Кельтские мифы

А. Николаева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Исследуйте многовековую традицию и древнюю мудрость кельтских народов, которые жили на территории современной Ирландии, Шотландии и Уэльса. Эта книга расскажет вам о почитаемых богах и богинях, героях и волшебных существах. Каждая страница этой книги наполнена увлекательными историями, полными загадок и волшебства. Узнайте о битвах между богами, о древних ритуалах и обычаях, а также о влиянии, которое кельтская мифология оказала на культуру и искусство мира.

0
134
33
Кельтские мифы

Читать книгу "Кельтские мифы"




Что и где почитать

Например, к числу важнейших источников по истории и мифологии древнего Уэльса нужно отнести сочинение Гальфрида Монмутского «История бриттов», где соединились англо-норманнская и валлийская традиции. Гальфрид Монмутский (около 1100–1154) был священником и писателем. Родился он на территории Уэльса неподалеку от границы с Англией. К числу ранних произведений Гальфрида относятся «Пророчества Мерлина» – что-то вроде своеобразного «Апокалипсиса». Также он составил «Историю королей Британии». Затем была написана «Жизнь Мерлина», вдохновленная валлийскими сказаниями об этом волшебнике. Мы в основном знаем Мерлина как персонажа средневековых легенд о короле Артуре – он был воспитателем, наставником и советником короля. Но на самом деле этот образ значительно более древний. Прообразы Мерлина, возможно, появились в кельтских сказаниях задолго до широкого расселения кельтов по Европе.

Упоминает Гальфрид и о самом Артуре, но, так как этот писатель работал уже во времена Средневековья, король Артур в его изложении приобретает черты именно средневекового рыцарского идеала: могучий правитель, окруженный столь же честными, самоотверженными и прекрасными друзьями-приближенными. Мифологический Артур, вернее его прототипы, родились значительно раньше, и о них мы обязательно поговорим.

Г. Доре. Мерлин и Леди Озера. 1868 г.

Писал Гальфрид на латыни, и еще при его жизни «Историю бриттов» начали переводить на валлийский язык, пробуждая новую волну местного патриотизма и интереса к культурному наследию древних народов этого региона.

Самым ранним сохранившимся манускриптом, написанным полностью на валлийском языке, считается так называемая «Черная книга из Кармартена», датированная XIII веком. Название она получила благодаря тому, что создавалась предположительно в уэльском городе Кармартене, при монастыре Святого Иоанна Евангелиста и Святого Тейлидога. Ну а «Черная» – просто благодаря цвету ее переплета. В книге содержатся образцы ранней валлийской поэзии, восхваления героев, а также предания об Артуре и Мерлине. Примерно в это же время была создана «Книга Анейрина», составленная из поэм легендарного барда Анейрина, жившего в VI столетии.

В первой половине XIV века появилась «Книга Талиесина», средневековая валлийская рукопись, в которой представлены предания об Артуре, других полулегендарных древних королях, разнообразные религиозные поэмы, пророчества и описания героических подвигов предков. Название она получила по имени валлийского поэта. Если верить легендам, Талиесин, помимо того, что обладал поэтическим даром, был еще волшебником и пророком.

«Черная книга из Кармартена», «Книга Талиесина», «Книга Анейрина» и «Красная книга Хергеста» известны также под общим названием «Четыре древние книги Уэльса».

Страница из «Книги Талиесина». XIV в.

Также примерно к XIV веку относятся два сборника древних валлийских легенд: «Белая книга Ридерха» (Риддериха) и «Красная книга Хергеста». В них содержатся выдающиеся образцы ранней поэзии и прозы; кроме того, эти сборники объединяет то, что в них представлены легенды под общим названием «Мабиноги» (в «Белой книге» – частично, в «Красной» – значительно более полно). «Мабиноги», или, как их называют менее правильно, «Мабиногион» (слово можно примерно перевести как «повествование о юных годах»), – это истории о древних кельтских героях, воинах и потомках богов. «Мабиноги» содержат сказания, рисующие историю четырех легендарных уэльских родов, прообразы рыцарских романов, повести о древних героях – и во всех этих произведениях содержатся элементы древней кельтской мифологии. Так, например, повествования о «четырех ветвях» представлены такими историями, как «Пуйлл, властитель Диведа», «Бранвен, дочь Ллира», «Манавидан, сын Ллира», «Мат, сын Матонви». Рыцарские романы – это «Передир, сын Эврауга», «Овейн, или госпожа источника», «Герейнт и Энид». Также в «Мабиноги» вошли отдельные повести, основанные на древних легендах: «Ллид и Ллевелис», «Сон Максена», «Килух и Олвен», «Сон Ронабуи».

Это собрание было практически неизвестно, пока в XIX столетии не вышел перевод на английский язык работы Шарлотты Гест.

В конце XVI столетия епископ Уильям Морган перевел Библию на валлийский язык, и этот перевод во многом послужил утверждению и закреплению норм литературного валлийского языка.

Ирландская мифология дошла до нас в наиболее полном виде и наиболее ярко отразила все характерные черты кельтских мифов в целом.

Старейшим манускриптом на ирландском языке, сохранившим древние предания и мифы, считается так называемая «Книга бурой коровы». Столь оригинальное название объясняется просто: по преданию, пергамент для этой книги был сделан из шкуры любимой коровы святого Киарана, жившего предположительно в VI столетии. Было установлено, что над созданием книги работали три писца, но сохранилось имя только одного из них. Это – Маэл Муйре, погибший около 1106 года предположительно во время набега норманнов. Таким образом, «Книга бурой коровы» создавалась скорее всего на рубеже XI–XII веков. Она содержит в себе мифы и легенды разного времени, в том числе неполную версию саги «Похищение быка из Куальнге». В ней описывается противостояние великого героя Кухулина и королевы Медб из-за некоего чудесного, невероятно плодовитого быка. Вероятно, в этих мифах отразились древнейшие представления о животных, посвященных богам, тем более что сам Кухулин является полубогом, а Медб в мифах именуется не только «королевой», но и «богиней».

В той же самой «Книге бурой коровы» представлены другие тексты о приключениях Кухулина, история Туана Мак Карелла (легендарного первопоселенца Ирландии) и множество других преданий.

Чуть позже, нежели «Книга бурой коровы», была составлена рукописная «Лейнстерская книга», в которой можно найти более полную версию подвигов Кухулина, собрание старинных мифов о ранней истории мира и происхождении кельтов (известное также под названием «Книга захвата Ирландии»), а также предания о происхождении названий различных территорий – они объединены названием «Старина мест». Так как большинство этих названий связано с именами различных богов и героев, подобные предания также являются ценным источником знаний о древних кельтских мифах.

«Книга бурой коровы» в наше время принадлежит Ирландской королевской академии, главное управление которой располагается в Дублине.

Остатки открытой археологами кельтской деревни. Современное фото

Исследователи кельтской мифологии в числе ценных источников называют еще «Желтую книгу Лекана» (XIV век), «Баллимотскую книгу» (также XIV век), в которой можно найти историю легендарного воина и мудреца Фингала, он же – Финн Мак Кумал или Мак Кул. Имеются и другие известные манускрипты, но для начинающих исследователей кельтской (ирландской) мифологии пока вполне достаточно и этого!

При чтении изданий, посвященных данной теме, вам может встретиться словосочетание «ирландские саги». Оно достаточно условное. Понятие «сага» относят обычно к древнескандинавским литературным произведениям. Ирландские сказания начали называть «сагами» ученые Нового времени, сами же ирландцы именовали их «скеллами» (примерно это можно перевести как «история» или «повествование»).

В целом же все ирландские древние мифы и сказания, содержащиеся в упомянутых книгах и других документах, принято делить на четыре цикла:

• Мифологический цикл. В основном это повествования о Туата де Дананн, или племенах богини Дану, – мифическом народе, правившем Ирландией в незапамятные времена. Дану почиталась как богиня-мать, прародительница многих богов. Племена богини Дану после долгого владычества над Ирландией потерпели поражение от Сыновей Миля – предков современных людей. После этого они стали невидимыми, а сама Ирландия тоже разделилась на две части: на земной, видимый мир людей и недоступный людям мир племен богини Дану.

• Уладский, или Ольстерский, цикл. Он получил свое название от ирландской провинции Ольстер, которая во времена Средневековья именовалась Уладом. Сюда входят мифы о короле уладов Конхобаре, его племяннике, уже известном вам Кухулине, о королеве Медб и многих других богах и героях.

• Фенийский цикл, он же – Цикл Финна, Цикл фениев или Оссиановский цикл. В него входят истории о Финне Мак Кумале и его соратниках, а также – известная любовная история «Преследование Диармайда и Грайне». Оссиановскими эти истории называют потому, что их предполагаемым автором был бард по имени Оссиан[3], считавшийся сыном Финна.

• И, наконец, исторический цикл (он же Королевский) – это истории различных ирландских королей, как легендарных, так и вполне реальных (правда, истории последних также изрядно расцвечены народной фантазией). Сюда же входят предания об отдельных представителях разных династий, не обязательно занимавших престол.

В целом же у кельтов (в частности, ирландцев) крайне сложно отделить друг от друга мифы, древние религиозные предания и эпические сказания. Некоторые персонажи, почитающиеся как боги или полубоги (герои), в то же время вполне могут быть реальными историческими личностями, которым в процессе устной передачи мифов придали новые черты. Если в мифах других народов боги обычно предстают как олицетворения той или иной природной стихии или явления (например, Зевс – грозы, Посейдон – моря, Гелиос – солнца), про обязанности кельтских божеств нам известно не так уж много, и в этих сведениях содержится изрядное количество путаницы. «Божественное» сильно перемешано с «земным».

Н. Абильгор. Оссиан. 1780-е гг.

…Во второй половине XVIII века в Европе и России наблюдался всплеск интереса к древнеирландским мифам и легендам. Причина была проста: в свет вышло несколько изданий, представлявших собой переводы древних поэм Оссиана и некоторых других «галльских, иначе эрских или ирландских стихотворений». Человеком, который разыскал, собрал, перевел и опубликовал эти романтические произведения, был шотландский поэт и переводчик Джеймс Макферсон. Казалось бы, все прекрасно и интересующиеся «кельтскими древностями» читатели получили прекрасный подарок. Но когда Макферсона попросили обнародовать источники, из которых он взял все эти сюжеты, и продемонстрировать общественности эти древние рукописи, он никак не отреагировал на просьбы. И в итоге выяснилось, что автором «Песен Оссиана» и других произведений, вышедших почти одновременно с ними, был, вероятнее всего, сам Макферсон.

Но, как говорится, нет худа без добра. Эта мистификация способствовала началу серьезного изучения кельтской, а в частности ирландской, мифологии, продемонстрировала, насколько интересной была эта культура… Хотя почему была? Как сказано выше, «кельтские древности» по сей день оказывают влияние на нашу современную цивилизацию. Воздействие древних мифов ощущается в творчестве многих поэтов и писателей: Томаса Мура, Джеймса Стивенса, Джорджа Расселла, Джеймса Джойса, Джона Толкина. Вдохновителем «Ирландского культурного возрождения» называют нобелевского лауреата, поэта Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939). Основой ряда его произведений стали сюжеты древнеирландских сказаний; кроме того, Йейтс перевел на современный язык многие старинные мифы.

Скачать книгу "Кельтские мифы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Мифы. Легенды. Эпос » Кельтские мифы
Внимание