Пепел и пыль

Анастасия Усович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первая часть дилогии. Слава не хотела становиться какой-то там «особенной», но это право дано ей от рождения, а сложившиеся обстоятельства просто вынуждают девушку принять свою судьбу. Теперь она страж — одна из тех, кто следит за исполнением пакта Единства, заключённого между человеческим миром и мирами прилегающими, где обитают фейри, оборотни, фениксы, нимфы и прочие формы жизни. Наряду с новыми привилегиями, правами и обязанностями Слава получает ответы на вопросы, задавать которые никогда не стремилась: о бросившем их с матерью отце, о своих лучших друзьях, о прошлом приёмного брата. Слава не понимает, как всё это выдержать, и в сердцах начинает жалеть о поспешно принятом решении. А ведь всё самое страшное ещё ждёт её впереди.

0
70
119
Пепел и пыль

Читать книгу "Пепел и пыль"




— А вот и моя комната! — голос Лии заметно веселеет.

Она распахивает дверь.

Образ, формировавшийся у меня в голове все эти годы, разбивается на мелкие осколки. Я представляла, что комната Лии будет светлой, местами даже розовой, заполненная мягкими подушками, цветами и прочей чепухой, которую я, быть может, и хочу иметь в своей комнате, но не могу из-за того, что проживаю там вместе с Даней. Но вместо этого передо мной в полном смысле этого слова «помпезное» помещение. Комната, несмотря на свой небольшой размер, выглядит очень громоздкой. Чего стоит только одна двуспальная кровать с чёрным шёлковым постельным бельём, стопкой белоснежных подушек и золотым изголовьем.

— Милая норка, — присвистываю я.

Интересно, покрывало на кресле сделано из настоящей животной шкуры?

— Правда? — удивлённо переспрашивает Лия. — Думала, тебе не понравится.

— Да что ты, — я еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.

Оглядываюсь, медленно приходя в себя.

— Посидишь пока тут? — говорит мне Лия, указывая на кровать. Потом на диван. — Где хочешь, в общем. Мы с Алом отойдём на пару минут.

Я согласно киваю. Пока разглядываю вещи в комнате, ребята уходят; всё, что я слышу — это короткий хлопок двери.

Сразу же приступаю к тщательному осмотру, потому что, кто знает, удастся ли мне ещё хоть раз побывать в гостях у Веберов. В комнате у Лии катастрофически много свечей: зажги я их все, и помещение в буквальном смысле слова будет в огне. От мысли об этом меня передёргивает; сразу вспоминается то странное видение в туалете.

Чтобы отвлечься, иду к шкафу: здоровенному, из тёмного дерева. Хватаюсь за ручку и дёргаю на себя. Брендовые платья, юбки, блузки, костюмы, сумки, туфли — вот, чего я ожидаю там увидеть.

И снова всё иначе.

Взгляд не знает, на чём остановиться, поэтому я осматриваю всё сразу. Книги в потёртых кожаных обложках, бутылочки с цветным содержимым различной консистенции, какие-то ножи, ножницы, иглы, шерстяные нитки, несколько картонных коробок различного размера, сухие и живые цветы, карты, разложенные в один ряд рубашкой вверх. И самое неприятное: терпкий, очень сильный и ненавистный мне запах корицы.

Я беру одну из карт и переворачиваю её лицевой стороной. В отличие от рубашки, выполненной в лучших традициях стимпанка с её механизмами, переплетающимися между собой в известном одному художнику танце, она представляет из себя обычный чёрный лист.

— Что за чёрт… — шепчу я и хватаю остальные карты.

На всех одно и тоже — чёрная пустота.

— Кто же знал, что всё повторится, — доносится до меня голос Лии.

— Вообще-то, все, — отвечает ей Ал. — Просто большинство делало — и, кстати, продолжает делать! — вид, будто всё в порядке вещей. И к чему, в итоге, мы пришли? Сбежали как крысы с тонущего корабля!

Я хочу быстро положить карты на место, но руки, как назло, перестают слушаться, и те дождём падают на пол.

Мне конец.

Двери открываются вместе с тем, как затихают голоса ребят.

— Слава? — всё, что может произнести ошарашенная Лия.

Я пожимаю плечами, продолжая прижимать к груди те карты, которые я успела поднять.

— Тут, это… Шкаф открылся. Сам, Богом клянусь!

— Ты ведь в него даже не веришь! — вздыхая, говорит подруга.

Она оборачивается на Ала, замершего в дверях. И хотя его лицо совсем ничего не выражает, по глазам вижу — парня ситуация очень забавляет.

— Зачем тебе такие странные карты? — спрашиваю я, когда вижу, что Лия, в общем-то, и не сердится на меня. — С ними даже в «Дурака» не сыграешь.

Подруга помогает мне поднять остальныекарты с пола, затем забирает их из моих рук.

— Они не игральные, — вместо Лии отвечает Ал.

Я уж и не думала, что мы с ним когда-нибудь поговорим.

— Для чего они тогда? — спрашиваю я и протягиваю в его сторону единственную, которую Лия забрать ещё не успела.

Если он так говорит, значит, знает, как именно ими пользоваться.

Несмотря на мои ожидания полного игнорирования данного жеста со стороны Ала, парень подходит ко мне и берёт карту. С позволения Лии он заимствует остальные и идёт к кровати, где усаживается на пол, облокотившись на её изножье. Я перевожу взгляд на Лию. Та, похоже, нервничает (а иначе чего это у неё так глаза забегали?).

— Для гадания, — спокойно отвечает Ал.

— Ты не похож на цыгана.

— Знаешь, это попахивает расизмом, — Ал медленно и методично раскладывает карты перед собой.

— Не думаю, что Славе это правда интересно, — высказывается Лия.

Она срывается с места и идёт к Алу с явным намерением закончить то, что собирается начаться, но тут происходит странное: когда Ал поднимает на неё глаза, Лия останавливается, как вкопанная. Её ладони сжимаются в кулаки, что значит — девушка злится.

Спустя долгие секунды, что они сверлят друг друга взглядами, Лия разворачивается ко мне. Красная как рак.

— Пойду, принесу чего-нибудь перекусить, — сквозь зубы произносит она и пулей вылетает из собственной комнаты, громко хлопнув дверью.

— Что это было? — спрашиваю я.

Ал пожимает плечами, и вместо того, чтобы ответить, рукой указывает мне на место напротив себя.

— Садись, — говорит он.

Я слушаюсь.

— Что теперь? Мне нужно вытащить карту, которая больше нравится?

— Нет, — Ал, похоже, не очень любит болтать не по делу. — Дай мне руку.

С этими словами он протягивает свою. Забавно; он тоже, как и Лия, любит золотые кольца причудливой формы.

— Если ты не хочешь… — начинает Ал, когда не получает никакой реакции на своё предложение.

— Ладно, — обрываю его я и хватаю за пальцы.

Холодные, чистый лёд.

— И?

— Тихо.

Ал смотрит мне в глаза, не моргая. Неловкость сменяется непониманием, непонимание — страхом. В голову закрадываются мысли о том, что Ал обладает гипнозом, и из дома Лии я выйду уже без мобильника и без единственной ценности, которую всегда ношу при себе — серебряного кулона с изображением знака зодиака.

— Не бойся, — говорит Ал. — Только взгляд не отводи.

Я едва киваю. Голова внезапно обволакивается тяжестью; она не чугунная, как принято говорить в таких случаях, а каменная.

Я — статуя.

Исчезают звуки, исчезает всё вокруг. Единственное, что я ощущаю сильнее всего — ледяное прикосновение Ала. А единственное, что вижу — его голубые глаза.

И мне уже совсем не страшно.

— Беда.

Я отмираю, снова начинаю дышать. Ал уже не смотрит на меня, теперь всё его внимание устремлено на карты, лежащие на ковре между нами. Из девяти лицевой стороной перевёрнуты пять, и теперь я вижу картинки вместо черноты.

— Это ты? — удивлённо спрашиваю я.

— Перевернул их? — Ал качает головой. — Нет, не я. Ты.

Открывается дверь, в комнату заходит Лия с подносом. Не знаю, чем её смущает увиденная картина, но она тут же подлетает к нам, совсем забыв про чай, который плещется из кружек.

— В чём дело? — обеспокоенно спрашивает она, опускаясь на колени сбоку от нас с Алом.

Только сейчас он выпускает мою руку. Я снова чувствую себя свободной.

Ребята переглядываются, смотрят на меня, но ничего не говорят вслух. Не знаю, пугаться этого или нет, ведь я не верю в такую ерунду как гадание на картах. Знаю, что Ал сам перевернул их, а теперь лишь нагоняет тревогу своим суровым видом.

— Слав, — зовёт Лия. Голос у неё какой-то слабый, вид — потерянный. Она не отрывает глаза от карт, когда говорит: — Даня звонил, жалуется, что у тебя телефон недоступен. У него что-то срочное… Тебя проводить до остановки?

Намёк я понимаю сразу.

— Не, спасибо, — отвечаю я, вставая. — Мне ж не шесть лет. Увидимся завтра в школе.

— Будь осторожна, — вместо прощания говорит Ал.

Уже на улице я шумно выдыхаю и, кажется, полностью прихожу в себя. А ещё начинаю понимать: меня только что надули, вот только пока не знаю, где именно. * * *

Сутки истекли почти в четыре часа утра. Всё это время я развлекала Даню как могла, лишь бы он не уснул, потому что хотела доказать ему, что ничего не придумала. Но все мои старания уже к половине третьего ночи пошли коту под хвост: под предлогом сходить попить водички, брат уснул, растянув свои длиннющие конечности на кухонном угловом диванчике.

Будить его было бы бесчеловечно (хотя я еле сдержалась), поэтому теперь я сижу в нашей комнате одна. Сижу и гипнотизирую эту чёртову стену. С каждой секундой моргать становится всё труднее. Чувствую, что сон явно побеждает, но борюсь из последних сил.

Однако проигрываю, хотя и совсем не помню, когда именно.

А просыпаюсь уже от того, что кто-то зовёт меня по имени.

— Отвали, Дань, — бурчу я и сползаю по стене, в которую упиралась спиной. Теперь под щекой мягкая подушка.

— Твоя очередь. Я не собираюсь гладить её по волосам, как мамочка, и просить открыть прекрасные глазоньки, чтобы встретить новый день.

Я вскакиваю как ошпаренная, когда спящий мозг наконец опознаёт хозяина этого низкого хриплого баритона.

— Бен? — спрашиваю я, с трудом, но открывая глаза.

Щурюсь. Откуда в комнате свет? Ах, да. Дверь в стене.

— Милая пижама, — весело замечает он.

— Это футболка!

Да, на ней изображён танцующий кекс. Но какая разница? Страна-то у нас, вроде как, свободная — что хочу, то и ношу.

— Привет, Слав!

Я перевожу взгляд на Марка. Эти двое из ларца всегда ходят вместе?

— Привет, привет, — я встаю с кровати, вежливо отталкиваю Марка, чтобы подойти к зеркалу. — Который час?

— Восемь утра, — отвечает Бен.

— Вы опоздали.

— Возникли кое-какие трудности.

Почему-то мне кажется, что, даже если я спрошу, в подробности меня всё равно не посвятят. Поэтому молча собираю волосы в хвост, подхватываю со спинки стула джинсовый пиджак, надеваю кроссовки.

— Идём?

— Значит, ты решила согласиться? — губы Марка растягиваются в улыбке.

Я пожимаю плечами.

— Что-то странное начало происходить в моей жизни. Мне нужны ответы и, насколько я понимаю, все они есть там. — Указываю на портал.

Бен кивает, но явно без особого энтузиазма. Затем он суёт руку в карман «кенгурушки» цвета хаки и что-то вытаскивает оттуда. Только приглядевшись, я вижу свёрнутую в несколько раз купюру.

— Благодарю, — с усмешкой говорит Марк, забирая деньги.

— Что это? — спрашиваю я.

— Мы поспорили на то, что ты откажешься: испугаешься или ещё чего хуже.

— Ну да, например, посчитаешь себя сумасшедшей и спрыгнешь с крыши, — вставляет Бен.

Его слова болью от свежей раны пробуждают воспоминания о видении в туалете. Я легко передёргиваю плечами.

— И Бен проиграл, — продолжает Марк. — А я в тебя верил!

Он демонстрирует мне купюру номиналом пятьсот рублей.

— Радостно слышать, — благодарно киваю я. Пока мы не шагнули через портал, решаю задать тревожащий вопрос: — А что вы делали в моей школе?

— Мм? — Марк приподнимает брови.

Неужели он и правда думает, что я поверю в это его наигранное недопонимание?

— Сегодня, когда прозвучала пожарная тревога, и все вышли на улицу, я видела, как вы двое и Нина наоборот попёрлись внутрь.

Марк выпячивает челюсть и переводит взгляд на Бена. Тот отрывисто выдыхает и пожимает плечами.

— Один из наших включил сигнализацию, чтобы все вышли из здания, — наконец произносит Марк. — Потому что им был замечен фейри, нарушивший первое и самое главное правило нахождения других форм жизни в человеческом мире: нельзя ни при каких условиях, включая те, когда их собственная жизнь находится в опасности, вредить людям. Этот фейри уже долгое время работал уборщиком в вашей школе. И сегодня шестиклассник вывел его из себя, когда назло ему вылил тюбик корректора на пол.

Скачать книгу "Пепел и пыль" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Пепел и пыль
Внимание