Монетка для Элли

Валерия Аристова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Желая взять в свой дом сиротку, просящую милостыню у церкви, стоит поинтересоваться, а не привязался ли к ней африканский божок, не владеет ли она ожерельем, которое стоит дороже вашего дома, и не ожидает ли ее загадочный корабль? Потому что не узнав этого вовремя, вы рискуете остаться и без сиротки, и без дочери, которые в один прекрасный день исчезнут из дома, отправившись в опасное и далекое путешествие...

0
1 443
42
Монетка для Элли

Читать книгу "Монетка для Элли"




Глава 1. Элли находит семью.

Ливерпуль, Англия

Леди Эстер Хемилтон любила ходить с малышкой Анджелой в кондитерскую и покупать всякие вкусности. Она и сама была сладкоежкой, и малышка Анджела обожала пирожные и засахаренные фрукты. Да какая она малышка... леди Эстер удивлялась, как выросла дочь. В этом году ей минуло десять лет, и она скоро станет девушкой на выданье. Леди Эстер вздыхала. Бог подарил ей только одну дочь, над которой она тряслась и которую безмерно баловала. Больше детей в семье не было, а ей так хотелось, чтобы дом был наполнен детским смехом, чтобы маленькие ножки топали по лестницам и комнатам, чтобы девочки и мальчики сидели в классной, слушая учителей... Сама леди Эстер выросла в большой шумной семье, а у дочери ее не было ни братьев, ни сестер. Анджела росла дикаркой, замкнутой и капризной.

Утренний туман отступил, и леди Эстер поспешила одеть дочь в голубое яркое платьице, накинуть ей на плечи новый шерстяной плащик, убрать ее волосы под капор с розовыми лентами и вышла из дома, чтобы вместе с девочкой насладиться солнечным деньком.

Шумные улицы, забитые пешеходами, всадниками и экипажами нравились леди Эстер, она получала удовольствие от этого движения, и сама чувствовала себя частью жизни. Анджела же жалась к ней. Девочка боялась лошадей и летящих экипажей, и расслаблялась только когда они подходили к церкви.

На площади перед церковью был небольшой базар, где продавали цветы, фрукты и всякие ненужные мелочи. Анджела любила рассматривать безделушки, которые леди Эстер с удовольствием покупала для нее. Вот и сейчас они купили букетики для украшения своих нарядов, и поспешили к лавкам с мелочью.

Вдруг Анджела дернула леди Эстер за руку.

-Мама, а эта девочка снова здесь! - проговорила она.

Леди Эстер обернулась. На ступеньке, которая вела к церковным дверям, сидела девочка. Они с Анджелой часто видели ее и иногда, когда ходили в церковь, давали ей монетку. Девочка благодарила очень вежливо, и красиво улыбалась.

Что-то было в ней не то. Говорила она чисто, будто только что явилась из самого фешенебельного квартала Лондона. Всегда опрятная, девочка никак не могла быть нищенкой, просящей милостыню, но, однако, сидела она у церкви, и миска для подаяний стояла перед ней. Леди Эстер рассматривала ее не один раз. Платье, когда-то благородного серого оттенка, вытерлось и где-то было уже ей мало, но было чистым и даже красивым. Волосы девочка заплетала в две косы насыщенного каштанового цвета, и лежали косы всегда ровно и аккуратно. Было странно видеть ее тут. Такие девочки живут с маменьками в бедных домиках в деревне, но не сидят на парапети, и не просят милостыню.

-А давай спросим, как ее зовут? - попросила Анджела, проследив взгляд матери.

-Давай.

Леди Эстер достала монетку, целый су, и подошла к девочке, держа за руку свою дочь.

Девочка вскинула на нее синие глаза и улыбнулась. Улыбнулась так, что сердце леди Эстер дрогнуло от сострадания.

Она протянула монетку.

-Спасибо, миледи, - девочка поднялась и сделала книксен.

Сдержанная, скромная, она держала себя так, будто была королевской дочерью, а не нищенкой. С такими манерами не стыдно предстать и в высшем свете.

-Как тебя зовут, дитя? - спросила леди Эстер, а Анджела спряталась за ее спину.

-Элли, миледи.

-А фамилия?

Девочка сделала неопределенный жест.

-Не знаю. Наверно у меня нет фамилии. Просто Элли.

-Хочешь пойти с нами? - вдруг заговорила Анджела, и леди Эстер поразилась, как ее скромная и стеснительная дочь посмела сказать слово чужому человеку, - мы идем в кондитерскую. Там такие вкусные пирожные!

Элли посмотрела на свое платье.

-Не переживай, никто не выгонит тебя, - проговорила леди Эстер, - если ты придешь с нами.

Элли улыбнулась, и улыбка ее осветила лицо солнечным лучиком.

-Спасибо. Я давно не ела пирожных.

Тут Анджела протянула девочке руку, и они пошли вперед, перед леди Эстер, о чем-то весело беседуя. Леди Эстер поражалась тому, как легко Анджела доверилась нищенке. Анджела, которая пряталась от своих многочисленных кузенов и кузин, которых знала с рождения, которая сторонилась людей, и боялась собак... Она шла впереди, и радостно что-то рассказывала совершенно незнакомой девочке. Элли.

Вот бы у Анджелы была такая сестра, думала леди Эстер, следуя за девочками, они бы играли вместе. Анджела не сидела бы одна, и не превратилась бы в маленькую взрослую к десяти годам.

В кондитерской леди Эстер еще раз убедилась, что Элли отлично умеет себя вести. Она снова была вежлива, ела правильно, легко управлялась с приборами, и разбиралась в самих пирожных. У нее были любимые - с вишневым кремом. Будь она и правда нищенкой, то вид кондитерской привел бы ее в полный восторг, и она бы впервые пробовала пирожные, облизывая ложку и вытирая рот рукавом.

Кто же ты такая... Леди Эстер рассматривала хорошенькое личико Элли. И как оказалась на церковной ступеньке?

...

-Мама, я хочу, чтобы Элли жила у нас, - Анджела сидела в постели и собиралась заснуть. За окном стояла ночь, и леди Эстер пришла пожелать ей спокойной ночи.

От просьбы дочери она растерялась.

-У нас? Но... в качестве кого?

-В качестве моей сестры, - сказала Анджела, - скажи папе, что теперь у вас две дочери.

Она легла на подушку и радостно улыбалась. Личико ее, круглое, с большими глазами, с завитками светлых волос, казалось леди Эстер ликом ангела.

-Я не думаю, что папа согласится.

Но папа легко согласился.

-Анджеле скучно в детской одной, - сказал сэр Майкл и погладил дочь по волосам, - пусть играет с девочкой. В конце концов, ты сама говоришь, что девочка хорошая и воспитанная. А я попробую про нее что-нибудь узнать.

Выяснить что-либо про Элли сэру Майклу не удалось. Когда же девочку привели в дом, он долго ее рассматривал, потом задавал ей вопросы, на которые Элли не ответила. Она говорила только о своей жизни на улице, о том, что священник разрешает ночевать ей в домике при церкви, и что она помогает убирать храм. Священник так же не знал, откуда девочка взялась. Она пришла в один прекрасный день, сказав, что идет уже много дней, и попросила дать ей работу и ночлег. Так и прижилась.

-Она так красиво улыбается, давайте назовем ее Элли Лайт, - усмехнулся сэр Майкл, и с тех пор тема Элли для него была закрыта. Он безоговорочно включил ее в список расходов, что означало, что девочка принята в семью бывшего губернатора Ямайки, жившего на покое с семьей в портовом городе Ливерпуле.

Элли легко вошла в семью, быстро став незаменимой. Анджела была без нее, как без рук. Если Элли не было рядом, она впадала в истерику, и теперь у леди Эстер было действительно две дочери. Элли Лайт шили одежду, как у Анджелы, чтобы девочки могли вместе гулять в парке. Элли возили на те же праздники, что и Анджелу, потому что Анджела отказывалась ехать одна.

Как раньше они жили без Элли? Девочка внесла радость в жизнь семьи. Она умела все - играть на фортепиано, говорить по-французски, петь, декламировать стихи и вышивать крестиком и гладью. Она играла с Анджелой, она помогала ей учиться, она развлекала ее, если Анджеле становилось грустно. И только одно угнетало леди Эстер, души не чаявшей в Элли. Кем была эта девочка? На все вопросы она отвечала: не помню. Но леди Эстер знала, что девочка помнит все.

Элли любила ходить в гавань и смотреть на корабли. Она ходила туда два раза в неделю, и обязательно в воскресенье. Если леди Эстер не соглашалась везти ее в карете, девочка переодевалась в серое старое платье и шла сама, и никто не мог ее удержать. Поездки в гавань стали в семействе Хемилтон стали так же постоянны, как и походы к службе. Из церкви все ехали посмотреть на корабли и море, и Элли стояла, глядя на волны, будто ждала кого-то.

-Кого ты ждешь? - спрашивала леди Эстер.

Элли улыбалась ей.

-Я никого не жду, миледи. Я просто люблю море.

На шее ее была привязана серебряная монетка, которую Элли никогда не снимала, но которую прятала под одеждой, чтобы никто не видел ее. Леди Эстер видела монетку, когда Элли купалась, и спрашивала, откуда она у нее.

-Кто-то подал, - опять улыбалась Элли, - она такая необычная, мне нравится.

Монетка и правда была необычная. На ней был лик молодого человека с полными губами и странные письмена по кругу. Элли дала посмотреть ее с неохотой, но, видимо, не нашла предлога отказать.

Леди Эстер злилась. Ей хотелось оттаскать девочку за каштановые с рыжиной кудри, но та казалась так мила и наивна, что леди Эстер смягчалась. Нельзя быть несправедливой к сиротке. Возможно, она и правда ничего не помнит. Возможно, в ее жизнь случилось что-то, от чего она потеряла память.

Анджела была заинтригована не меньше матери. Она знала, что иногда по ночам Элли просыпается с криками.

-Тетушка, тетушка! - кричала Элли, подскакивая на кровати, - они убьют вас, тетушка!

Анджела бросалась будить ее, и Элли просыпалась в слезах. Кто такая тетушка Элли не помнила. Или говорила Анджеле, что не помнит.

Иногда она звала не тетушку. Она начинала говорить на странном языке, которого не знал никто. Анджела даже пыталась записать слова, но у нее не получалось. Элли говорила и смеялась, и однажды, когда Анджела разбудила ее посреди разговора, Элли, еще не совсем проснушаяся, проговорилась.

-С кем ты говорила? - спросила Анджела, поднося ей стакан воды.

Глаза Элли слипались. Она сидела в постели, нервно оглядываясь.

-Это был мой жених, - отозвалась Элли, и упала на подушки, тут же заснув.

Наутро она ничего не помнила, а Анджела не стала ей ничего говорить. Возможно, Элли просто приснился сон. А возможно, и нет.

-Мы приютили очень странного ребенка, - сказала как-то леди Эстер свому мужу, когда они сидели вечером у камина, - девочка совсем не такая, как все дети.

Сэр Майкл пожал плечами.

-Мы все любим ее. А как сложится ее судьба - не наше дело. Возможно, она что-то скрывает. Но мы не имеем права требовать ее откровенности. Если захочет, сама расскажет.

-Мое сердце не на месте, когда я думаю об этом, - сказала леди Эстер, - я боюсь за Анджелу.

-Анджелу? - удивился сэр Майкл, - Анджелу мы выдадим замуж. И Элли тоже выдадим. Я выделю ей приданое. Пусть хорошо устроится в жизни. А все ее корабли и монетки... Это только ее дело. Ты приютила сиротку, и ты в ответе теперь за ее жизнь, но не за ее судьбу.

Впрочем, сэр Майкл попросил Элли показать ему монетку. Элли заколебалась, вскинув на него небесные глаза, но потом покорно достала монетку, привязанную на шнурок.

-Очень необычная монетка, - сказал сэр Майкл, хмурясь.

Элли кивнула.

-Я куплю тебе серебряную цепочку, чтобы монетке было приятнее, - он погладил ее по голове, - твой шнурок совсем вытерся.

-Спасибо, сэр, - Элли вежливо присела в реверансе, - вы всегда так добры ко мне.

Сэр Майкл оставил девочку и пошел в кабинет. Он зарисовал то, что сумел запомнить. Лицо с полными губами, и странные знаки. Отправившись в библиотеку, он весь день пытался найти изображение подобных монет в справочниках, но не нашел. Купив серебряную цепочку, он преподнес ее Элли.

Ливерпуль - портовый город. Монетка к девочке могла попасть с любого конца света. И нет никакой тайны в ее появлении у нищенки.

Скачать книгу "Монетка для Элли" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Монетка для Элли
Внимание