Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор
Что? Пропадают маги? Дети вельмож? А мне-то какое дело? Идите-ка Вы лесом, Господин инквизитор, пока во мне темная ведьма не проснулась!
- Автор: Ирина Ардо
- Жанр: Любовное фэнтези
Читать книгу "Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор"
Да, соперник из меня сейчас, как из целитель из некроманта. Никакой.
— Ты поплатишься за убийство Феликса, мерзавец!
С жутким воплем, полным гнева, боли и отчаяния Моргана перерезала Аскольду горло и бросила его на дно алтарной чаши.
Из моей груди вырвался невольный крик. Сколько раз я желала этому человеку смерти и крушения всех надежд. Но не так! Не так!
Тело старика мешком рухнуло, издав глухой стук о каменную поверхность. Взгляд прояснился, теперь он понимал, что происходит. Веллрой смотрел на меня с ужасом и мольбой, захлёбываясь собственной кровью и корчась в предсмертной агонии.
Девочки плакали, а парни побледнели. Казалось, что Бертрана сейчас стошнит от увиденного.
Шестой человек… Жертва. Но тогда зачем им я? Словно услышав мои мысли, чернокнижница сказала:
— Он умирает долго и мучительно. Я поддерживаю в нём жизнь с помощью магии, — она оскалилась. — Тебе будет проще. Ты не заслужила мучений. Но нужно больше родной крови, чтобы всё получилось идеально. А твоя магия поможет стабилизировать стихии.
Да-да, ведьмы — природа и жизнь, в курсе. Земля мне подчиняется гораздо лучше остальных, но при необходимости могу обратиться ко всем.
Погодите-ка. Больше родной крови⁈
Вашу ж мать, ну конечно! Этьен какой-то там дальний бастард Веллроев.
— И это из него, — кивнула на тщедушного мужичка, — ты собралась дракона делать? Да, там убогая ящерица выйдет, и то, если повезёт.
— Попрошу не оскорблять! — взвизгнул недородственничек, трясшийся, как лист на ветру.
И вот именно, что взвизгнул. Не каждая женщина так сможет. Понятно, почему Моргане удалось его убедить.
Убогий человечишка, не вышедший ни внешностью, ни одаренностью, ни умом. Ещё и глаза рыбьи… Тьфу!
И вот за это мне придется умереть? Серьёзно⁈
Возможно, на меня накатила истерика, но я расхохоталась от чернушной комичности сложившейся ситуации.
— Это самая нелепая смерть!
Мой смех отражался раскатистым эхом от подвальных сводов.
Ведьма вскинула руки и приступила к прочтению заклинания, которое она, вместе с некоторыми условиями вроде родственной связи, вырвала из древнего фолианта.
А я всё смеялась, как умалишенная, пока не почувствовала жжение в груди…