Фирменные кексы или просто замечательный день

luna6
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Этот день обещал быть просто замечательным. Всё началось с того, что Остин напёк своих чудесных фирменных кексов больше обычного.

0
83
6
Фирменные кексы или просто замечательный день

Читать книгу "Фирменные кексы или просто замечательный день"




— Потрясающий аромат, — Клэр удовлетворённо втянула запах свежей выпечки. — Похоже, твои фирменные. Спасибо, Остин. А насчёт частоты в наушниках — парочка эта разговаривала через какое-то своё устройство. Я ещё переживала, что оно помешает приборам на борту, но девушка меня уверила, что ни в коем случае, так как это её специальная разработка. Ну я ей и поверила. Постой, да ведь ты её знаешь! Это же Джейн Ни Тонг, наш местный гений. Я и забыла, что вы друзья!

— Угу, — тихо пробормотал Остин, чувствуя, как холод из места между лопатками медленно растекается вниз по рукам и ногам, словно парализуя.

— А твой кекс я обязательно передам Раулю. Пусть тоже порадуется сегодняшнему дню. Удачи, Остин.

— Удачи, — промямлил Остин уже закрытой двери в мастерскую. Он сам не мог себя понять. Почему известие о том, что между Джейн Ни Тонг и Гарри Граббсом может быть что-то романтическое, так на него действует? Что не так? И почему с каждой минутой Гарри Граббс раздражает его одним только своим существованием всё больше? Нет, он, конечно, никогда особо Остину не нравился. Но неужели Остин настолько предвзят? Или он ревнует подругу к её ухажёру? Такое уже бывало с Остином однажды, когда за Кэтрин стал ухаживать другой, более успешный чем Остин, как он считал, молодой человек. И вот снова. Неужели Остин такой завистник, что не может порадоваться за подругу?

За своими размышлениями Остин и не заметил, как подошёл к цветочному магазинчику Кэтрин. Но не успел он открыть дверь, звякнув приветственно колокольчиком над входом, как его вновь окликнули:

— Здравствуй, Остин!

Остин оглянулся на знакомый голос, чтобы на этот раз увидеть шагающих ему навстречу по улице Мелинду Вуд, жену лучшего друга Остина, Робби, и их дочь Хлою.

— Здравствуйте, мистер Остин, — заулыбалась вечно любознательная Хлоя, когда они с матерью поравнялись с Остином. — Сегодня чудесный день, не правда ли?

— Привет. Не знал, что вы в городе, — поздоровался с обеими Остин, снова непроизвольно улыбаясь. Он обожал всё семейство Вудов, вместе и по отдельности. Встреча с ними всегда уменьшала число его забот, реальных или надуманных. — Если ты так говоришь, Хлоя, день, пожалуй, и правда неплохой.

Хлоя снова улыбнулась, но тут же переключила своё внимание, принюхиваясь к корзине Остина:

— А что это так вкусно пахнет?

— Мои фирменные кексы. Я хотел угостить ими Кэтрин, но и вас с мамой тоже с удовольствием угощу. — Девочка взвизгнула от восторга и потянулась к корзинке. — И бабушку с дедушкой не забудь. И на отца прихвати. Ему бери сразу два.

— Остин, не стоило, — с улыбкой укорила его Мелинда, но тут же поблагодарила: — У тебя волшебная выпечка. Спасибо. Робби будет просто на седьмом небе.

— Э, нет. Вот если бы это был пирог моей мамы, тогда наверняка!

Они оба посмеялись над любовью Робби к выпечке госпожи Оливии и неизвестно откуда взявшийся груз на сердце Остина стал чуточку легче.

— А вы тоже в город приехали на праздник?

— Да. Остановились у моих родителей. Робби из-за работы приедет только завтра. Вместе с ним обещал и Колин подъехать со своей таинственной спутницей. Наконец-то познакомимся с ней. Сходим все вместе на праздник. Ты тоже не отлынивай. Мы будем тебя ждать. Робби тебе хотел сюрприз сделать своим приездом, но я, видно, всё испортила. Не сдавай меня, прошу. Мы сейчас вот с дочкой возвращаемся с незапланированного шоппинга. Кому-то вдруг резко захотелось перед соседскими мальчиками похвастать новым платьем.

— Ну мама! — возмутилась Хлоя. — И при чём здесь мальчики? Просто старое платье мне мало. Я же росту! А так, я могу и в своих рваных джинсах пойти. И мне удобнее будет.

— Прости, милая, — тут же извинилась Мелинда. — Я просто неудачно пошутила.

— Вот ещё! Мальчики! — фыркнула Хлоя, отворачиваясь.

Остин хотел спросить что-то ещё насчёт завтрашней встречи, но его грубо прервал выскочивший словно из ниоткуда Генри Райт, местный акула пера:

— Остин, добрый день! — Генри схватил его за руку, крепко пожимая, и быстро обернулся к дамам. — Добрый день миссис Вуд, мисс Вуд!

Поздоровавшись со всеми, Генри вернул всё своё внимание Остину:

— Мне нашептала на ушко птичка, что в городе был замечен известный предприниматель и меценат, Гарри Граббс. Насколько я знаю, ты пересекался с ним ранее, у вас даже были какие-то совместные проекты. Ты не знаешь, зачем он приехал в наш город?

— Здравствуй, Генри, — Остин от такого напора даже опешил. — Я не знаю, о каких моих совместных проектах с Граббсом ты говоришь, но я до последнего часа понятия не имел, что он здесь. И тем более понятия не имею, зачем он здесь.

— Жаль, — сконфузился было репортер, но тут же повёл носом профессиональной ищейки. — Это что, твои фирменные кексы?

— Угощайся, — протянул ему кекс Остин. На дне оставалось уже всего ничего от изначальной поклажи.

— Спасибо, — улыбнулся Райт. — Пахнут просто чудесно. Хоть какая-то компенсация за неслучившуюся сенсацию.

— Какую сенсацию? — не понял Остин.

— Такую, — ответил Райт, откусывая кусочек кекса. — Какая же вкуснотища! Ты думаешь, часто в наш городишко заносит птиц такого полёта, как Граббс? Здесь однозначно должна быть важная причина, но какого характера — личного или делового, — я никак не выясню. Знаю только, что это как-то связано с завтрашним праздником, лепестками роз из розария и важным объявлением.

— Лепестками роз и объявлением? О чём? — прошептал Остин, чувствуя, как на этот раз холодеют и немеют не только конечности, но и что-то в груди. Неужели у Граббса с Джейн всё так серьёзно, что речь дошла до объявлений? И почему на празднике? Хотя здесь как раз понятно — если речь идёт о Гарри Граббсе, тот всё любит делать с помпой. Но как Остин это пропустил? Публичные объявления — это уже очень серьёзно!

Как-то внезапно Остину захотелось бросить чёртову корзинку с кексами и побежать не зная куда. Захотелось что-то сделать, не важно что, но срочно!

— Да, — до сознания Остина, как сквозь воду доносились слова Мелинды. — Я тоже слышала про важное объявление. Мне Джейн что-то такое сказала мимоходом сегодня в магазине одежды. Она как раз выбирала платье и сказала, что должна выглядеть замечательно для объявления на завтрашнем празднике. Но что это значит, я не поняла.

Остин почувствовал, что если сейчас не сдвинется с места, то просто взорвётся от внутреннего напряжения. Звонок колокольчика от открывшейся двери в цветочный магазин почти не обратил на себя его внимание.

— Остин, — вышедшая на улицу Кэтрин светло ему улыбнулась. — Ты ко мне?

Остин, словно заторможено наблюдал, как его собственные руки протягивают корзинку с остатками кексов подруге детства.

— Вот, держи. Это тебе, — проговорил он еле слышно, а в следующую секунду осознал себя бегущим по улице в сторону университета. Он едва ли осознавал, зачем он туда бежит, будет ли там Джейн Ни Тонг, или что он ей скажет, если она там всё же будет. Просто бежал, и всё!

Немного пришел в себя Остин только взбежав по ступенькам прямиком в холл здания. И тут же растерялся: куда идти, зачем он вообще здесь… Знакомый смех вывел его из ступора. Остин повернул голову, чтобы увидеть, как смеющаяся Джейн выходит из коридора, а рядом идёт и улыбается ей чёртов Гарри Граббс. Сердце, до этого колотившееся от безумного бега, при виде открывшейся картины сделало кульбит и упало куда-то в ноги, если вообще не остановилось — сложно было разобрать. Джейн, весело смеющаяся рядом с другим. Обрушившееся на голову внезапное понимание собственного чувства выбило почву из-под ног и вышибло все мысли. Неужели возможно быть таким слепцом и глупцом, чтобы не понять то, что так просто?..

— Остин, — Джейн заметила его в холле, и улыбку словно стёрли с её лица, заменив тревогой и удивлением. — Что случилось? Ты ужасно выглядишь. Что-нибудь с родителями? Нужна помощь?

— Я… нет… я… всё в порядке, — еле промямлил Остин, желая одного — провалиться под землю.

— Тогда я пойду, — вмешался Граббс, обращаясь к Джейн. — До завтра ещё многое нужно успеть. Увидимся перед концертом. Добрый день, Остин.

— Добрый, — буркнул едва слышно Остин.

— Да, удачи, — улыбнулась Гарри на прощание Джейн, но тут же вернулась к Остину: — А ты, пойдём со мной. Мне не нравится твоё состояние. Хочу проверить твои давление и пульс.

Джейн, не обращая внимания на его слабые попытки противиться, потащила Остина в коридор, из которого только что вышла вместе с Граббсом. Там оказались кабинеты и лаборатории университета. И медпункт.

— Посиди здесь, — Джейн усадила Остина на кушетку. — Я принесу тонометр.

— Не надо, — слабо улыбнулся Остин, — я так выгляжу, потому что бежал сюда от центра.

— Два километра? Ого, — удивилась Джейн. — Но зачем? Точно ничего не случилось?

Остин отрицательно помахал головой:

— Ничего. Просто погода замечательная. И мне вдруг резко захотелось пробежаться.

— Странно, — хмыкнула Джейн, её тёмные глаза смотрели всё ещё слегка встревоженно, но на лице медленно расплывалась улыбка. — Но, думаю, такое бывает. Ты же знаешь, я тоже люблю бегать.

— Ага, — согласился Остин, рассматривая собственные ботинки.

Повисшая тишина затянулась, но совсем не казалась Остину неловкой. И всё же он первый нарушил её:

— Послушай, Джейн. Мне нужно кое-что тебе сказать. Вернее, спросить, — начал он и несмело заглянул в лицо подруге. Джейн смотрела в ответ открыто, хоть в глазах её всё ещё проступали тени тревоги:

— Спрашивай.

Остин собрался с духом:

— Гарри Граббс. Что он здесь делал?

— Гарри Граббс? — удивилась Джейн и на секунду задумалась. — Если пообещаешь держать это в секрете до завтрашнего праздника, скажу.

Остин нервно кивнул:

— Клянусь.

Джейн снова улыбнулась. А сердце Остина, как он уже успел заметить, пропускало удар каждый раз при виде этой улыбки.

— Хорошо, — кивнула Джейн. — Тогда слушай. Как ты, должно быть, знаешь, завтра у нас праздник — День города. К тому же юбилейный. Вот. А месяц назад, когда я была на научной конференции по альтернативным источникам энергии на юге страны, я пересеклась там с Гарри Граббсом. Он приехал на ту же конференцию в надежде найти университеты для реализации своего нового проекта — солнечной электростанции новейшей технологии. Эта технология полностью безопасна и экологична — я лично проверила несколько раз все выкладки и эксперименты. И полностью убедилась. Такая электростанция поможет снизить стоимость электроэнергии для жителей города в разы! Разве не здорово? Потому что наш университет всё же был выбран в тройку тех, кто будет заниматься реализацией проекта Граббса! Да ещё с поддержкой по государственному гранту! Так вот завтра Гарри Граббс вместе с мэром города и со мной, как главой реализации проекта от нашего университета, собирается сообщить об этом горожанам с главной сцены во время праздничного концерта. Конечно, Граббс был бы не самим собой без дополнительного шика. Чтобы увеличить впечатление от своего объявления, он пригласил известную музыкальную группу на концерт по поводу Дня города. Ещё один шикарный подарок к празднику, так сказать.

Скачать книгу "Фирменные кексы или просто замечательный день" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Романтическое фэнтези » Фирменные кексы или просто замечательный день
Внимание