Призванный герой 6

Вадим Фарг
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Война… война никогда не меняется.

0
1 305
88
Призванный герой 6

Читать книгу "Призванный герой 6"




* * *

До вечера я провёл время вместе со своими девочками, вкратце пересказав разговор с Акрой. После мы немного потренировались, а позже к нам присоединился Элифариус.

— Вал, есть кое-что важное, — произнёс он, но на лице сияла такая хитрая улыбка, что я сразу понял, дело пахнет жаренный.

— Что такое?

— Идём, мы кое-кого нашли.

Ничего не объясняя, он повёл нашу команду обратно к трактиру. И уже войдя внутрь, я услышал возмущённый голос на кухне и быстрые удары по доске. Работал умелый повар, который любил поругать своих подчинённых.

— Помнишь нашего старого приятеля, который был изгнан из дворца Кра? — подмигнул мне эльф.

— Эм… — я на секунду задумался, — Тот синий осьминог?

— Вообще-то у меня имя есть, — дверь, ведущая на кухню, распахнулась, и в зал выполз высокий, почти с мой рост, осьминог, вытянувшись на своих щупальцах. Рот у него, кстати, был впереди, там же, где и глаза, благодаря этому он мог нормально говорить, а не в пол, — Привет, апис, давно не виделись.

— Апис? — пробормотал я и снова потрогал маленькие рожки на лбу. Даже после смерти Эридиуса, его заклинание продолжало действовать. Может, так оно и надо? — И тебя приветствую, Отто, — я прочитал имя над его головой, так как попросту забыл его, — Какими судьбами? Я думал, что ты умчался из Тарха.

— Так и было, — кивнул он, — Как только госпожа Хель погибла, мне пришлось спешно собирать манатки, как в прошлый раз с королевой, и валить из города. Но недавно услышал, что Тарх снова стал прежним и решил воротиться. Ты же не против, если я займу своё прошлое место? Трактир-то теперь твой.

— Буду только рад видеть на моей кухне такого замечательного повара, — улыбнулся я, — Вот только моих работников не гоняй. Они тоже стараются.

— Видел я, как ни стараются! — вырвалось у того, и он взмахнул щупальцем. Но тут же сбавил обороты, — Но да, ты прав, получается, я только что устроился на работу. Так что попробую сдерживаться, — повернулся к кухне и прокричал, — Если кто-то не будет путать соль с перцем!

— Ладно, опустим это, — я покосился на эльфа, с лица которого не сходила ухмылка. И понял, к чему он вёл, — Боги, неужели ты думаешь, что я на это решусь?

— А у тебя есть выбор, Вал? — Элифариус развёл руками, — Отто единственный, кто был во дворце. Он облазил там каждый закуток, когда наведывался к императрице.

— Ох… и горячая же она штучка, — мечтательно протянул Отто, воздев очи к потолку, — Помню, как-то заползаю я к ней между ног под одеялом, а там…

— Не надо, — прервал его я и посмотрел на свою команду, молча сидящую за столами и с интересом наблюдающую за нашим разговором, — Ну а вы что скажете?

— А чего нам говорить? — изумилась орчанка, — Я так и не поняла, чего они от тебя хотят.

— Они хотят, чтобы господин попробовал кровь Отто, — ответила за меня Верона, я благодарно ей кивнул.

— Так, может, просто мысли прочитать и всё? — предложила Наяда.

— Нет, — я покачал головой, — «Телепатия» мне в этом здорово поможет, чтобы заполнить кое-какие пробелы. Но не более.

— А что не так? — спросила Миранель, — Если ты умеешь читать чужие мысли, то зачем… вот это вот всё? — она ткнула пальцем в склизкое щупальце.

— Проблема в том, что мысли о прошлом могут измениться. Что-то забылось, где-то нафантазировал. Картинка будет слишком нечёткой, если вообще будет. А «Вкус прошлого», — я кивнул Натриэль, отчего та только поморщилась, — позволяет увидеть именно воспоминания. Ну и как уже сказал, «Телепатия» поможет сложить картинку целиком.

— Так давай я ему щупальце одно отрублю и всего делов?! — пробасил Минос со злорадной ухмылкой, — А потом он нам жаркое сделает. Новое всё равно отрастёт.

— Эй, эй, эй, — Отто чуть отполз в сторону и посмотрел на эльфа, — Мы так не договаривались.

— Успокойся, — я чуть было не рассмеялся, — Никто тебя есть не собирается, — и Миносу, — Вообще никто.

— Ну ладно, — обиженно протянул он, опустив глаза.

— Просто оставь немного своей слизи на столе, — попросил я, — Ты ведь можешь это сделать?

— Ха, да без проблем!

С этими словами осьминог хлопнул щупальцем по столешнице, оставив там влажный след. Я скривился, а среди моей команды послышалось тихое оханье.

— Чего? — я посмотрел на них, — Думаете, мне приятно?

— Да ладно вам! — Отто, казалось, веселился от подобного, — Если б только знали, как императрица любила во всём этом бултыхаться! Словами не передать!

— Надеюсь, я этого никогда не узнаю, — пробормотал я и кивнул одной из официанток, что высунула свой любопытный носик, — Неси самогон да закуску! А то я и правда вашего нового повара съем.

— Но, но, но! — Отто вскинул щупальце, — Только без рук.

— Поверь, я тебя и без рук смогу сожрать.

— Ладно, тогда мне лучше отползти подальше.

Когда на стол передо мной поставили просимое, я зажмурился, соскрёб пальцем совсем чуть слизи и, затаив дыхание, облизнул его, активирую умение.

В ту уже секунду мой разум пролетел сотни километров по Минетрии, сталкиваясь с различными спутниками всевозможных рас. А потом, с высокого холма, я пролетел за городскую стену и оказался в шикарной резиденции правителей Кра. Перед глазами мелькали десятки комнат, даже по вентиляции проскочил, чтобы оказаться в спальне с фурри-львицей. Стройная особа, покрытая мелкой мягкой шёрсткой, которая прямо-таки лоснилась под светом свеч. Императрица легла в постель, широко раскинув ноги и укрыв их одеялом. И я, не в силах больше терпеть терзающее меня желание, ринулся туда, чтобы…

— Ох, блин! — я залпом осушил первую рюмку самогона и тут же налил вторую. Выпил её и только после этого закусил, — Так тебя же выгнали за то, что ты отказался с ней трахаться.

— Не с ней, а с их дочерью. Тоже та ещё сука. Но если мамаша просто берёт то, что хочет, то та мелкая истеричка могла доставить множество проблем. Потому и отказался.

— Вот как? — я хрустнул чем-то сочным и зелёным, напоминало огурец, только чуть соленее, чем мои родные, — Любопытно вы там кувыркались. Хотя с другой стороны, омерзительно.

— Она любила, когда я был груб, — мечтательно протянул осьминог, — Эх… вот бы сейчас…

— Сунешься туда, и будешь выглядеть как рагу, — усмехнулся я и посмотрел на своих, — Прошу, только ни о чём не спрашивайте.

Стоит ли говорить, что все мои спутники, включая даже Натриэль, давились от смеха. Но так лучше, не смогут говорить.

— Что ж… — я вновь повернулся к Отто, — А теперь, прости, но мне надо свериться с твоими мыслями. Позволишь?

— Только если не боишься вновь увидеть императрицу, — с издёвкой ответил он.

— Да, бли-и-ин…

Скачать книгу "Призванный герой 6" бесплатно

0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Призванный герой 6
Внимание