Брачное агентство для бессмертных

Мими Джина Памфилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Андрус Грей – полубог. Ему нужна пара, как всякому мужчине. Только сам он найти спутницу не может. Его манеры, если сказать помягче, далеки от совершенства. И самое главное, он не считает, что должен изменить своё поведение. Притворяться ему не хочется. При таком положении дел, найти подругу Андрусу трудно даже сотрудникам брачного агентства. Но Симил, очень опытный агент, совершает невозможное. Она находит ту единственную, которая смогла бы полюбить неотёсанного дикаря с буйным нравом. Но чтобы привлечь её внимание, полубогу хотя бы первое время нужно вести себя прилично. Начинающей актрисе Сэди поручено за неделю научить этого неандертальца вести себя хоть сколько-нибудь достойно. Принца из него, конечно, сделать не получится, но хотя бы пугать своим видом не будет.

0
686
38
Брачное агентство для бессмертных

Читать книгу "Брачное агентство для бессмертных"




Хелена упёрла кулаки в бёдра.

— Привезла тебе Мэтти и Никколо хотел поговорить с тобой. Ему неловко из-за того, как всё закончилось.

Андрус удивленно уставился на неё.

— Мэтти здесь? И Никколо хочет извиниться?

— Да, они вернулись в пляжный домик, — ответила Хелена, не сводя глаз с Шарлотты. — Я пришла убедиться, что ты не испортишь отношения со своей парой. — Она бросила быстрый взгляд на Андруса. — Это она?

Он кивнул.

— По словам Симил.

— Мне кажется, я хочу разорвать ей горло, — прорычала Хелена.

Шарлотта отступила.

— Я не хотела проявить неуважение. Я понятия не имела, что ты сумасшедшая.

Хелена прищурилась.

— Сначала ты называешь меня сукой, а теперь сумасшедшей?

— Нет! — Шарлотта выглядела испуганной.

— Хорошо, — ответила Хелена, — потому что мне не хотелось бы убивать мать моего будущего зятя.

Глаза Шарлотты стали размером с блюдца.

— О чём ты говоришь?

Хелена подошла ближе.

— Симил не сказала? Ты родишь ребёнка от Андруса и когда-нибудь сделаешь мою маленькую девочку счастливой.

— Нет, — ответила Шарлотта, — я не хочу быть матерью. Особенно с ним. Вы сошли с ума. — Она попыталась обойти Андруса и Хелену, но в итоге врезалась прямо в Симил.

— Куда это ты собралась? — спросила Симил со злой ухмылкой.

— Вы все сошли с ума. Отойди от меня! — Шарлотта обежала Симил и выбежала за дверь.

Андрус взглянул на Симил.

— Ты забыла сказать ей, кто мы?

Губы Симил скривились в виноватой гримасе.

— Упс?

— Ну, — сказал Андрус, — это неважно. Я не хочу жить с ней.

— Проклятье, — сказала Хелена, — и я не виню тебя. — Она потёрла затылок и выдохнула. — Что же нам теперь делать? Бедная Мэтти.

Андрус посмотрел на Симил, которая уставилась в потолок, как кошка, наблюдающая за невидимой игрой в Пинг-понг. — Симил, есть ли вероятность, что ты ошиблась насчёт Шарлотты? Симил продолжала двигать головой из стороны в сторону.

— Нет. Ты почувствовал связь; она — твоя единственная, и у тебя есть ровно двадцать секунд, пока окно не закроется вместе с ней.

Андрус действительно что-то чувствовал к этой женщине, но это больше походило на тупую боль в животе.

— Андрус? — сказала Хелена печальным голосом. — Я солгала, когда сказала, что не люблю тебя. Я люблю. Ты мой лучший друг, брат, защитник, и дядя Мэтти, и… Я не смогу жить с собой, если ты будешь вечно несчастен, а ты непременно будешь несчастен с этой мегерой. Нам остаётся только молиться, чтобы Мэтти нашла любовь каким-нибудь другим способом.

Всё казалось слишком лёгким? С другой стороны, не пора ли Вселенной дать ему небольшую слабину?

— Как думаешь, Мэтти возненавидит меня, когда вырастет? — спросил он.

Глаза Хелены наполнились слезами.

— Она любит тебя. Думаю, поймёт.

— Мне нужно найти Сэди.

Остаётся лишь надеяться, что ещё не слишком поздно.

— Мы будем в нашем пляжном домике в Малибу. Придёшь завтра на ужин? — спросила Хелена.

У них дома по всему миру.

— Я дам тебе знать! — сказал он, бросаясь к двери.

— Ладно! Просто позвони, и я приду, чтобы перенести тебя к себе! — закричала Хелена.

Он хотел увидеть Мэтти, но прямо сейчас нужно исправить ужасную ошибку. Он никогда не должен был отпускать Сэди, и если вернёт, по крайней мере, следующие несколько недель станет носить на руках. ***

Шарлотта стояла у входа в отель, тяжело дыша и изо всех сил стараясь не упасть в обморок. Сумасшедшие люди… Господи! Они считают себя вампирами! Он не последовал за ней, но эти люди ещё внутри. И там их полно! Словно жуткий готический маскарад, только они не одеты как вампиры-подражатели. На них были самые разные костюмы, и у всех, кого она встречала, ярко-синие контактные линзы. Чокнутые люди культа!

Но зачем она пришла? Шарлотта знала, что что-то странное было в той рыжеволосой, которая назвалась подругой Сэди.

— Сэди в Лос-Анджелесе? Моя кузина Сэди? — спросила она.

Это всего в нескольких минутах езды от Палм-Спрингса, где она жила. Затем женщина положила руку ей на плечо и пристально посмотрела в глаза, отчего по её телу пробежала холодная дрожь.

— Мужчина из твоих снов будет на вечеринке, — сказала рыжая. — Он и есть тот самый.

Откуда эта сумасшедшая знала о снах, непонятно, но это странное покалывание в животе подсказало рискнуть и прийти на эту вечеринку.

Огромная ошибка.

«Да, без разницы. Ты сейчас же уедешь из Лос-Анджелеса и никогда больше не вернёшься».

Как раз в этот момент в очень дорогом спортивном автомобиле подъехал мужчина со стильными короткими тёмными волосами и тёмно-оливковой кожей. Он вышел, и она сразу же заметила его высокую, стройную, мускулистую фигуру и дорогой костюм. Он бросил ключи камердинеру и подмигнул ей гипнотическими аквамариновыми глазами. От него потрясающе пахло.

Она тряхнула головой, словно избавляясь ото сна. Это странно. Другой парковщик подъехал на красном джипе.

— Привет, — раздался за её спиной низкий мужской голос.

Она оглянулась через плечо. Это тот мужчина.

— Меня зовут Томмазо. Я вас знаю? — спросил он

И тут она снова заметила его глаза. Потрясающие бирюзово-голубые глаза. О нет! Он похож на одного из них!

— Держись от меня подальше! — произнесла Шарлотта, вытягивая вперёд дрожащие руки.

Мужчина улыбнулся.

— Что я сделал?

— Ты один из этих сумасшедших! Уйди. — Она побежала к своей машине, забралась внутрь и с визгом шин вылетела со стоянки. — Слава Богу. — Она не могла дождаться, когда между ней и этими людьми будет огромная дистанция.

Она посмотрела в зеркало заднего вида.

— О нет, — этот парень Томмазо преследует меня. ***

Двигаясь так быстро, как только мог, и, выбирая только закоулки, Андрус несколько раз пытался дозвониться до Сэди, направляясь к домику, но она не отвечала. Он, честно говоря, не мог винить её за то, что она не отвечала. Он тоже не захотел бы разговаривать.

«Пожалуйста, пусть не будет пробок. Пожалуйста, боги, пусть машин не будет».

Его сердце, казалось, вот-вот разорвётся от волнения, радости, надежды и всего, что кружилось в голове. Никогда за миллион лет никто так просто не уходил от своей пары, но он сделал это без единой секунды сожаления. Вселенная не могла контролировать то, что было на сердце. Он хотел женщину, которая выбрала его добровольно.

У Андруса зазвонил телефон, и он нажал кнопку громкой связи.

— Да?

— Андрус, это Брут. — Слава богам. — Брут, где Сэди? Мне нужно с ней поговорить.

— Она ушла, пока я выгуливал собаку.

— Что значит ушла? — прорычал Андрус.

— То и значит.

— Ты знаешь, куда она пошла?

— Нет. — Твою мать. — Ладно. Может быть, она пошла на прослушивание. Оставайся в доме на случай, если она вернётся.

Андрус закончил разговор, и у него появилась идея. Он развернулся посреди улицы.

Менее чем через полчаса Андрус подъехал к дому Сэди, заглушил двигатель и побежал на второй этаж, перепрыгивая через человека, который спал на лестнице. Это место такое очаровательное. Добравшись до двери Сэди, он обнаружил, что та приоткрыта, и из-за неё доносятся приглушённые всхлипы и ворчание. Твою мать. Эта тварь, должно, быть, добралась до Сэди. Воздух был пропитан её запахом. Андрус тихо вытащил меч из-за спины и толкнул дверь. На кровати лежал мужчина, размахивая руками и царапая склонившуюся над ним Сэди. Какого хрена?

— Сэди! — Он бросился к ней и схватил за плечи, оттаскивая от мужчины.

Сэди посмотрела на него, а её глаза светились оранжевым, как у животного из преисподней. О боги! Он отпустил её, и она снова забралась на лежащего без сознания мужчину, прижавшись губами к его губам. Андрус стоял в шоке, впервые за всё время своего существования не зная, что делать. Она превратилась в какое-то существо. Чёрт возьми, что она такое?

«И как мне её остановить?»

Он не мог убить её.

Глубоко вздохнув, Андрус крепче сжал меч двумя руками и ударил Сэди рукоятью по затылку. С громким стоном она упала на бок, потеряв сознание.

«Боги милосердные, Сэди. Что с тобой?» — подумал он, откидывая со лба её каштановые волосы, пока она лежала рядом с мужчиной на кровати.

Он быстро проверил мужчину, радуясь, что нащупал пульс.

«Тебе повезло, приятель»

Затем подхватил Сэди на руки, глядя на её красивое лицо.

«Милостивые боги, пожалуйста, пусть будет способ исправить это».

Скачать книгу "Брачное агентство для бессмертных" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Брачное агентство для бессмертных
Внимание