Морок и Пламень

Ellinor Jinn
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что это? Почему я не могу обнять тебя, Салли? Может, потому что я видел, как от одного моего прикосновения твои волосы вспыхивают огненной короной?Что это? Почему я больше не доверяю тебе, Джек? Может, потому что я видела, как ты тянешь костяные руки к моей шее, чтобы смять и сломать ее? Кто мы теперь? Что с нами будет? Только безбрежный туман знает ответы, но он молчит и лишь оживляет твои и мои кошмары...

0
236
86
Морок и Пламень

Читать книгу "Морок и Пламень"




Троица остановилась у подножия и посмотрела вверх. Вблизи сооружение оказалось гораздо выше и массивнее, и Корыто заныл, что он лично туда, наверх, не полезет. Крыто отвесила ему подзатыльник, отобрала арбалет, прицелилась…

И тут из-за теневой стороны башни бесшумной и почти бесплотной тенью выплыл сам Повелитель тыкв.

Злоумышленники попятились. Никогда ещё Джек не казался им таким жутким и опасным. Они почти физически ощутили его холодную ярость, его нечеловеческую силу, его королевскую власть над ними. Он стоял неподвижно и буравил их злым взглядом, в обычно чёрных и пустых глазницах им чудились отблески пламени.

— Джек…

— Следуйте за мной. — Он развернулся и, не оглядываясь, направился прочь от башни.

Ослушаться было невозможно. Троица обречённо поплелась за ним, еле поспевая за широкими шагами его длинных ног.

Вскоре они очутились на кладбище. Туман здесь был особенно густым, обвивая памятники и камни ватными щупальцами, ноги тонули в белёсой пелене. Луна неверно светила сквозь набегающие тучи, то пропадая, то появляясь вновь, по земле призраками метались тени.

Джек подвёл ребят к трём свежевырытым могилам и остановился. Запах влажной земли ударил в ноздри.

Сорванцы, испуганно и неверяще глядя на Повелителя тыкв, прижались друг к другу.

— Джек, мы всего лишь…

— Сладость или гадость? — Оскалившись, он сделал приглашающий жест, не сводя с них взгляда. — Кто у нас тут самый смелый?

Все трое задрожали, как пойманный таракан.

— Джек, мы больше не…

— Не сомневаюсь.

Корыто заплакал и спрятался за друзей. Шито страшно побледнел и смотрел на Джека остановившимся взглядом, как загипнотизированный, бесполезный тесак выпал из его дрожащих рук. Глазки Крыто метались туда-сюда, от могил на Повелителя тыкв и обратно. Они боялись, они действительно боялись его до чёртиков, до икоты, до ночных кошмаров… Перед ними стоял настоящий Король Ужасов.

А Джек, не забывая сохранять многозначительное молчание и зловещий вид, выждал ещё некоторое время, для вящего эффекта. Но он прекрасно знал по опыту предыдущих раз, что надолго этого не хватит. Ребята побоятся недельку да и возьмутся опять за старое… Ему стало их почти жаль, но воспоминание о том, что они хотели отрезать Салли руку, снова ожесточило его. Поэтому он приступил ко второй части своего плана.

Джек редко пользовался королевским правом призывать неупокоенные души, но сейчас был как раз такой случай. Широко разведя руки, он откинул череп назад и издал леденящий душу вой. И на этот зов из могил поднялось пять привидений. Полупрозрачной стеной выстроились они вокруг жавшейся друг к другу троицы. Призраки не носились кругами, не визжали, не хватали за одежду — просто висели над землёй и смотрели, молчаливыми зрителями присоединяясь к Джеку.

Крыто с момента появления привидений во все глаза глядела только на одного из них. Точнее, на одну. На лице маленькой хулиганки мелькнуло узнавание, одинокая слеза скатилась по щеке... Крыто с силой потрясла головой, словно отвергая увиденное. Но женщина-призрак сама позвала её, раскрывая объятия:

— Моя девочка…

— Мама… — нерешительно прошептала Крыто. И потом с сумасшедшей, непробиваемой уверенностью: — Мама! — Крыто с рыданием бросилась к привидению, но руки обняли лишь холодный, бесплотный воздух.

Женщина-призрак грустно улыбнулась и, казалось, вздохнула.

Шито и Корыто, сбросив с себя оцепенение, дико оглядывались. Призраки приблизились к ним с печальными улыбками.

— Мы за вас отомстили, — успокаивающе сказала мама Крыто, словно это было самое важное.

— За что? — не поняла та, отпрянув.

— За ваше убийство. Из-за подтверждённой шизофрении полиция там ничего сделать не могла. Но он куда-то вас упрятал, поэтому мы не смогли проститься и всё это время скитались, ища вас… Но теперь мы свиделись — спасибо Джеку! — Она благодарно и тепло, насколько это возможно для призрачных глаз, посмотрела на Повелителя тыкв. — И можем наконец упокоиться с миром…

— Как это было? — спросила Крыто с болезненным любопытством.

— Незачем вам, деткам, знать подробности, — отрезал папа Шито. — Лучше расскажите, как вы тут живёте, чем занимаетесь?

Все призраки с интересом придвинулись поближе, готовясь услышать, какими умными, успешными, порядочными стали их дети.

Шито, Крыто и Корыто исподтишка переглянулись. И Крыто, как всегда, взяла инициативу на себя. Ровным голосом, несмотря на дорожки от слёз, она начала рассказывать.

— У нас всё хорошо. В Хэллоуин-тауне безопасно и весело, регулярно проходят праздники, всегда есть, с кем пообщаться и поиграть… В городе есть библиотека, там много разных книг…

Да, отрадно, что они всё-таки не смогли её поджечь два года назад.

— Джек… — Она бросила быстрый взгляд на него, — заботится о нас.

Родители выглядели довольными.

— Вы хорошо питаетесь? — поинтересовалась мама Корыто.

— Ээ… Нам не нужно, мам.— Тот попытался спрятать за спину очередной леденец. — Как и вам.

Все помолчали.

— Ну что же, пора прощаться, — опять заговорила мама Крыто. Видно, лидерские качества та взяла не с потолка. — Будьте молодцами, не ссорьтесь, учитесь и слушайтесь своего мудрого короля. — Она ободряюще улыбнулась. — Может, ещё свидимся в каком-нибудь из миров.

Женщина-привидение посмотрела на своих спутников. Призраки поднялись выше, закружились вокруг детей... Обняли их прохладным, но ласковым дуновением, ветерком прошептали прощальное доброе напутствие, сияя всё ярче и исчезая в светлеющем небе… Троица смотрела им вслед, пока они не превратились в едва заметных светлячков высоко-высоко среди туч.

Только тут они вспомнили о не проронившем всё это время ни слова Повелителе тыкв.

Пряча глаза, Шито облизнул губы и спросил:

— Так нам не надо лезть в эти могилы?

Джек смерил его ехидным взглядом и ответил:

— Дело сугубо добровольное, но не думаю, что ваши родные бы оценили.— Он развернулся и пошёл в город.

Сорванцы бросились вдогонку. Щёки их пылали и были мокры от слёз, колени подгибались от пережитого потрясения, но они наперебой галдели, заискивающе пытались заглянуть Джеку в глазницы, отталкивали друг друга…

— Джек, прости нас…

— Мы больше не будем, правда…

— Джек, мы поняли…

— Джек, мы будем хорошими…

— Джек, спасибо, а?..

— Джек! — Крыто привычно отстранила товарищей и скороговоркой выпалила:

— Несколько дней назад у нас из закромов пропала мешковина Уги!

Скачать книгу "Морок и Пламень" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Мистика » Морок и Пламень
Внимание