Университет благородных невест

Оксана Северная
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мечтала попасть в школу магии? Получи билет в один конец в Университет благородных невест! Тут обучат не только управлять внезапно пробудившейся магией, но и как стать достойной спутницей дракона. Вот только замуж за первого встречного чешуйчатого я не собираюсь! План прост: устроить побег. Главное, не болтать лишнего, не впутываться в интриги и не привлекать ненужного внимания. Но все пошло наперекосяк, когда на моем пути встал один чересчур подозрительный дракон…

0
1 726
41
Университет благородных невест

Читать книгу "Университет благородных невест"




Глава 6

Алиса

— У тебя точно будет второе предупреждение! — голос соседки дрожал от негодования. — А я говорила тебе! Говорила же, что ты навлечешь на нас неприятности!

Утро началось с истеричных возгласов Дэйры, которая металась по комнате, заламывая руки и бросая в мою сторону укоризненные взгляды. И все из — за платья, в котором никак нельзя было выйти на завтрак. А мой вид в пижаме с ананасами вызывал у соседки практически сердечный приступ. Но запасного платья в недрах шкафа обнаружено не было, поэтому нужно было решать вопрос каким — то другим образом.

Может, сказать, что заболела? Плохо себя чувствую.

Странно, что к нам вообще до сих пор никто не явился с обвинениями. Я была практически уверена, что с утра пораньше к нам нагрянет кьярра Дорраген, до которой уже должна была дойти информация о моем падении прямиком на стража. Уж он — то должен был донести все в красках и расписать мой коварный план соблазнения несчастного стража, которому я свалилась на голову в прямом смысле. Это же прямо — таки преступление! И всем плевать, что я и падать ни на кого не хотела!

Но… по какой — то причине никто не явился, чтобы объявить меня ужасной соблазнительницей.

И мне оставалось только гадать почему. Или меня ждал сюрприз за завтраком, или… или страж не сообщил кьярре Дорраген. Хотя, может, это был вовсе не страж? Кто он вообще, интересно? И что я навлекла на свою голову этой встречей?

— Я же не твое платье порвала, в конце концов. Ты напоминаешь мне мою бабулю, у которой «я — же — тебе — говорила» было любимой фразой. Даже если она не говорила, — я крутилась около небольшого зеркала, пытаясь понять, как спасти ситуацию. — И сядь, пожалуйста. От твоих метаний голова кружится.

Из отражения на меня смотрела худощавая, темноволосая, бледная девица, под глазами у которой залегли темные синяки от последних полубессонных ночей. На щеке розовая царапина, след от падения. Волосы собраны в небрежную косу, а подол платья был безнадежно испорчен. Хоть я и попыталась спасти платье, чуть укоротив длину, большой разрез было никак не скрыть. Тут даже иголка с ниткой не помогли бы.

— Что ты собираешься делать? — Дэйра униматься никак не собиралась. — Тебе же нельзя появляться на завтраке и на занятиях в таком ужасном виде!

— Ты сама очевидность! Можно прикинуться больной. Скажи, что у меня грипп. Или лучше, аллергия на драконов, — провела ладонью по ткани.

И внутри опять нарастало это странное чувство. Будто все внутри в узел скручивало, а по телу прокатилась странная дрожь.

— Опять ты за свое! Нет, нужно все рассказать кьярре Дорраген, — Дэйра выдохнула, — Ты должна признать свою вину, раскаяться и тогда наказание обязательно смягчат.

— Да в чем я, интересно, виновата?! В том, что испортила кусок этой жуткой тряпки?! — резко развернулась, ощущая, как вновь вся кровь прилила к лицу.

По коже прокатилась жгучая волна, а в следующее мгновение сотни тысяч иголочек закололи ладони. И дыхание перехватило. Перед глазами на мгновение все стало невыносимо ярким.

Но мгновение, и все исчезло. И только Дэйра замерла напротив, разинув рот и широко распахнув глаза.

— Ты… О всевышний Тьяркх! — она заговорила полушепотом. — Это… как ты это сделала?! Ты… так ты умеешь управлять силой?!

— О чем ты вообще?

— Твое платье! Оно срослось! И на тебе самой нет ни царапины! Не может быть!

Перевела взгляд вниз и глазам своим не поверила. Моргнула раз, другой. Развернулась назад к зеркалу. Но в отражении действительно была я в целом платье и без единой царапины на лице. Уродливых рваных дыр будто и не было никогда!

— Это что, я сделала? — отошла от зеркала, все еще одергивая юбку.

— Будто ты не знаешь… — Дэйра пугливо отпрыгнула от меня в сторону. — Что еще ты от меня скрываешь?

Внезапно дверь содрогнулась от стука, избавляя меня от необходимости отвечать.

— Девочки! — следом зазвучал голос Ледрины. — Вы там? Кьярра Дорраген нас всех вызывает! Нужно поторопиться!

Стоило мне только выскочить в коридор мимо все еще глазевшей на меня Дэйры, как рыжая соседка затараторила:

— А я смотрю, вас все нет и нет! Думала, что может еще спите и вот решила поторопить! Баллов же можно запросто лишиться за опоздание! Ой, а где Дэйрайра? Что — то случилось у вас?

Ледрина захлопала ресницами, с любопытством заглядывая мне за плечо. Кажется, она хотела быть в курсе вообще всего, что происходило в университете. У нее просто дар сбора сплетен.

— Я… задержусь! Идите без меня, — послышался короткий и какой — то сдавленный ответ.

Видимо этот фокус с платьем стал для нее гораздо большей неожиданностью, чем для меня. Странно, я думала она привычная ко всякого рода магии. И Дэйра так смотрела… Будто подозревала меня в чем — то!

Ох, не к добру это, явно не к добру!

— Странная она. Ладно, идем, — пожав плечами шепнула Ледрина и двинулась прямиком в сторону выхода из жилого крыла. — Кьярра Дорраген как раз сейчас вывесит таблицу с нашим рейтингом. Надеюсь, Тиарра еще не настучала ей, а то у нас могут быть и правда неприятности…

Девушка запнулась, одергивая себя, и бросила взгляд вперед, туда, где девушки в форменных платьях собирались парочками.

— Знаю ее всего сутки, а уже хочется настучать ей… по ее белобрысой макушке, — я пробормотала, выцепив ее щуплую светловолосую фигурку в конце коридора.

И внутри вновь прокатилась дрожь до кончиков пальцев. Будто у меня лихорадка начиналась, грипп или ангина. Усилием воли сжала руки в кулаках, и отвела взгляд.

Что со мной происходит вообще?! Может, это заразно? Болезнь какая — то драконья?

— Что ты! Не надо! — испуганно отмахнулась Ледрниа, не замечая моей реакции и. — Не хватало еще, чтобы из — за нее тебя до маскарада не допустили! Нам как раз сейчас объявят расписание мероприятий на ближайший месяц. И про маскарад кьярра Дорраген должна рассказать.

— Обойдусь без маскарада. Здесь и так каждый день как маскарад. Все будто маски к лицам приклеили и только и ждут, чтобы настучать за твой промах этим чешуйчатым, — пожала плечами, следуя за своей спутницей и ловко маневрируя между спешащими по коридору девушками.

— Да уж… Каждой хочется удачней другой выйти замуж. И на маскараде как раз будет решаться судьба, нужно заполучить первый поцелуй от драконорожденного, чтобы подтвердить помолвку, как мне рассказывали, — пояснила моя рыжая спутница. — Ты же не хочешь стать женой одного из престарелых вдовцов и жить на окраине, вдали от столицы? Незавидная участь. К тому же, внешне ты очень привлекательна. Ну, для драконорожденных. А если ты еще окажешься сильна в магии, то точно сможешь найти для себя достойную партию. Ведь чем сильнее пара, тем сильнее наследник.

Вот уж чего мне точно никогда не хотелось, так выйти замуж по расчету. Да и вообще замуж в этом месте выходить я точно не собиралась.

— А как же браки по любви? — я поинтересовалась невзначай. — Поиск родственной души? Драконорожденные не влюбляются?

— О, ты, видимо, выросла на окраинах, раз совсем ничего не знаешь, — Ледрина улыбнулась, заворачивая за угол. — Драконорожденные разучились любить, как говорят. Их сердца окаменели после великой битвы… Но они трепетно относятся к женам и берегут их. Не позволяют работать, ведь жена — хранительница очага. Стать супругой драконрожденного большая честь. И еще знаешь, — девушка понизила голос и, склонившись к моему уху при этом густо покраснев, прошептала: — Я слышала, что драконорожденные прекрасные любовники…

— Опять сплетничаете? — как раз в этот момент из — за спины, как черт из табакерки, выскочила Дэйра и бросила в нашу сторону недовольный взгляд. — Всевышний Тьяркх… Ничему вас жизнь не учит!

И, уверено нас обогнув, направилась в сторону большой двустворчатой двери, возле которой столпились уже знакомые мне девушки.

— Что это с ней? — Ледрина удивленно прошептала.

— Может, ее Тиарра покусала, кто знает? Или высокомерие передается по воздуху, — я пожала плечами.

Все разбились на группы, довольно оживленно обсуждая, по всей видимости, грядущие новости о маскараде, мероприятиях. Кажется, не только Ледрина знала о появлении наследника в университете, уже все обсуждали эту острую тему. Видимо, каждая видела именно себя его парой.

Следом за Ледриной я тоже остановилась около одной из массивных колонн. И тут же меня прошило странное ощущение. Будто кто — то на меня смотрит. Внимательно, пронзительно. Шестое чувство кричало именно об этом.

Огляделась по сторонам, ощущая себя как — то не уютно.

Кто меня может сверлить взглядом? Дэйра, испуганная инцидентом? Нет, она изучает узоры на стене в гордом одиночестве. Может, Тиарра? Она меня точно не переносит на дух. И стояла эта девица не так далеко… Могла ли она видеть мое вчерашнее падение на стража? Могла, наверное. И теперь ждет возможности настучать на меня?

Внезапно все разговоры стихли как по щелчку. А это означало, что кьярра Дорраген уже появилась на горизонте.

— Ох, смотри… кто это, интересно? — едва слышно выдохнула Ледрина над ухом.

Чуть повернула голову и едва не подскочила на месте от увиденного. Кьярра Дорраген действительно приближалась, но не одна. Рядом с наставницей к нам на встречу направлялся тот самый страж. В том же черном костюме, но уже без мантии. Черные волосы уложены на бок, и этот взгляд… Цепкий, пронзающий. Сердце опять забилось часто — часто, будь оно не ладно, это сердце!

Ну все! Неужели я пропала?!

Зашуршали платья, девушки поспешно присели в реверансе, и я, наконец, оторвав взгляд от стража, последовала их примеру. Весьма неловко, надо сказать.

Черт, заметил ли он, что я на него сейчас пялилась? Если заметил, то точно решит, что я на него глаз положила. Он наверняка явился сюда для того, чтобы меня наказали при людно. Чтобы другим девушкам не повадно было подглядывать за тренировками стражей, не лазать по деревьям и не падать на голову незнакомцам.

— … а это наш новый набор, кьярр Лонергар! Первый курс, — до меня долетели слова кьярры Дорраген. — Девушки уже успели проявить себя с лучшей стороны, показав свои способности.

С чего это вдруг она такая любезная? Она же должна рвать и метать из — за моей выходки. Что — то тут не так.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — страж ответил наставнице, таким едким тоном, что я ощутила, как вся кровь приливает к щекам.

Уж кто — кто, а я точно успела себя проявить. Вот только чем это обернется…

— У вас будет время, чтобы убедиться в этом! Мои девочки очень способные! Я уже вижу в них большой потенциал, а вы знаете, у меня глаз наметан! Доброго утра, шиами! — наставница остановилась перед нами, навесив на лицо счастливую улыбку. — Рада представить вам нашего нового преподавателя, эксперта в области бытовой магии! Прибыл к нам из столицы! Профессор Джерард Мэйр Лонергар!

— Доброе утро, профессор Лонергар, — тут же подхватил нестройный хор девушек.

А я дар речи потеряла. Что?! Так он профессор?!

Едва заметно оторвала взгляд от мраморного пола. Мужчина стоял совсем рядом, но и виду не подал, что мы с ним уже успели познакомиться. Будто вчера в парке ничего не произошло. А где же обвинительные речи?

Скачать книгу "Университет благородных невест" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Университет благородных невест
Внимание