Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень

Александр Иванов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Много людей знает историю Мальчика-Который-Выжил от “мамы” Роулинг и сотни, если не тысячи ее вариаций в виде фанфиков. Но что мы знаем о той вселенной? Кто, например, мог быть родственником Лили Эванс? И что будет, если в этот мир попадёт толика логики? Нет, конечно, не в таком объеме, как “Методы рационального мышления”, но все же, если Поттера будут обучать магии с самого рождения? А преподавательский состав будет заниматься прямыми обязанностями, но при этом канон будет двигаться ровно по накатанной стезе? Хотя кого я обманываю? Рояли, сюжетные дыры и авторский произвол однозначно будут. Примечания автора: Попытка переиначить всю историю Поттера на свой вкус.

0
213
16
Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень

Читать книгу "Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень"




“Злишься?..” Далекий шепот застал Малфоя в расплох. Он огляделся в поисках источника голоса. “Ненавидишь?.. Хочешь… Отомстить?..” Мальчик выставил палочку и принялся отступать в сторону школы. “Не убегай… Я дам… Тебе силу…” Сгусток тьмы метнулся откуда-то сбоку. Драко не успел ничего сделать…

Когда блондин пришел в себя, вечерело. Вокруг не было ни души. Мальчишка чувствовал себя хорошо. Даже слишком. Сила буквально раздирала. Сначала он испугался, но тихий шепот успокоил. Теперь слизеринец покажет всем. Он сильнее. Он умнее. Он…

Поттер сделал взмах. Затем другой. Эти монотонные движения помогали сосредоточиться на своих мыслях. Прошло две недели после матча. Как-то удавалось удерживать разрыв по очкам в межфакультетной гонке. По факту остались экзамены, а за ними — каникулы. По мнению мальчика, выросшего в Японии, англичане как-то много отдыхают, потому как они покинут школу на все три месяца лета. С другой стороны можно быстро сделать задания и заниматься своими делами. Тем более предстоит сдать зачеты по некоторым предметам в Махоутокоро.

Боковым зрением мальчик заметил движение. Могучая фигура Хагрида двигалась в сторону Запретного Леса с арбалетом на плече. Гриффиндорец решил поздороваться с полувеликаном и узнать, что произошло.

— О, Гарри, привет, — Рубеус улыбнулся и помахал рукой. — Тренируешься?

— Здравствуйте, Хагрид-сан. Да, немножко. Что-то случилось?

Лесник ненадолго задумался.

— Да, — медленно ответил он, решая рассказать. — На прошлой неделе кто-то напал на единорога и убил его. Сейчас же новая жертва, но животное убежало, судя по следам. Я иду проверить, стоит ли спасать или добивать, чтобы не мучилось.

— Можно с Вами?

— Шутишь? Мне же Дамблдор потом голову оторвет, случись что с тобой.

— Не бойтесь, — Гарри приподнял ножны. — Если что, катана при мне. Да и Хари подсобит.

— А, твой фамильяр… Тогда да. Только давай аккуратней, — Хагрид похлопал мальчика по плечу. — И просто не лезь вперед.

Запретный лес поражал. Огромные деревья, мощные потоки маны… То ту, то там мелькала какая-то магическая живность, а в некоторых местах Гарри замечал довольно редкие травы. Но чем дальше, тем становилось тише и страшнее. В какой-то момент на земле обнаружилась цепочка серебристых пятен, похожих на ртуть.

— Кровь единорога, — произнес Хагрид. — Животное ранено сильнее, чем я предполагал.

Спустя десяток минут они вышли к поляне. Единорог лежал на земле. Мертвый. Над его телом возвышалась фигура в плаще. Из-под капюшона капала тягучая серебристая жидкость. Рубеус прицелился в неизвестного и выстрелил. Болт свистнул в воздухе, но замер, не долетая считанные сантиметры. А после и вовсе упал на землю.

Фигура встала. На вид незнакомец был невысок. Его лицо было сокрыто тьмой, но Гарри чувствовал на себе тяжелый взгляд. Противник вскинул руку, и полувеликан отлетел в сторону, вырубившись от удара. Поттер послал в ответ заклинание толчка, но лишь сшиб капюшон. И под ним оказался Драко. Все лицо было перепачкано кровью животного и искажено злобой. Однако глаза… Глаза молили о помощи. Где-то там, в глубине, под давлением злой воли, бился юный слизеринец.

Гриффиндорец не понаслышке знал об одержимости аякаши и ёкаями. В этом случае есть два пути: убить носителя или изгнать захватчика. Вот только второй вариант практически во всех случаях сложнее первого. А иногда — попросту невозможен. Но юнец решил рискнуть. Звать на помощь сейчас — попросту потерять время.

Мальчик призвал Хари, чтобы та прикрывала от магических атак, а сам извлек талисманы. Но противник не стоял на месте и тут же бросился в бой.

Сражение было тяжелым. Враг был явно не на пике своих сил, но и Гарри — всего-лишь мальчишка одиннадцати лет. Единственное, что спасало — это возросший резерв. Из-за нехватки опыта ему не удавалось загнать врага в “Барьер восьми врат”, необходимый для изгнания. Но помощь подоспела вовремя.

Гермиона корпела над очередной формулой. До экзаменов оставалось всего ничего и она собиралась победить, выйдя на первую строчку. Подняв глаза, чтобы немного собраться с мыслями, она заметила, что с Дженой что-то не так. Фею трясло, будто в припадке.

— Что с тобой?

— Зло… Страшно… Оно пришло… Запретный лес… Гарри… — казалось, девочка впала в какой-то транс.

Грейнджер ничего не поняла, но ее насторожили слова. Аккуратно подхватив фею, она решила отнести ее декану. Уже подходя к портрету, она столкнулась с друзьями, которые поведали, что МакГонагалл отправилась к директору. Они вместе рванули туда же, но как попасть — не представляли понятия.

— Что вы тут делаете? — холодный голос Снейпа в этот момент прозвучал как прекрасная музыка для детей.

— Профессор, с Дженной что-то не так! Она постоянно повторяет о каком-то зле, Гарри и Запретном лесе.

Северус посмотрел на фею. А она в ответ заполненными тьмой глазами. И зельевар почувствовал то, от чего отвык за последние десять лет: боль в Метке. А после система защиты буквально взвыла.

Преподаватели один за другим выбежали из кабинета с директором во главе. Быстро выслушав детей, он отправил их назад в спальни, а сам с остальными взрослыми магами рванул в сторону проявивишейся опасности.

Когда же они прибыли на поляну, то увидели Хагрида без сознания и сражающихся Гарри и Драко. Последний был чем-то одержим. Почувствовав для себя опасность, он обернулся, но это стало роковой ошибкой. Поттер метнул два талисмана, закрывая барьер, а после принялся читать длинное и сложное заклинание на японском языке. Альбус понимал, что мальчику не хватит маны, так что подошел и начал потихоньку передавать ее. Вмешиваться сейчас в обряд означало гибель Малфоя.

А за призрачными стенами слизеринца корежило. Темные миазмы вырывались изо рта, носа и ушей. Суставы хрустели от неестественных и дерганных движений. Правая рука и левая нога вообще вывернулись в обратную сторону.

Но спустя минуту все было кончено. Тело Драко рухнуло на траву, будто марионетка с перерезанными нитями. Тьма же сжалась и, пробив барьер, рванула прочь. Маги пытались ее догнать, но безрезультатно.

Снейп же в это время обследовал подопечного. На счастье, ритуал прошел без осложнений, и мальчик будет жить. Правда, придется пропить курс восстанавливающих зелий, потому как такие “пляски” повредили хрящи и сухожилия. Да и были трещины в костях, кои диагностировал преподаватель. Следом он подошел к Хагриду. Тут было еще проще — мужчина был просто без сознания. Все-таки он был куда крепче обычного человека.

— Ушел, — зло произнесла Минерва. — Что это вообще было?

— Боюсь, ответ вам не понравится, — сказал Северус.

— Ты что-то знаешь?

Зельевар молча закатал рукав. На руке виднелась причудливая татуировка в виде черепа и змеи, которая, впрочем, медленно тускнела.

— О, Боже…

— Да, он вернулся.

— Профессор, кто вернулся? — голос Гарри, о котором все забыли в суматохе, был холоднее полярной ночи. — Он — это…

— Да, мальчик мой. Волан-де-Морт. Том Реддл…

Он опять проиграл… Снова… И кому — этому же юнцу. Жалкий дух, даже меньше чем призрак — вот он кто. Но у него есть план. Эти две недели оказались очень продуктивными.

Дети сидели в гостиной. Рассказ Гарри не добавлял настроения. На счастье, Дженна успокоилась и уснула, пригревшись в руках Гермионы.

— Но ведь… говорили… — Рон непонимающе тряс головой.

— Умер? Нет, — Гарри мрачно усмехнулся. — Он не может так просто умереть. Только от моей или Невилла руки. Пророчество, черт бы его побрал.

— Какое пророчество? — поинтересовалась Грейнджер.

— Темный Лорд падет только от предначертанного избранного. Ну, или избранный погибнет от его рук. Примерно так звучит, если отбросить пространное описание. Простите, что не рассказал раньше.

— Меня больше вот, что интересует, — Хитоши в задумчивости потер переносицу. — Что он здесь забыл? Ведь есть места, где поймать единорога проще и безопасней. Это же обычная, пусти и магическая… — он запнулся на секунду, — школа…

Глаза Гермионы расширились:

— Не хочешь ли ты сказать, что…

— Боюсь…

— Да блин, — прервал их Рон. — Давайте попроще, а?

— Философский камень, — ответила за них Джун. — Если он может читать память, то уже знает, где тот находится. Малфой был тогда с нами, когда мы попали к церберу. Понять, что нужная вещь находится за самыми крепкими засовами может и младенец.

Дети расслабились. Причин для беспокойства не осталось. Тут, в Хогвартсе были сильные маги. Да и то место по самые уши было завалено барьерами и охранными заклинаниями. И скорее всего, он будет вскоре перемещен в другое место.

— Слушайте, я в толк не возьму, — Невилл почесал затылок, — а зачем он убивал единорогов.

— Их кровь обладает мощнейшей жизненной силой, — начала было Гермиона.

— А учителя сейчас прочесывают лес… — добавил Гарри. — Черт! Если он напитался маной, то может и продавить защиту.

— Но как он сюда попадет?

— Так Реддл же учился здесь!

Дети сорвались с места. Поттер и Хошино кинулись за своими катанами. Что будет делать шестерка необученных магов с монстром, которого, казалось, даже смерть не брала — друзья даже не думали. Но они — опоздали.

В коридор из выбитой двери уже успела натечь кровь. Умирающий Пушок, что лишился двух из трех голов жалобно скулил в предсмертной агонии. Люк вниз же был выдран с корнем. Волан-де-Морт не разменивался на мелочи, идя напролом.

Пройдя по нескольким залам, дети наблюдали лишь разруху. Несколько комнат, что некогда были наполнены смертельными ловушками, оказались бессильны пред чудовищем, что предстало перед ними в конце пути.

Огромная коряга высотой в два метра, отдаленно напоминавшая человека, была обращена подобием лица в сторону проклятого зеркала Еиналеж. Дамблдор все-таки его переиграл, скрыв камень в этом артефакте. Единственный защитник, Квиррелл, валялся в углу с перебитым позвоночником и сломанными руками. Именно он принес Малфоя в лазарет и остался на всякий случай, пока коллеги прочесывали лес. Этот мужчина как-то год назад чуть не стал сосудом в Албании, но Реддлу тогда не повезло.

— Мальчишка, — проскрипело дерево, — если не хочешь смерти учителя, достань мне камень.

Но Гарри как будто не слышал его. Однако замечал, как отражение призывно махало и хлопало по карману, который немного потяжелел.

Философский камень — это не панацея от всех бед, таких как бедность или болезни. Он — обычный, хоть и мощный аккумулятор маны, способный медленно вырабатывать и хранить ее в себе.

— Ты не слышал меня? — коряга повернулась на сто восемьдесят градусов.

— Всем назад, — скомандовал Гарри, а после достал искомую вещь. — Это ищешь? — прошипел он и сжал камень в руке.

Мощный поток маны хлынул в тело юнца. Слишком мощный, чтобы он мог его выдержать. Но он предназначался не для него. Тьма заполнила помещение. В конце остались лишь Реддл в своей марионетке, Гарри и заполнившая ставшим бесконечным пространство сколопендра.

— Ты… — Волан-де-Морт проскрипел, протягивая ветку в сторону аякаши.

Скачать книгу "Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Самиздат, сетевая литература » Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень
Внимание