Шепот смерти

Андрей Красников
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Оказаться в другой реальности, узнать, что ты являешься носителем редкого магического дара и уверенно ступить на ведущий к бесконечному развитию путь - казалось бы, что может быть лучше этой судьбы?

0
563
51
Шепот смерти

Читать книгу "Шепот смерти"




Ногу прострелила еще одна вспышка боли, мир заполнили характерные желтые звездочки, но тут божественная сила все-таки начала делать свое дело — сквозь меня потек уже знакомый ручеек пустых бесплотных чувств, а потом все закончилось. Мертвяк сдох во второй раз, я кое-как выполз из-под него, встал на ноги...

Творившаяся рядом свалка уже мало чем напоминала осмысленный бой. Самый проворный из нападавших обгорелой тушей валялся на дороге, второй лишился ноги и теперь медленно полз к отпихивавшему его дубинкой пацану, третьего сдерживали сразу три рогатины, но два последних чувствовали себя живее всех живых. Мой взгляд скользнул по отбивавшемуся от мертвеца рыцарю и распотрошенному телу одного из солдат, после чего остановился на том самом воине, с которым я разговаривал до схватки. Его лицо было щедро залито кровью, но он все еще держался на ногах, усердно размахивая мечом и пытаясь сдержать напор тянущегося к аристократке мертвеца.

— Арела! Кере!

Не знаю, что пытался сказать рыцарь, но этот крик наконец-то выдернул меня из ступора. Чувствуя, что больше не могу нормально двигаться и боясь отключиться из-за потери крови, я не стал во второй раз звать богиню, а шагнул к ближайшему трупу и взмахнул призрачным мечом. Нервы вспыхнули от жгучей боли, я снова потерял равновесие, но рвущийся к солдату зомби точно так же упал на дорогу.

Девушка удивленно округлила глаза, однако воин проявил гораздо больше сообразительности — увидев, что поверженный враг еще шевелится, он бросился вперед и стал наносить яростные удары, пытаясь отрубить мертвецу голову. С шестого или седьмого удара это получилось.

— Ахол?

— Да иди ты в жопу со своим ахолом...

Осознав, что от меня сейчас нет никакого толку, солдат благодарно кивнул, а затем бросился на подмогу товарищам. Я же обернулся в сторону деревни и увидел следившую за всем происходящим собаку. Ту самую, которая недавно битый час пялилась на закрывавший меня куст.

— Там... собака!

— Лима, — в голосе склонившейся надо мной аристократки послышалось искреннее участие. — Ал темирен каме?

— Да не знаю я вашего языка... на собаку глянь!

— Лима, лима...

Перед глазами снова начали плясать крохотные звездочки, я сконцентрировался на том, чтобы остаться в сознании, но проиграл эту битву и отключился. А когда снова пришел в себя, то все уже закончилось.

— Коринь, — раздался совсем рядом ласковый женский голос. — Коринь, пала.

С трудом повернув голову, я увидел перед собой улыбающуюся старушку, протягивавшую мне чашку с какой-то жидкостью.

— Коринь.

Пить хотелось адски, так что я не стал возражать, кивнул и медленно втянул в себя пахнущий травами напиток.

Жить стало чуточку легче.

— Спасибо.

Старушка еще раз улыбнулась и отошла, а ей на смену буквально сразу же явился один из подростков, жестами объяснивший мне, что надо вставать и куда-то идти. Благодаря его помощи я успешно занял вертикальное положение, забрал лежавший неподалеку меч, а потом двинулся вслед за остальными путниками.

На залитой кровью дороге валялись чьи-то тела, неподалеку слышались ругательства пострадавшего во время схватки рыцаря, но моя голова соображала с откровенным трудом, мысли все еще окутывал странный туман, так что итоги боя не сразу отложились у меня в сознании. Однако примерно через минуту я снова начал ощущать полученные раны, опустил взгляд и увидел широкую повязку, плотно обхватывавшую правое бедро. Раньше она почему-то не чувствовалась.

— Вы что, мне какие-то лекарства скормили?

Поддерживавший меня парень воздержался от ответа и молча ткнул пальцем в сторону медленно приближавшегося дома. Судя по всему, мы шли именно к нему — туда, где находился самый центр вражеского логова.

Вспомнив про убитых мертвецов, а также непонятно куда исчезнувшую собаку, я прищурился, увидел клубившуюся под ногами красноватую дымку и резко остановился.

— Нельзя.

Помощник осторожно дернул меня за рукав, но я решительно мотнул головой и попытался объяснить, что мы стоим на зараженной территории. Объяснять пришлось жестами, парень так ничего и не понял, однако эта пантомима неожиданно привлекла внимание аристократки. Та подошла к нам, о чем-то спросила моего сопровождающего, а затем уставилась мне в глаза и произнесла очередную загадочную фразу.

— Да не понимаю я тебя, красавица. Опасно здесь.

Девушка на мгновение задумалась, потом топнула ножкой, указала на землю и задала новый вопрос. Точно такой же непонятный, как и все предыдущие.

— Блин... смотри.

Чтобы объяснить свою мысль, мне пришлось отойти назад и потратить остатки сил. Кое-как выбравшись на свободное от магического тумана пространство, я широко улыбнулся, расправил плечи и всеми доступными методами изобразил неподдельное счастье, а затем прочертил в дорожной пыли кривую линию, перешагнул через нее, сделал тревожное лицо и начал озираться. Получилось вполне убедительно — досмотрев представление до конца, собеседница медленно кивнула, еще чуточку подумала и направилась к устроившемуся возле дома рыцарю.

О чем они разговаривали я так и не узнал, но уже через несколько минут девушка вернулась, решительно взяла меня за руку и с улыбкой потянула в сторону деревни — судя по всему, для местных обитателей найденная мною аномалия была вполне привычным делом и ее никто никогда не рассматривал в качестве реальной угрозы.

— Ладно, ладно, верю...

Доведя меня до хижины, аристократка явно посчитала свой долг выполненным и ушла перевязывать раненых товарищей, а я смог более вдумчиво глянуть на все происходящее.

С одной стороны, план сработал именно так, как надо — мне удалось втереться в доверие к абсолютно незнакомым людям, доказать свою ценность и даже получить кое-какую помощь. Более того, мою ногу перевязали буквально сразу же после боя — то ли из благодарности, то ли опасаясь потерять ценного союзника. Значит, адаптация действительно прошла успешно. К сожалению, в глобальном смысле ситуация стала выглядеть лишь еще более напряженной — спокойствием в этом мире даже не пахло, поднявшиеся из могил трупы вообще никого не удивляли, а мои новые друзья все больше напоминали беженцев, спасающихся от какой-то серьезной опасности. Настолько серьезной, что бой в заполненной мертвецами деревни стал для них лишь рутинным дорожным эпизодом.

Я вспомнил милую улыбку державшей меня за руку девушки, затем бросил взгляд на погибшего солдата и дотронулся до собственного плеча. То немедленно отозвалось вспышкой тягучей боли — хотя куртка удивительно хорошо справилась с зубами мертвеца, сила укуса оказалась такой, что я всерьез переживал за целостность костей. Конечно, регенерация должна была решить эту проблему, но для полного выздоровления требовалось несколько дней, а следующий бой мог состояться уже сегодня.

— Дерьмо.

Бедро чувствовало себя еще хуже, однако когда я размотал повязку, то увидел, что дело обошлось поверхностными ранами — мертвяк располосовал мышцы, выпустил из меня немало крови, но сухожилия и кости остались неповрежденными. Вдобавок, хотя боль все еще с завидной регулярностью била по нервам, процесс заживления уже начался.

Пока я оценивал свое состояние, другие члены отряда начали исследовать соседние дома, без стеснения ломая замки, открывая запертые двери и ни капли не боясь того, что где-то рядом могут скрываться недобитые мертвецы. Впрочем, занимались мародерством не все — рыцарь вернулся на дорогу и принялся методично расчленять оставшихся там мертвецов, не обойдя своим вниманием даже убитого нежитью солдата. А когда выполнил эту миссию до конца, то поднял лежавший на обочине рюкзак и направился ко мне.

— Варс. Хелень варс.

— Благодарю, — осторожно кивнул я, принимая свое имущество. — Забыл про него.

— Ангад виз каема?

— Не знаю вашего языка, извините.

Рыцарь царственно кивнул, отбросил со лба прядь мокрых от пота волос и направился туда, где суетились остальные беженцы. Последовало несколько команд, один из стариков взялся складывать костер из найденного подростками хвороста, а разобравшаяся с текущими делами аристократка целеустремленно двинулась в мою сторону.

— Амило нери?

— Я тоже рад тебя видеть.

— Нери?

— Может быть, не спорю.

Девушка тяжело вздохнула, а затем начала активно жестикулировать, показывая на костер и стоявшие рядом дома. Понять ее было достаточно сложно, однако в конце концов я уяснил, что раненым требуется отдых, а отряд намеревается остаться в деревне до следующего утра. Здесь мне опять пришла на ум странная зомбированная дворняга, но все попытки рассказать о таящейся рядом опасности с треском провалились — собеседница начала улыбаться, тыкать пальцем в крутившуюся возле костра псину и объяснять что-то совершенно непонятное.

— Да не эта собака, другая... вот черт.

— Нери?

В конце концов первое робкое понимание все же было достигнуто — меня пригласили к общей трапезе, вручили растрескавшуюся миску с жидким супом, после чего дополнили паек большой сушеной рыбиной, найденной в одной из хижин. Успевший перебинтовать голову солдат сел рядом и сказал что-то весьма ободряющее, пожилая женщина с неизменной улыбкой продемонстрировала мне уже знакомую чашку, один из подростков радостно засмеялся в ответ на брошенную сверстником фразу, а сам я наконец-то расслабился. Вокруг были дружелюбно настроенные люди, языковой барьер никого из них не смущал, призрак голодной смерти отступил и не собирался возвращаться...

Портило общую картину лишь воспоминание о проклятой собаке, до сих пор бродившей где-то рядом с нами.

Скачать книгу "Шепот смерти" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Шепот смерти
Внимание