Котлован

Анна Кондакова,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моя фамилия — Волков. И даже в шестнадцать я бы стал одним из сильнейших боевых магов, если бы не болезнь, поразившая многих людей планеты. Чтобы выжить, мне пришлось рискнуть всем и отправиться в другой мир. Здесь тоже есть маги, есть разные расы и Восемь Великих Империй, есть Дома-Династии с их борьбой за власть, есть сто княжеств и даже своя маленькая «Япония». Но таких, как я, тут не ждали. Ведь то, что я называл болезнью, в новом мире сделало меня сильнее, а значит — опаснее…

0
902
52
Котлован

Читать книгу "Котлован"




Эпизод 2.

Орлов даже бровью не повёл.

Он ответил Исидоре на удивление выдержанно, ровно и холодно:

— Ты ошибаешься, девочка. Это не психодух, а Сфера Пространства Эспо на клинке. Ты плохо разбираешься и в знаках, и в оружии. Просто не мешай мне.

— Я слишком много читаю, чтобы быть дурой! — огрызнулась Исидора.

Орлов скрипнул зубами.

— Да, мозгами ты вышла в своего отца. Этого не отнять.

Она уже не слушала его. Подняла меч и опять кинулась на Орлова, но тот неожиданно выставил руку в мою сторону и сжал пальцы в кулак, будто комкал и стягивал пространство на себя, как невидимую простыню, а потом швырнул его в бегущую Исидору.

Девушку откинуло в стену и заключило в пространственную ловушку точно так же, как до этого меня.

Свой навык Орлов применил уже без меча и знака Эспо. Одной лишь рукой.

А это значило, что девушка права — наш высокоранговый противник схитрил и применил психодух, выдав его за Сферу Эспо. Похоже, сверхспособность Орлова могла на время замедлять врага.

Ловушка, перекинутая на Исидору отпустила меня, и теперь я остался с противником один на один.

Этого Орлов и хотел. Убрать весь мой отряд, чтобы наконец расправиться и со мной.

Я перевёл дыхание, стиснул меч крепче и рванул на противника. Тот размашистым шагом пошёл мне навстречу. И вот началась схватка — такая, будто мы дрались до последнего вздоха. Если бы не наполнение астрального тела, то я бы уже проиграл, но за счёт возросшего активного числа резерва умудрялся держать удар за ударом и даже проводить контратаку.

По физиономии Орлова было видно, что ему нравится со мной сражаться: как и любой Витязь, он любил достойных противников.

— А неплохо Галей тебя обучил! — крикнул он после очередного удара, который я еле успел отбить.

Потом был ещё удар.

— Да-а-а, в тебе есть потенциал и сила! Определённо есть!

Ещё удар.

— Отлично фехтуешь, сопляк!

Ещё удар. Шаг вперёд.

— Вёрткий, как куница! Он ведь говорил тебе так? Говорил?

Ещё удар. Ещё шаг вперёд.

— Он называл тебя кей-кай? Называл? Опоссум кей-кай!

Ещё удар.

— Он говорил тебе, что ты особенный? Говорил?

Оттолкнув меня мечом, Орлов вдруг остановился, повернул корпус и сделал боковой замах, опять громко заговорив:

— Да! Он научил тебя многому, но только не этому! А вот так ты умеешь? Умеешь, сопляк?! Умеешь?

На меня обрушился весь гнев Орлова и его Мглистого Убийцы. Будь во мне действительно сто единиц активного резерва, меня бы разрубило пополам от такого удара.

Спасла окрепшая броня.

Я рухнул на пол, чуть не выронив меч, но встать Орлов мне уже не дал. Следующим ударом он пробил мою броню на плече и поразил мощной молнией Бартла.

— А этому он тебя учил? Нет?! Когда же ты поймёшь, что твой учитель не ценит тебя! Он никогда не даст тебе тех великих знаний, которые дал мне! Никогда!

Ещё удар.

— Никогда! Ты слышишь?!

Ещё удар.

— Никогда! Никогда!

Ещё удар.

— Брось оружие и сдайся!

Ещё удар.

— Сдайся — и выживешь! Сегодня я великодушен!! Сдайся!

Я перевалился на бок, не в силах даже подняться и еле держа меч в ладони. Броня на мне практически исчезла — её изрубил клинок Мглистого Убийцы. С покорёженных лат обильно текла кровь.

Приподняв голову, я увидел, как высокая фигура Орлова начинает двоиться у меня в глазах. По его мечу ещё ярче засверкали молнии, нимб над головой засиял ослепительной белизной.

Орлов приготовился к сокрушительному удару, который, судя по взгляду противника, должен был отправить меня прямиком на больничную койку. Причём, надолго. Если бы на турнире можно было убивать, то мне бы светила только смерть.

— Я предлагаю тебе сделку, студент, — вдруг тихо сказал мне Орлов, подойдя ближе и делая замах. — Сегодня я позволю тебе победить, но завтра ты уберёшься из Академии. Это хорошая сделка, поверь мне.

Я посмотрел ему в глаза.

— Оставьте своё предложение себе.

Он поморщился.

— Что ж. Ты сам так захотел.

Меч Орлова затрещал молниями и рассёк воздух, опускаясь прямо на меня.

От удара было уже не уйти, поэтому я сделал единственное, что мог — подставил свой меч... ну а затем позволил себе то, чего не позволял весь этот грёбанный турнир.

Дал волю психодуху.

Он будто только и ждал, чтобы проявить себя.

Сверхспособность отражать чужой магический навык активировалась мгновенно. По клинку моего меча пронеслись белые молнии Бартла и озарили удивлённое лицо Орлова, а затем с треском ударили его прямо в грудь.

Он отшатнулся.

— Не может быть... — прочитал я по его губам.

Его замешательство длилось всего пару секунд, но мне хватило, чтобы вскочить на ноги и опять рвануть на него.

Я ещё никогда не ощущал в себе настолько мощную силу психодуха.

Эффект отражения был невероятный — по силе я буквально стал похож на своего противника. По моей броне пронеслись такие же белые молнии Бога Бури и Правосудия, как и по клинку. Но оружием я не стал больше пользоваться. Да, я был Витязем и сражался на турнире Витязей, но сейчас решил, что пора воспользоваться кое-чем другим.

В следующее мгновение я подскочил к Орлову, делая ложный замах мечом, а затем выпустил оружие из руки и сработал кулаком противнику точно под подбородок. Ещё и молниями прошиб.

Апперкот вышел таким смачным и точным, что от удара голова Орлова дёрнулась вверх, тело приподнялось и рухнуло на спину.

Встать он уже не успел.

К нему, как коршун, подскочила Исидора, уткнула остриё меча прямо в щеку и процедила:

— Убит.

Даже на расстоянии я услышал, как скрипнули зубы Орлова.

— Убирайте Иллюзион! — Я подошёл и приставил меч к его шее. — Прямо сейчас! Убирайте! Вы проиграли!

Он с ненавистью и тоской посмотрел в лицо Исидоры, затем перевёл взгляд на меня.

— Ты применил психодух, а значит, тоже проиграл турнир.

Исидора наклонилась к его лицу и прошептала:

— Вы первым применили психодух, и я всем расскажу, что вы проиграли уже через пятнадцать минут боя, а не сейчас.

— Твоё слово против моего, девочка, ничего не значит, — тихо ответил Орлов.

— Что ж, — Исидора сильнее надавила на его щеку остриём, — вот и посмотрим, кому быстрее поверят.

Он снова с тоской глянул ей в глаза.

— Настырная... наглая... сейчас ты очень похожа на своего отца. Он бы гордился тобой.

Исидора нахмурилась, но ничего не ответила.

— Убирайте Иллюзион!! — рявкнул я: каждая секунда была на счету. — Сейчас!!

— Хорошо... — прошептал Орлов. — Но сначала вы должны убрать оружие.

Мы с Исидорой переглянулись. Она первой убрала меч, а вот я чуть помедлил, но потом всё же опустил клинок — не стоять же тут вечно.

Орлов поднялся на ноги, его броня исчезла. Он сунул меч в ножны на поясе, а затем поднял руку над головой. Потолки и стены Иллюзиона вздрогнули, готовые исчезнуть.

Исидора сразу поспешила к остальным из команды, чтобы помочь им подняться. Я же кивнул Орлову, развернулся и направился в сторону Андрея Котова и Рады Бородинской. Они лежали вместе, оба без сознания.

Противник остался за моей спиной.

Я чувствовал его тяжёлый взгляд на затылке, но не оборачивался. Шёл и ждал, что будет дальше. Шёл и ждал. Шёл и шёл, с каждым шагом ощущая неминуемую опасность. Удар в спину...

И вот охотничий слух уловил еле слышимый свист летящего в меня кинжала.

Я резко развернулся и одним движением руки, облачённой в частичную броню, отшиб клинок. Со звоном тот ударился о каменный пол площадки стадиона и затих.

Ни стен, ни потолков Иллюзиона вокруг уже не было, а чуть дальше стоял учитель Галей — именно он помог стенам Иллюзиона быстрее исчезнуть и невольно показал всем то, что произошло в последние секунды между мной и Орловым.

На стадионе с тысячами зрителей воцарилась гробовая тишина.

— Признайтесь, вы точно так же метнули отравленный кинжал в спину своего учителя, господин Орлов, а затем заняли его место? Так ведь? — спросил я негромко, но мои слова эхом разлетелись по гигантскому стадиону.

Орлов побледнел и посмотрел на кинжал, валяющийся на полу.

— Это твой нож! Это ты пытался им меня убить!

— Неправда!! — крикнула Исидора. — Это вы в него метнули!

Она ничего не стала добавлять про его психодух, чтобы не подставлять и меня: Исидора отлично понимала, что тогда и сам Орлов молчать не будет. Я ведь тоже применил психодух.

— Я сама видела, как вы метнули кинжал! — продолжала кричать Исидора. — Как и остальные ребята из группы, кто был в сознании!

— Как и весь стадион, — тихо добавил Галей, с печалью глядя на Орлова. — Да, Бажен. Так уж вышло. Слишком медленно ты убирал Иллюзион, и меня попросили ускорить процесс.

Орлов больше ничего не стал говорить.

Он посмотрел на учителя и с высоко поднятой головой направился в сторону выхода со стадиона. Там его встретили представители «Железного Бутона» во главе с инспектором Суровым. Орлов не закатывал истерик и не вынимал оружия. Он просто прошёл, куда ему сказали, не глядя больше ни на кого.

Инспектор Суров же задержался.

Мужчина вышел на площадку, аккуратно взял кинжал и так же спешно удалился. И как только его высокая фигура в чёрном кожаном пальто исчезла из поля зрения, стадион забушевал.

В шуме и криках всё смешалось.

— Убрать Орлова! Убра-а-а-ать!

— Волков — лучший! Волко-о-о-в!

— Не-е-е-ет! Судьи, пересмотрите результаты!

— Убрать Орлова!

— Волков — лучший!

— Орло-о-ов!..

За всей этой неразберихой я так и не понял, какими по счёту мы вышли из Иллюзиона, увидел лишь мельком, что на краю стадиона ожидают две команды четвёртого курса. А вот группы третьекурсников почему-то тут не было. Значило ли это, что они выбыли?

В любом случае оставшиеся команды выглядели не сильно лучше нашего: тоже в порезах и синяках, кто-то с вывернутой рукой, а кто-то даже с выбитым зубом. Но нам всё-таки досталось больше всех. Остальным повезло не встретиться с озлобленным психом вроде Бажена Орлова.

Разглядывая другие команды, я случайно встретился взглядом с Германом Григорьевым. Тот сощурился и вдруг уважительно кивнул мне, после чего быстро отвёл взгляд, будто опасаясь, что кто-то увидит.

Меня и мою покалеченную группу окружила бригада Целителей. Экстренную помощь оказали прямо на месте, и пока каждого перебинтовывали и обрабатывали зельями, вновь прозвучала сирена.

Объявление зачитали уже не милым женским голосом, а грубым и отрывистым баритоном:

— Внимание! Судьи удалились на совещание! Результаты турнира будут объявлены через полчаса!

Из громкоговорителей послышалась приятная мелодия, но зрители всё никак не успокаивались, продолжая скандировать, махать флагами и транспарантами. Я уже не вслушивался в то, что они кричат — всё равно ничего не разобрать.

Еле дождавшись, когда мне перевяжут порезы на руках, груди и бедре, я наконец смог подойти к остальным. Котов и Бородинская пришли в себя, как и Глыба с Платоном Саблиным.

После лечения передвигаться могли только шестеро из всей команды: Лёва, Эд, сёстры Аверьяновы, Исидора и я. Остальным надо было помогать, а от госпитализации они отказались, как и от спецкресел на колёсах.

Провозившись с Целителями, мы и не заметили, как прошли полчаса.

Скачать книгу "Котлован" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Котлован
Внимание