Две сотни секир

MrWind
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Испорченная репутация, пустые карманы и две сотни твердолобых наемников в подчинении. Не об этой головной боли я мечтал, начиная играть в "Мерсенарию". В мире, где нет никаких правил, быстро учишься выживать. Но что делать, если тебе нужно нести ответственность и за чужие жизни? Ответ на этот вопрос я по-прежнему ищу, проходя сквозь тумаки, адскую боль, стычки с конкурентами и борьбу за место под солнцем в этой проклятой игре, которая меня так зацепила.

0
116
65
Две сотни секир

Читать книгу "Две сотни секир"




- Спасибо, - сказал Васт, вкладывая в руку хозяина монеты. Трактирщик молча кивнул и начал было уходить, как вдруг, лейтенант схватил его за длинный рукав. - Чуть не забыл. Для твоего здоровья будет лучше, если я не увижу чужой слюны в собственной кружке.

Хозяин нервно сглотнул и быстро покинул наше общество, оставив на столе дымящиеся блюда с яичницей и беконом. Арви тихонько рассмеялась. Вооружившись деревянной ложкой она приступила к трапезе. Блинчик, что послушно сидел под скамьёй, уже успел насладиться своей долей и теперь облизывал длинные лапы.

- Благодарю вас, господа. Признаться, я почти отчаялась, когда встретила на пороге этого трактира столь невоспитанного хозяина.

- Мы ведь ваши должники, госпожа Арви. Расскажите, как вы здесь оказались? - спросил я.

Взгляд женщины вдруг пропитался грустью. Она отложила ложку в сторону и откинулась на спинку деревянной скамьи.

- Даже не знаю с чего начать. Прежде всего, хочу сказать вам, что я и мой супруг Хольд вовсе не потомственные фермеры. Этим ремеслом мы занимаемся всего пару лет.

- Какое же ремесло ему предшествовало? - спросил Васт.

- Морские налёты. Грабежи и убийства. Пиратство, - Арви задрала правый рукав бурого платья. На фарфоровой коже, покрытой редкими шрамами, красовался длинный драккар с круглыми щитами вдоль леера.

- Ничего себе! - воскликнул я. - Получается, мы ещё оказали трактирщику услугу, вмешавшись в спор. Он мог запросто стать жертвой вашего гнева.

- Что вы, Рогир. Я давно оставила это бесславное прошлое позади. Но рано или поздно приходится расплачиваться за выбранный жизненный путь, потому я здесь. В тот день, когда вы оказались в нашем доме, Хольд решил отправиться на встречу к бывшим товарищам. Он хотел избавить нас от их надоедливого внимания. Друзей из прошлого съедала зависть к манере нашей новой жизни и они часто докучали своим присутствием. Как только встало солнце он ушёл, пообещав по пути назад наловить в бухте свежей рыбы. А ночью эти выродки пришли с факелами и спалили наш хутор дотла.

Арви смахнула рукавом одинокую слезу, стекающую по щеке. Верный пёс, почувствовав грусть хозяйки, лёг у её ног, положив морду на пыльные кожаные сапожки.

- Мы можем вам чем-то помочь, Арви? - спросил я и вскрикнул, когда Васт вдруг пнул меня по ноге. Видимо хотел чтобы я заткнулся.

- Не думаю, Рогир. На месте нашего дома сейчас тлеют угли, а изрубленное тело моего мужа наверняка покоится на морском дне.

- С чего вы взяли, что он погиб? - спросил лейтенант.

- Нападавшие кричали, что скоро отправят меня к мужу, - пожала плечами Арви. - Что ещё это могло значить?

Нам с Вастом нужно было поторапливаться в деревню, но как я мог бросить эту женщину? Чёрт побери, я знал, что она всего лишь продвинутый искусственный интеллект, но ничего не мог с собой поделать. Тогда мне в голову и пришла замечательная мысль, способная вызвать неимоверное жжение в заду лейтенанта.

- Если позволите, у меня есть прекрасная идея! - могу поклясться, что я слышал как Васт закатил от презрения глаза цвета тёмного янтаря.

- С радостью выслушаю вас, - сказала Арви и сделала небольшой глоток из кружки.

- Сейчас мы с лейтенантом далеки от пьедестала наёмнического сословия, если вы меня понимаете. Пока что мы ищем пути для заработка, в надежде однажды восстановить величие отряда. Я говорю вам это потому, что вы, хоть и стали жертвой иных обстоятельств, но находитесь в схожем положении. Мы способны помочь друг другу! Присоединяйтесь к нашей компании и как только появится возможность, я обещаю лично свершить месть над теми скотами, что забрали вашего мужа и дом.

Васт тут же поднял меня за шиворот и поволок ко входу.

- Госпожа вы доедайте, а мы сейчас вернёмся, - сказал он Арви напоследок.

Когда мы вышли на улицу я скинул со своей шеи руки лейтенанта и недоуменно уставился на него.

- Хватит каждый раз, когда тебе что-то не нравится, распускать руки! - крикнул я.

- Да ты должно быть бредишь, Рогир! Мало того, что ты предложил ей помощь, наплевав на отсутствие времени, так теперь ты тащишь бабу в отряд наёмников! В наш, мать его, отряд!

Примерно такую реакцию я и ожидал. К воинской вспыльчивости Васта прибавился средневековый антифеминизм.

- Ты даже не дал мне договорить! Я не собирался с полпинка вручать ей меч и бросаться в совместный бой! Пусть помогает как может: готовит, закупает припасы для отряда. Возможно будет охотиться. Она знает эти места и на судне ходила, чего уж я точно не умею делать. Мы же взамен дадим ей временное пристанище и хоть какое-то будущее. И вообще, какой с меня к чёрту командир, если моя правая рука каждый раз сомневается в моих решениях?

Пару минут он молча испепелял меня взглядом.

- Пойдём внутрь, - наконец бросил Васт и поплёлся обратно.

И это всё? Неужели у меня получилось его убедить? Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним в трактир.

- Мы с Блинчиком не хотим быть обузой для вас, - сказала нам Арви и потрепала пса за ухом. Мы с лейтенантом вновь уселись за стол.

- Сможете заниматься для нас провизией и припасами? - неожиданно спросил Васт. - Где стрелы купить, а где доспех заштопать. Ну и готовка, само собой. Наш бывший повар безвременно отсутствует, о чём я, признаться, совсем не жалею. От воспоминаний о его стряпне у меня по прежнему сводит живот.

Арви захохотала, а моё лицо тронула непроизвольная улыбка. Похоже, лейтенант и правда решил довериться мне. Плюс одно очко к харизме, или как-то так.

- Я соглашусь при одном условии. Когда вы встанете на ноги, то без лишних вопросов позволите мне покинуть отряд. Я должна сама отомстить за смерть мужа.

- Мы согласны, - влез я и протянул даме руку. Она пожала её и кивнула в знак одобрения.

- Если все со всем согласны, - Васт поднялся из-за деревянного стола. - Продолжим путь.

Мы забрали скромные пожитки из комнаты. Оружие с панцирем Васта и тканевый мешок: с котелком, огнивом, вяленым мясом и парой крупных яблок. По дороге к выходу, лейтенант взял у трактирщика ещё две пшеничных лепёшки. У Арви с собой была лишь старая седельная сумка, оставшаяся от брошенной в имении лошади. Мы погрузили вещи на коней и двинулись в путь. К моему удивлению, лейтенант любезно предложил даме место за своей могучей спиной, и она согласилась. Пока мы спускались по тракту к уже заметным вдали хижинам, Блинчик грациозно двигался рядом, виляя коротким хвостом.

- Взгляните-ка туда, - сказал Васт, ткнув пальцем в сторону деревни. - Надеюсь они не нас встречают.

У въезда в Глехул собралась толпа. Крестьяне угрожающе размахивали дубинами, вилами и сопутствующим хозяйственным инвентарём. Похоже, жители не слишком жаловали непрошеных гостей.

- Ну, не будем откладывать наше знакомство с местными. Вперёд! - крикнул я и пришпорил коня.

Скачать книгу "Две сотни секир" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Две сотни секир
Внимание