но “жертвам” мошенницы было проще приплатить девушке, чем рисковать добрыми отношениями с дражайшими супругами.

Получается, что когда она работала в имении Эон Нидао, то уже промышляла подобными вещами. Интересно, на что она рассчитывала? За кем охотилась? За отцом Эммилны?

— И на чём же она попалась?

— Ей не повезло. Некий лорд боялся расстроить супругу и засомневался, что девушка сдержит обещание молчать и исчезнуть. Он признался в своей проблеме близкому другу, который оказался управляющим отдела столичного дознания.

— Вот как… Благодарю вас, дио Зейн-Малик. Где она сейчас? Я же смогу с ней переговорить?

— Мошенница в тюремных казематах ожидает вынесения окончательного приговора по своему делу и да, разумеется, вы можете поговорить с ней, если вам так будет угодно. Я это организую.

— Ещё раз благодарю вас!

— О, не стоит, такие мелочи.

Какая презабавная выходит ситуация. Я переживала, что сломала бедной девушке жизнь, оставив одинокую мать без возможности достойного заработка. А выходит, мало того, что это была не я, так ещё и девушка оказалась вовсе не бедной...

Можно было бы на этом и закончить, но мне стало любопытно. Именно поэтому я сейчас шагаю по тюремным казематам столичного отдела дознания.

Меня сопровождает один из королевских дознавателей. И охрана.

Для разговоров и допросов с участием благородных особ здесь имеются особые комнаты с приятной обстановкой.

Едва успеваю расположиться в мягком кресле, как дверь открывается и я наблюдаю довольно привлекательную, но явно уставшую женщину в сопровождении стражи.

Её заводят в тесную кабину с большим, закрытым толстой решёткой окном и запирают внутри. Теперь я могу общаться без свидетелей, оставаясь в безопасности.

Стражники, по моему распоряжению, ожидают за дверью.

— Здравствуйте, Аниса. Я бы хотела с вами поговорить.

— Кто вы и зачем мне это нужно? — в её взгладе смешались опасение и любопытство, но в голосе сквозит дерзость.

Я предполагала такой поворот и заранее об этом подумала. Благо в моих руках было подробное досье.

— Вас ожидает наказание, а мне известно, что у вас есть сын. Я могу сделать так, чтобы его перевели из обители маленького северного городка, где он сейчас находится, в Обитель Милосердия Ла Дэрвиль. Там ему будет обеспечено обучение грамоте и он сможет выбрать дело, которое ему по душе. Таких возможностей нет ни в одной обители королевства. Ваш ребёнок будет находиться в тепле, сытости и безопасности.

Я не обманываю, правое крыло обители уже сегодня начинают благоустраивать, чтобы расселить там беспризорных детей. И их действительно будут обучать за счёт герцогства.

Женщина молчит, буравя меня взглядом. Не верит. Если начну её уговаривать, будет только хуже.

— Подумайте над моими словами… если решитесь говорить, дайте знать.

Не дожидаясь её ответа, начинаю подниматься, чтобы уйти.

— Погодите! Стойте! Обещайте, что не обманете меня!

— Слово благородной дэи.

— Благородной дэи?

— Меня зовут Эммилина Эон Нидао. Как вы понимаете, мне ничего не стоит позаботиться о ребёнке. Разумеется, если вы будете достаточно откровенны со мной.

— Ах вот оно что, юная герцогиня… И что же вас интересует? Хотите узнать о том случае, когда меня поймали на воровстве в вашем имении?

— Да. Меня интересуют подробности того дня. Кто был вашей целью в Эон Нидао?

— Ваш отец. Герцог, — так я и думала. — О, это был бы жирный куш. Ваш батюшка всегда был мягок, ходили слухи, что он раздавал деньги в долг и редко требовал вернуть. К тому же он дорожил вашей маменькой. Как раз мой случай. Но мои уловки с ним не работали, он упорно отказывался принимать мои намёки, оставаясь холодным и отстранённым. Я уже собиралась покинуть Эон Нидао…

Она замолкает, словно переносится мыслями в прошлое.

— И что же вам помешало?

— Тем утром нас отправили убирать в дальние комнаты. Я понимаю, насколько это было глупо, но тогда я держала для себя на примете один домик и не хотела терять ещё несколько месяцев, устраиваясь на новое место и… Знаете, это всегда очень утомительно, вас проверяют, задают много вопросов, иногда отказывают, а потом ещё нужно время, чтобы… ммм… скажем так, поработать над отношениями с новым хозяином. А мне не хватало на дом совсем немного и уже не терпелось переехать туда вместе с сыном. Бездна попутала меня прихватить ту статуэтку. Но вы ведь знаете, что весь дом был завален этими безделушками? Одной больше, одной меньше… кому какая разница?

— “С паршивой овцы хоть шерсти клок”?

— Наверное. Примерно так я и ощущала, потеряв в вашем имении больше трёх месяцев. Так вот, убираясь в комнатах, я специально дождалась, чтобы остаться одной. Статуэтку нужно было спрятать под одежду, и я немного переживала, что это будет заметно при ходьбе. А когда вышла, наткнулась на юного дио и ещё больше занервничала. И надо же было сопляку заметить это, а потом ещё и прийти в комнаты горничных. Тоже мне спаситель дев в беде… — она замолкает и делает глоток воды из деревянной пиалы, прежде чем продолжить. — Мальчик оказался внимательным, но наивным. Я расплакалась и сказала, что деньги нужны на лечение сына. Знаете, многим мужчинам хочется почувствовать себя героями. Простой трюк и почти всегда срабатывает. Мне оставалось лишь подыграть, и он даже не стал проверять, действительно ли ребёнок болен. Юный дио предложил взять вину за пропажу статуэтки на себя, пообещал дать мне денег и даже предложил содержание. Я подумала, что вот оно моё воздаяние за последние месяцы… но тут появилась стража… Не представляю, каким образом они так быстро вычислили меня…

Да уж, зато я знаю каким именно “образом”. Значит, демон не рассказал ей? Пфф, хранитель чужих тайн...

— Мы точно говорим о младшем лорде Фрэй Дау? Мне кажется, вы всё же плохо разбираетесь в людях или не договариваете. Так что он хотел за помощь вам?

— Ничего, в том то и дело. Он оказался слишком благороден для того, о чём вы подумали… — она всматривается в моё лицо, поймав момент замешательства, и хрипловато смеётся. — О, ваша светлость, я была бы вовсе не против… более тесных отношений. Более того, надеялась, что смогу соблазнить милого мальчика, но он лишь раз навестил нас лично, приехал с подарками. Остальные разы просто отправлял деньги со своим слугой, справляясь о наших нуждах и самочувствии сына. Я так понимаю, вас смутило его бескорыстное желание помочь?

— Думаю, у него могли быть свои интересы, о которых вы просто не догадываетесь.

По комнате снова разносится хрипловатый смех.

— Милая, если вам интересно, такие как он западают на нежных и уязвимых девочек, чтобы удовлетворить свой инстинкт защитника. Это очевидно. И вы не правы, я хорошо разбираюсь в мужчинах.

— Я заметила, — окидываю взглядом помещение, намекая на причину того, как она здесь оказалась.

Аниса ловит мой взгляд и пожимает плечами:

— Удача может отвернуться от каждого. Мне всего лишь не повезло.

Значит, граф тогда не соврал. Даже жаль. Была у меня мысль, что он, мягко говоря, приукрасил ситуацию, чтобы оправдать свои выходки и нападки в адрес Эммилины.

Дальше мне и так всё известно, пожалуй, кроме…

— А почему же вы пропали спустя полгода?

— Ах, это… скажем так, пришлось заметать следы из-за ещё одного неудачного случая. Какое-то время нужно было попутешествовать по королевству, чтобы меня потеряли из виду. Ещё вопросы? Или на этом интерес вашей светлости удовлетворён?

— Полагаю, на этом всё. Я сдержу своё слово, о вашем сыне позаботятся в Обители Ла Дэрвиль. Его будут сытно кормить, одевать, обучать грамоте и тому мастерству, к которому он проявит интерес.

— Марик любит вырезать деревянные фигурки, — впервые выражение её лица смягчается, а взгляд теплеет.

— Хорошо, я учту.

К выходу меня провожает один из королевских дознавателей.

— Что её ждёт?

— За такую дерзость по отношению к благородным дио положена казнь, но один из её “покровителей” попросил смягчить наказание, и её всего лишь отправят в работный лагерь на десять лет.

Наверное, тот “покровитель” тоже хочет чувствовать себя героем… Надо же, “дева в беде”…

— Если моё слово в этом деле что-то значит, то я бы попросила, чтобы в работном лагере ей подыскали что-то несложное, посильное и безопасное… и если будет такая возможность, то сократить срок её пребывания там. Её будет ждать сын.

— К сожалению, ваша светлость, срок утверждён королевским судом, и он уже сокращён до наименьшего. А что касается условий пребывания мошенницы в лагере, то мы примем во внимание ваши слова и укажем в сопроводительном письме, как особое распоряжение.

— Благодарю.

***

Следующим утром решаю разобрать внушительную стопку писем.

Приглашение, приглашение, снова приглашение, складываю всё в отдельную стопку. Нет никакого желания посещать совершенно незнакомые мне общества. К тому же это опасно, там я легко попадусь со своим “беспамятством”.

Боги, спасибо, что уберегли и не позволили мне проболтаться! И как же я благодарна дио Хэмису за совет молчать и делать вид, что со мной всё в порядке. А ведь по непониманию могла сейчас быть раскрыта и коротать время в тех же казематах… или что тут полагается за воровство жизней королевских племянниц? Казнь?

Ох… вот же…

Надо попросить дио Хэмиса написать за меня извинения, сославшись на большую занятость… ммм… интересно, на что ссылаются дэи, когда им лень посещать подобные сборища?

Скачать книгу "Маленькая хозяйка большого герцогства" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Маленькая хозяйка большого герцогства
Внимание