Эй ты, бастард!

Владимир Пламенев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.

0
422
68
Эй ты, бастард!

Читать книгу "Эй ты, бастард!"




Глава 3

Не подведи!

Макр вспыхнул в моей руке и треснул, отдавая мне ещё больше силы.

Послушные фиолетовые частички встали на пути акульих челюстей, не позволяя им сомкнуться. Потом я что есть силы оттолкнул акулу вверх телекинезом.

Я едва затормозил её падение вслед за нами, в центр воронки. Но этого хватило, чтобы нам вылететь из пределов досягаемости акульих зубов.

Макр я втиснул за ворот рубашки, а потом новым потоком телекинеза притянул к себе Косаткину. Она испуганно протянула руки навстречу. Но я коснулся её левой кистью и отправил в «Пространственную Тюрьму». Там она будет в безопасности и не помешает.

Голова тут же вспыхнула болью. Перебрал, снова перебрал! На адреналине от опасности и благодаря энергии макра мне удалось использовать псионику, но постоянно так пока не получится. Не сейчас.

Я вертелся в воздухе, точно парашютист с нераскрытым куполом. Нужно было подгадать вовремя момент, чтобы затормозить падение телекинезом.

Пройдя горлышко воронки, скорость падения чуть замедлилась и я провалился в Изнанку.

Подо мной красовалось тихое озеро, а по стороны от него туман, укрывающий хвойный лес.

Первыми в водную гладь рухнули обломки корабля и часть корпуса. Затем, между обломками трубы в воду попал и я, на остатках сил смягчив падение в воду.

Я быстро погрёб к берегу изо всех сил. Хорошо, что озеро было небольшим и не очень глубоким, корпус корабля чуть-чуть виднелся над уровнем воды.

Через полминуты я полз по песку, откашливаясь от солёной и пресной воды, которая смешалась в этом озере. Из воронки сверху всё так же падали обломки, а потом и тело огромной акулы.

Она рухнула в эпицентр озера, расплёскивая его во все стороны. Волна чуть не смыла меня обратно, но я успел сориентироваться и отбежать подальше от берега.

Когда всё стихло, я присмотрелся к акуле.

Не двигалась и не подавала никаких признаков жизни, словно уже давно сдохла.

Внешне она была огромной, больше многих китов. Не акула, а настоящий мегалодон — хищник из доисторических времён!

Сверху на него падал поток морской воды из воронки.

А спустя несколько секунд, оттуда упала вторая половина парохода, которая боком приземлилась рядом с мегалодоном в заметно обмельчавшее озеро.

Затем, с треском и вспышками, воронка над озером схлопнулась.

С озера послышались крики о помощи и стоны. Я вытащил из-под рубашки макр, завернул его в потрёпанный фрак и сбросил на землю. А потом бросился в воду, вытаскивать оттуда пострадавших.

Через час на берегу разложились все выжившие. Многие были ранены, а те, кто мог более-менее нормально передвигаться, тяжело дышали от истощения сил. Они вместе со мной ныряли к обломкам корабля и вытаскивали людей из залитых водой помещений.

Капитана нигде не было.

Старпом утонул, придавленный обломком парохода. Ещё несколько офицеров пропали.

Отойдя в сторону, за деревья, я выпустил из «Пространственной Тюрьмы» Косаткину. Она с криком упала мне в руки, а потом вцепилась как клещ, испуганным взглядом смотря по сторонам.

— К-когда мы приземлились⁈ — она быстро моргала.

— Ты выключилась в полёте, а очнулась уже у меня в руках. Перепугалась, такое бывает.

— А… ага, — неуверенно кивнула она.

Я поставил её на землю. Она сначала пошатывалась, но быстро освоилась и стала осматриваться.

— Мы что, на Изнанке? Я чувствую насыщенный магический фон.

— Да, — сказал я и пошёл к остальным. Косаткина засеменила следом, схватившись за мой локоть.

— Тут может быть опасно. Всякие твари бродят, — будто оправдывалась она.

— Нам придётся это пережить, — мы вышли из тумана к остальным.

Пассажиры уже начали приходить в себя и мрачно переговаривались.

— И как мы здесь оказались? — поднялся один из спасённых. В нём я узнал одного из тех двоих Кабаргиных, которые распивали шампанское на палубе. Он уставился на меня. — Объясни!

Взгляды людей собрались на мне в ожидании ответа.

Если я скажу им правду, что я открыл прорыв на Изнанку, то неизвестно, как отреагирует часть людей. Многие потеряли близких из-за круговорота. Разумные аргументы, что иначе бы нас всех сожрал мегалодон, скорее всего не примутся.

Потому что будет очень удобно обвинить меня в гибели множества людей.

С другой стороны, для кого-то я буду считаться спасителем. А это плюс к моей личной репутации и репутации моего клана. Но, опять же, не все согласятся.

Если же сказать, что прорыв открылся сам собой, то вопросов ко мне будет меньше. Как и лишнего внимания.

— Когда на нас напал мегалодон, рядом открылся прорыв на Изнанку. Туда и затянуло теплоход вместе с ним самим.

— Проклятье, — он схватился за голову и осел на землю. — Вот это мы в яме! И как нам теперь выбираться⁈ Что делать⁈ Тут всюду страшные монстры, которые порвут нас на части! А я даже ещё вокруг света не объездил! Ну что за неудача! Кабарга оставила меня!

— Мы выберемся, — спокойно ответил я, осматриваясь. — Надо только понять, куда идти, — я повернулся к остальным.

Многие из них не смогут идти из-за переломов и открытых ран. Перевязки и криво наложенные шины не помогут им исцелиться. А единственного целителя на борту мы так и не нашли.

К тому же, некоторые из пассажиров, до этого выглядевшие вполне здоровыми, сейчас сидели и тряслись, обнимая плечи. Все они были простолюдинами.

В голове щёлкнуло, я вспомнил, из-за чего это происходит.

Люди, не обладающие магическим даром, не могут подолгу находиться на Изнанке. Она убивает их.

Если мы в ближайшее время не найдём способ укрыть их от сил Изнанки, то трупов у нас станет гораздо больше. Эта участь ждала примерно половину выживших.

— Кто может укрыть людей от воздействия Изнанки⁈ — спросил я так, чтобы все услышали.

Аристократы, кто мог и был в сознании, только качали головами. Они были в ещё большем шоке, чем остальные.

— Кабаргин может, — тихо сказала Косаткина. Она так и держалась за мою руку.

Я кивнул ей и обратился к Кабаргину. — Почему молчишь?

— А что мне тебе сказать⁈ Мой брат пропал, мы непонятно где, а ты предлагаешь мне тратить свои силы на никчёмных простолюдинов⁈ Если… а точнее когда нападут твари, я должен быть на пике сил!

— Ты что, боевой маг?

— Нет, но я знаю пару боевых заклинаний!

— И что пара твоих заклинаний сделает, когда твари окружат нас? Из аристократов наберётся едва ли семёрка бойцов, а из остальных — двадцать. Как думаешь, двадцать семь человек продержаться дольше, чем семь?

— Мне плевать! — огрызнулся он, вставая и отряхивая колени. — Я и сам выберусь, а вы тут выкручивайтесь сами! Надеюсь, все твари с округи соберутся рядом и займутся вами, пока я добираюсь до цивилизации! Прощайте! — он схватил с земли свою шпагу в ножнах и зашагал в туман не оглядываясь.

— Отпустишь его? — спросила Косаткина.

— Нет, — покачал я головой и громче добавил. — Беги, трусливый оленёнок, позор своего рода.

Кабаргин встал и медленно повернулся на меня со злобным взглядом. — Что ты сказал⁈ Ты кто такой вообще⁈ — и двинулся на меня.

Я едва улыбнулся уголком рта.

Он рассвирепел и выкрикнул:

— Забери свои слова обратно, холоп, иначе я намотаю твои кишки на свою шпагу!

У моей правой руки внезапно засиял яркий фиолетовый цвет, на который уставились все. Даже Кабаргин остановился, с удивлением смотря, как свет принимает форму перстня и застывает на моём указательном пальце. На чёрном металле кольца контрастом выделялся белый кальмар с ярким фиолетовым глазом.

— Ты что, аристо? — поражённо спросил Кабаргин. — Кальмар… но вы же вымерли⁈ Последние мужчины в роду исчезли в море!

— Бог-покровитель признал этого молодого человека и лично вручил ему родовой перстень, — среди аристократов заговорил пожилой мужчина и подошёл к нам. Невысокий, с короткой седой бородкой. Именно я вытащил его из быстро затапливаемой каюты. — Величайшая честь, которая может быть оказана члену рода.

— Но как? — не унимался Кабаргин. — Их род пресёкся… хотя, постойте-ка, а может ты бастард⁈ Ха! — он просиял от своей догадки. — Ублюдок! Ты, тварь, посмел назвать меня трусом?

— Дуэль, — спокойно сказал я, присматриваясь к новобретённому кольцу.

— Что⁈

— Бросаю тебе вызов.

— Да как ты смеешь…

— Отказ будет расцениваться как трусость, — заметил мужчина с бородкой. У него на пальце я заметил перстень с изображением выдры. — Я — Аристарх Каланский, свидетельствую.

Каланский… но не глава, скорее всего — родственник.

— Да он же простой ублюдок! — не унимался Кабаргин.

— Вы сами видели, сударь, его признал предок. А значит он полностью легитимизирован.

— Я… — Кабаргин сжал кулаки. — Ладно! Я принимаю вызов! Всё равно сейчас я выпотрошу тебя и все увидят, какой из бастарда аристократ! В качестве оружия — шпаги!

— Идёт, — кивнул я.

Я бы и голыми руками размазал его по земле тонким слоем.

Аристарх встал между нами, зачитывая правила:

— Из оружия только шпаги, бой до первой крови, начинаете после моей команды.

— Где твоя шпага, Кальмаров? — с подозрением спросил мой оппонент.

— Добуду в бою, — спокойно сказал я.

— Нет, сударь, так не пойдёт, — покачал головой Аристарх и отцепил от пояса свою шпагу. — Я чудом смог сохранить её во время крушения. Посему воспользуйтесь ею.

— Ты даже не уберёг свой клинок, бастард! — шикнул Кабаргин.

Но я ответил ему безмолвным холодным взглядом, от которого он отвёл свои серые глаза.

С благодарным кивком я принял шпагу Аристарха. Своей у Ярослава вообще не было.

Я прикрепил ножны к своему поясу и обнажил шпагу, чувствуя в руке вес клинка.

М-да… фехтовальщиком Ярослав был, мягко говоря, посредственным. А я им не был вовсе.

— Аристарх, мы можем пользоваться руками и пальцами?

Он нахмуренно пригладил бородку. — У нас во Владивостоке правила этого не запрещают, так что не вижу никаких препятствий.

— Ищешь способ хоть в чём-то сравняться? — спросил Кабаргин, поднимая клинок. В его руке он держался легко, но надёжно, как у опытного фехтовальщика. — После победы я заставлю тебя чистить мне сапоги.

Я хмыкнул, отмечая что у меня обуви не осталось вовсе. Слетела во время суматохи.

Вокруг нас собрались люди. Даже в такой отчаянной ситуации, они хотели увидеть зрелище. Ещё бы, ведь конфликт — это всегда так увлекательно. Люди неизменны.

Только пара человек, да и то, из трясущихся простолюдинов-матросов, сидела и смотрела в туман, чтобы никакие твари внезапно не напали на нас.

— Начали, — Аристарх взмахнул рукой.

Кабаргин метнулся вперёд как хищная птица, нанося быстрый колющий выпад.

Лязг стали.

Я парировал в последний момент, отследив виляющее, чтобы запутать меня, острие шпаги.

Размах и новый удар. Кабаргин не сбавлял натиск, нанеся один за другим целую серию ударов, которую я мог только блокировать и отбивать.

Он был гораздо более тренирован и тело у него крепче. И он это знал.

С широкой улыбкой и азартной жадностью в глазах, Кабаргин начал новую серию выпадов, стараясь раздёргать мою защиту.

И под конец серии атак он нанёс ещё один укол, прямо в лицо.

Скачать книгу "Эй ты, бастард!" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Эй ты, бастард!
Внимание