Ящик с костями
- Автор: С.В. Кейн
- Жанр: Полицейский детектив / Детектив
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Ящик с костями"
Глава 38
– Самое время, – сказал Палмер. – Я пробыл здесь уже час, и никто ничего мне не говорит. Я думал, что я просто должен ответить на пару вопросов… – Сегодня он был гладко выбрит и не походил на человека, не спавшего всю ночь, но на его лице все равно проступали морщины от беспокойства.
– Простите за ожидание. Знаю, что утром у вас были дела, – ответил Кирби, опуская папку на стол и садясь напротив мужчины. – Вам кто-нибудь предложил выпить? Чай, кофе? Боюсь, он будет не соответствовать вашим стандартам.
– Я лучше поскорее покончу с этим и вернусь домой.
– Конечно, – Кирби открыл перед ним папку и, достав фотографию, положил ее перед Палмером. – Дом Марш.
Палмер посмотрел на фотографию, потом на Кирби, словно это была какая-то уловка.
– И что с ним?
– Он уже многие годы принадлежит вашей семье.
Палмер замешкался.
– Да…
– Кажется, вы не уверены в этом.
– Да, я уверен. Послушайте, в чем дело? Я думал, что дело связано с соседним домом?
– Через секунду перейдем к нему. Однако вначале, возможно, вы расскажете мне о своем детстве, – произнес Кирби. – О вашем усыновлении.
– Какое это имеет значение?
– Вы сказали мне, что вас усыновила Хелен Лайнхен. Но это не так, верно?
Палмер уставился на него.
– Видите ли, этим утром я отправился в Митчем. Не самый лучший способ провести утро понедельника – ездить в Митчем. Но оказалось, оно того стоило, потому что я нашел вот это, – он достал копию листа из папки и передал Палмеру. – Взгляните.
Палмер взял лист и пробежал глазами по тексту.
– Но… – начал он. – Я не понимаю.
– Ближе к концу, ребенок К…
Кирби внимательно наблюдал за Палмером, пока тот читал. Внезапно его взгляд остановился, и кровь отхлынула от лица.
– Вы имеете в виду?.. – он поднял глаза в замешательстве.
Кирби кивнул.
– Правильно. Я думаю, что вы – ребенок К.
Палмер казался пораженным.
– Где вы это нашли? – наконец удалось ему выдавить из себя.
– Дом престарелых «Назорей», ранее сиротский приют «Назорей», – Кирби сделал паузу. – Просто чтобы прояснить: вы – Ян Карсвелл?
Что-то изменилось в сидящем перед ним мужчине, едва уловимо, но изменилось.
– При рождении мне дали имя Ян Карсвелл, если вы это имеете в виду. Но когда я сказал вам вчера у реки, что он никогда не был частью моей жизни, я говорил правду. Ян Карсвелл умер очень давно, – Палмер отложил листок в сторону, словно тот был заразным.
– Расскажите мне, что произошло.
Палмер помолчал несколько мгновений, а потом заговорил, тщательно подбирая слова:
– Я был сиротой. Мать умерла во время родов, я никогда ее не знал. Отца не было. Поскольку некому было присматривать за мной, меня отправили в сиротский приют, дом «Назорей». И затем… затем меня отослали.
– Продолжайте, – сказал Кирби.
– Мне было почти три года. Помню только, что мне сказали, что везут на ферму, – пальцы Палмера царапали поверхность стола, словно пытаясь отковырять невидимый кусок приставшей еды. – Я любил животных, так что эта перспектива казалась мне раем, – он смахнул рукой невидимые крошки со стола и откинулся на стуле. – Но все оказалось совсем не так.
Кирби молча ждал, когда Палмер продолжит.
– Меня отправили в фермерскую школу. Сказать, что там было тяжело, значит ничего не сказать, не говоря уже об остальном. Я не получал ни любви, ни внимания. Как только я достаточно окреп, чтобы работать, меня послали в поле. Проще говоря, меня лишили детства и любой надежды. Вот тогда-то и умер Ян Карсвелл. Там, на вонючей ферме.
– И кого вы вините в том, что с вами произошло?
– Виню? – Палмер фыркнул и покачал головой. – Дело не в обвинениях. Это была политика правительства, кого можно в этом винить?
– Как насчет Эны Мэсси?
– Не знаю, о чем вы говорите. Я же вам сказал, я с ней не знаком.
Кирби постучал пальцем по бумаге перед собой.
– Взгляните еще раз.
– Зачем?
– В конце указан человек, подписавший бумагу о том, что ребенок К может отправиться в поездку, – пояснил Кирби.
Палмер кончиком пальца придвинул лист поближе к себе и взглянул на него, а затем оттолкнул от себя. Тот упал со стола на пол. Кирби слышал дыхание мужчины, глубокое, размеренное, и посмотрел на его руки на столе.
– Мистер Палмер? – спросил он через несколько мгновений. – Вы видели имя?
Палмер медленно поднял взгляд.
– Мне не нужно видеть чертово имя. Это Эна Мэсси.