Граф Суворов. Том 6

Иван Шаман
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?

0
1 200
51
Граф Суворов. Том 6

Читать книгу "Граф Суворов. Том 6"




— Чулай-бей, важный, очень важный начальник, вам не стоит с ним ссорится. Если говорят, что его лучше подождать — так и сделайте. — посоветовал семенящий впереди мужичок. — Он троюродный племянник самого Бей-паши!

— Хорошее имя, Бей и Паши. — усмехнулся я, поймав неодобрительный взгляд Ангелины. Она, как и Строганов шли рядом без доспехов. — Мы учтем твои пожелания, уважаемый. Обязательно.

— Хорошо, это очень хорошо. — вздохнул оператор, улыбаясь, но судя по его выражению лица не сильно веря моим словам.

Здание администрации порта, расположенное за взлетными полосами и ангарами, вызывало двоякое чувство. С первого взгляда было заметно что строили его явно не местные. Слишком функционально и просто, но именно так похоже решили и начальники или городской архитектор, а потому нижняя часть дома была отделана белоснежной керамикой. Идущей меж окон этажа до третьего. А дальше… может денег не хватило, может времени, но там лишь торчали пустые крепления для плитки. Хотя возможно все было наоборот, и устроенную когда-то красоту медленно разбирали для личных дворцов?

Судя по всему, о нашей процессии доложили заранее, или просто увидели ее из окон, ведь стоило подойти к зданию как из зеркальных дверей нам на встречу выбежало не меньше двадцати воинов. И в отличие от оборванцев, встречавших нас у трапа — это были настоящие воины. С автоматами и ручными гранатометами, а один особенно важный, вышел навстречу в пестро разукрашенном резонансном доспехе. Только почему-то без шлема.

— Это твой бей? — спросил я, кивнув в сторону чванливого мужчины в черной чалме с торчащим сбоку пером.

— Это Услалан-бей, начальник стражи. — низко кланяясь пояснил оператор.

— Ага, начальник стражи уже хорошо. — усмехнулся я, жестом отпуская мужичка. — Уважаемый, говорят ты зовешься Усалан, не проводишь меня к вашему начальнику порта, а то на улице жарковато, да и ветер, разговаривать не слишком удобно.

— Кто ты, шайтан залетный, чтобы самому Чулай-бею с тобой разговаривать? Поклонись, попроси по-хорошему, и тогда я может… — договорить он не успел. Поклониться — значит признать себя младшим, чего в моей ситуации делать было нельзя категорически, тут же на шею сядут и ножки свесят, а потом обдерут до нитки.

— Поклониться, это ты хорошо придумал, только чего же сам про вежливость забыл? — улыбнувшись спросил я. — Поклонись.

— Я? — удивленно спросил начальник охраны, а потом заржал, словно я сказал что-то смешное. Некоторые солдаты поддержали командира, посмеиваясь, но большинство лишь по улыбалось, не забывая держать нас на прицеле. — Чтобы я кланялся какому-то залетному шайтану?

— Тоже, верно. Старость, наверное? Да и вообще, забыл, как это делается? — улыбнувшись спросил я. — Не переживай, я напомню. Смотри, берешь и…

Одной рукой я поставил щит, чуть ниже пояса стоящего перед нами главы гвардии, а второй активировал у него за спиной пресс. Первые мгновения ничего не происходило. Затем не прекративший смеяться Услалан вдруг покачнулся, и чтобы удержать равновесие замахал руками, но это не сработало, его продолжало гнуть к земле. Тогда он постарался отклониться назад, прибегнув к помощи доспеха, но сервоприводы лишь бессильно взвыли, начали искрить, а затем лопнули, и начальник стражи замер, склонив голову и тяжело ухая.

— Вот, правильно. — кивнул я. — Вежливость — прежде всего. А теперь разгибайся и пошли к твоему начальству.

— Шайтан! Верни меня на место! Сделай как было! — прохрипел начальник портовой стражи, а его подчиненные в недоумении переглядывались, не решаясь первыми открыть огонь, но и не смея отойти от начальника. Можно было, конечно, всех их обезоружить, но это же сражу приставлять, караулить…

— Чувствую совсем плохо у местного бея с подчиненными. Не понимают ни кто перед ними, ни что можно говорить дорогим гостям, а что нет. — вздохнул я, обходя скрючившуюся фигуру. — Идем, что-то мне подсказывает что начальничка мы и без посторонней помощи найдем без проблем.

— Стой! Вернись! Шайтан алубын дах! — продолжал ругаться военный, когда к нему подбежали подчиненные. — Помогите!

— Они сами справятся. — ответил я на молчаливый укор в глазах Ангелины.

Зеркальные двери распахнулись, и я наконец вздохнул с облегчением. Здесь стояла прохлада и свежесть. На полную работали кондиционеры, а окна оказались затемнены и не пропускали ультрафиолет. И что характерно, внутри нас тоже ждали. Но в этот раз не стража, а одинокая девушка в слишком короткой-вызывающей юбке и с выражением полной покорности на лице. И что-то мне подсказывало, что вырядилась она совсем не как благочестивая женщина.

— К местному начальнику порта. — сказал я, и девушка, кивнув, тут же засеменила по коридору. Вот тут мы и столкнулись с первой проблемой, в здании нашлось тяжелого грузового лифта, а тот, что был вместил лишь нас четверых.

— Лестницы тебе в помощь. — усмехнувшись помахал я товарищу, когда секретарша нажала на кнопку закрытия дверей.

— Ненавижу лестницы. — раздался обреченный голос Тарана. И я его отлично понимал, подниматься по узким ступеням в резонансной броне — тот еще вид мазохизма. Но что поделать, летать он не умел, а обучить моему приему с прессом и рывком я все никак не успевал.

— У него что, фетиш такой? — недовольно проговорила Ангелина, когда мы вышли на самом верхнем этаже, где нас встречала еще одна полуголая девушка. На сей раз не в юбке, а в прозрачных штанах-шароварах и небольшом не вмещающем грудь лифчике. Судя по лицу девушки она давно смирилась со своей участью, что бесило мою боевую подругу, да и меня не сильно радовало. Так что в кабинет бея я вошел, едва не выбив дверь ногой.

— Кто тут начальник порта? — задал я риторический вопрос, ведь единственный мужчина, толстяк с пальцами сосисками, увенчанными перстнями, в блестящем позолоченном халате, лежал на подушках прямо передо мной. Не один, естественно — а в окружении молодых гурий на некоторых из которых даже одежды не было, лишь драгоценности.

— Ах ты шайтан…— сверкая глазами он начал подниматься, шаря по поясу в поисках кинжала, его беда же заключалась в том, что давно ставшее бесполезным при таких физических формах оружие заняло свое место на стене. Не став дожидаться развязки и откровенно устав от этого цирка я припечатал жирдяя прессом, заставив его с грохотом шлепнуться на задницу.

— Повторяю еще раз, кто хозяин порта? — спросил я, и в этот момент со скрежетом протиснувшись в невысокую дверь в кабинет зашел Таран и его бойцы.

— Вы? — испуганно проговорил толстяк, икнул, и заискивающе улыбнулся.

Скачать книгу "Граф Суворов. Том 6" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Граф Суворов. Том 6
Внимание