Зловещий гость

Харитон Мамбурин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выживание всегда было вопросом, плохо связанным с моралью. Последняя является роскошью, привилегией, иногда даже капризом. Особенно на Кендре, где балом правят жестокость и оружие. Нельзя сказать, что в этом виновата сама планета или какие-то высшие силы. Отнюдь. Просто цивилизации разумных проходят такой этап. Однако, здесь работает и поговорка "За всё нужно платить", распространяясь и на сомнительные аморальные решения, порой принимаемые разумными во имя собственного спасения. В этой части истории о Магнусе Криггсе, бывшем мирном человеке, ныне являющемся кем-то иным, будет предъявлен к оплате счет за принятые ранее решения. Очень крупный счет. Хотя, наверное, стоит уточнить — это будет очень толстая пачка счетов.

0
250
53
Зловещий гость

Читать книгу "Зловещий гость"




— Не понимаю, зачем ей столько эльфов…, — пробормотал Алхимик, садясь на корточки возле выпотрошенной твари, — Что она задумала?

— Поясните свою мысль, мистер Аддамс? — мне не понравилось слово «столько» настолько, что я решил пощекотать тигра за тестикулы.

— Поясню, шериф, — остро глянул на меня потомок кида-Умника, — Мы идём не в мою частную резиденцию, как вы могли ошибочно подумать, а в центральную лабораторию, одновременно являющуюся домом. Этот комплекс намного больше, чем вы, скорее всего, представляли. И в нем работают… или работали… несколько сотен граждан Касдама, проживающих в городке неподалеку. О них никто давно ничего не слышал.

Очистка и дистилляция. Станислав, как оказалось, держал в своих руках солидную часть индустрии изготовления сложносоставных наркотических веществ. Не удивительно, так как он большую часть их изначально и изобрел. Плохие новости. У него там целая фабрика…

Мы двинулись дальше. Тропинка, выведя наш отряд наверх, тут же сменилась дорогой, более того — целым перекрестком из двух прекрасно накатанных дорог. Одна шла в городок, откуда к нам и к Алхимику ранее поступали как тревожные новости, так и крики о помощи, а вторая вела как раз к градообразующему предприятию, нашей конечной цели.

Дальше шли походным ордером. Я во главе, пристально рассматривая окрестности, за мной клоны Кригстана с автоматами наизготовку нешироким полукругом, затем самая мякотка нашего отряда, занятая чем-то своим. В арьергарде шагали желтоглазые, поддерживающие какое-то совместное заклинание, выглядящее как несколько черных как уголь костей, летающих вокруг нас по неровному овалу. Самым последним, с отставанием в пару метров, брёл Джон.

Мы встретили еще шесть таких крокодилов. Четверо из них, ни грамма не скрываясь, бодро и удивительно быстро бежали нам навстречу из берлоги Алхимика, за что и были изрешечены автоматным огнем, а еще двух, целенаправленно подкрадывающихся к группе, я умудрился заметить сам. С ними справились некроманты, используя свои летающие «угли». Эти кости не только легко дырявили бронированные туши крокодилов насквозь, но еще и оказались многоразовыми. Удобно и эффективно. Достаточно их прикрывать…

— Не похоже, чтобы они атаковали нас целенаправленно, как группу, — поделился своим мнением архимаг, — Скорее всего, эти существа слишком ограниченные, поэтому следуют лишь одной программе — навестись на ближайшее живое существо, заглотить, двигаться дальше в поисках следующего. Заполнив себя, ящер возвращается на базу. Поэтому они нам так часто и встречаются.

— Как думаете, мэтр, — послышался нервозный голос блондинки, — А программа может быть… изменена?

— Уверен в этом. Но также уверен и в том, что новая хозяйка этого места нас не видит. Воздух вокруг нас совершенно чист от каких-либо энергетических колебаний. Предлагаю погасить все магические явления и двигаться дальше, используя лишь огнестрельное оружие. Этой маскировки вполне может хватить.

— А ваши защитные чары, мэтр? Или вы настолько нам доверяете? — влезла Эскиольда.

— Моя защита, дракон, основывается на иных принципах, нежели постоянно поддерживающееся заклинание. Не беспокойся об этом.

Так и порешили, благо что пистолеты и автоматы были у всех, включая даже самого Лейлуша и Базилиуса. Эти личности, по-моему, как никто понимали, что пуля всегда быстрее заклинания. Было довольно смешно наблюдать статного волшебника, так похожего на сказочного араба, идущего с длинноствольным револьвером, который ат-Мансипах удерживал стволом вверх. Да уж, времена волшебных палочек на Кендре так и не наступили.

Дальше дорога разделялась на две. Одна её часть шла выше по плоскогорью, к виднеющемуся прямо отсюда здоровенному поместью, окруженному буйствующей зеленью пальм и прочих насаждений, а вот вторая вела ниже, к океану. По ней нас и направил Алхимик. Сильные, по его словам, штурмуют главный вход, умные пытаются вскрыть черный, догадливые лезут через затопленные пещеры, через которые разгружались корабли с сырьем и загружались с готовым товаром… а сам хозяин зайдет через один из своих туннелей.

К такому потайному лазу мы и вышли. Пришлось погружаться по пояс в воду, неожиданно для себя обнаруживая под ногами совершенно ровное дно. Пока Алхимик возился около отвесной сплошной скалы, наговаривая какое-то заклинание, я осмотрел своих спутников. Волди определенно боялся, как и Эскиольда. Они, рискующие здесь меньше, чем кто-либо еще, страшились и нервничали больше всех. Джон стоял, купая яйца в теплой водичке и почти мечтательно улыбаясь. Глыбища, ноль негативных эмоций. Лейлуш… еле заметно светился в моем зрении ровным розовым светом. Я с удивлением понял, что он на самом деле жаждет реванша за ту трепку, которую нам в Хайкорте устроила Суматоха. Клонами Кригстана тоже владела некоторая нервозность, видимо, совсем очеловечились. Может, не стоит их туда тащить?

Проверив три стальных шарика, представляющих из себя реликвии антимагии, я подошёл к Аддамсу, помогая ему вручную раскрыть отошедшую от скалы створку потайного лаза, упорно сопротивляющуюся открыванию.

— Мистер Аддамс, у меня есть вопрос, — негромко проговорил я, игнорируя очередной ненавидящий взгляд касдамца, — Каковы шансы, что Аврора внутри одна? Потом что если это так, то вести нам туда клонов и младших некромантов… довольно неразумно. Они ничем не смогут помочь. Скорее помешают.

— Криггс…, — Станислав не зря был потомком Умника, удивительно быстро успокоившись и уловив суть вопроса, — Нет, мы идём все. Знаешь, Должник, что я точно понял, наблюдая за своей… наблюдая за этим существом?

— Что?

— Оно очень не любит, когда его отвлекают. Я лишился первых двух помощников в Зонане перед тем, как это понял. Именно поэтому у нас есть шанс подобраться к ней почти вплотную, устроить сюрприз. А там всё может решить не столько магия, сколько пули. Нужны все. А теперь идёмте.

Длинный, метров в сорок, эвакуационный туннель с благоразумно выполненным подъёмом, дабы не запускать внутрь сырость, окончился еще одной дверью. Пока хозяин с ней возился, остальные чувствовали себя максимально некомфортно, стоя по двое по колено в воде. Впрочем, ничего страшного не случилось, лишь громко и возмущенно лязгнула очередная дверь, позволяя нашей могучей кучке почти в 20 разумных подняться в недра базы Алхимика, выйдя в середине огромного вытянутого помещения, оказавшегося то ли коридором, то ли черт знает чем. И немедленно обалдеть, конечно…

— Такого… я себе даже не представлял, — честно признался я, глядя вырубленные магией в скале помещения и проходы, заполненные по стенам железными урчащими баками, самый мелкий из которых, наверное, имел водоизмещение в тонну. Кабели, трубы, запах сырости и химикатов, звуки многочисленных грубых механизмов, без перерыва работающих который год. Желтые вытянутые фонари, забранные в ржавые стальные сетки, будили некую нехорошую ностальгию. Общее впечатление от этого яруса нарколаборатории потрясающих масштабов было… угнетающим.

— Один из ваших как-то сказал: «Спрос рождает предложение», — мерные угрюмые слова Станислава Аддамса раскатились по многим квадратным метрам пустого пространства, звеня металлическим эхом, — Я ничего не могу сделать со спросом, кроме как породить его. Зато могу поддерживать предложение. Мог.

— А еще ты, друг, мог говорить потише…, — негромко пробурчал Джон, подскакивая к Алхимику со стволами в руках и начиная аккуратно, но настойчиво пихать его нам за спины. Через секунду я уже слышал скрежет когтей по металлу, приближающийся с неприятной скоростью.

Все вокруг тут же похватались за пушки.

— Теперь точно могу сказать — у ящеров боевой режим есть! — удовлетворенно произнес Лейлуш Коррадорра ат-Мансипах, начиная распространять вокруг себя свечение, в котором то и дело мелькали волшебные символы.

— А может, не только и у них, — пробормотал я, всматриваясь в конец коридора.

Потом стало не до разговоров.

Твари шли настоящим потоком, десятками. Зеленые, совершенно одинаковые, они пёрли на нас с потрясающей скоростью, споро перебирая своими длинными вытянутыми конечностями и угрожающе раскрыв пасти. Клоны, недолго думая, открыли огонь очередями. По ушам болезненно ударил грохот. Длинные тела искусственных хищников принимали в себя бронебойные пули одну за другой, но останавливались далеко не с первой. Первые несколько секунд, пока еще не все начали палить в белый свет, как в копеечку, казалось, что твари попросту игнорируют появляющиеся у них на тушах дырки, но это впечатление вскоре исчезло, когда искусственные организмы принялись отключаться от повреждений, нанесенных пробивающими их чуть ли не вдоль пулями.

Ну как трупами, прохладно подумал я, стреляя из «дуры» по парочке счастливчиков, вырвавшихся вперед. Не трупами, а агонизирующими тушами, весом эдак в полтонны, вовсю дергающимися в конвульсиях и бьющим хвостами, от ударов которых их соседям приходилось несладко. Разрывные тоже пришлись к столу, устроив нападающим дополнительные проблемы. Мы даже, спустя секунд пять нескончаемого грохота, умудрились добиться паритета, выраженного в уничтожении неприятно быстрых крокодилов, остановив их продвижение.

А затем Джон заорал что-то про потолок и тыл.

Я, продолжая стрелять разрывными, позволил себе оглянуться, увидев несколько относительно мелких фигурок с кожей бурого цвета, тихо подобравшихся и напавших на нас с другой стороны. Гуманоидные тварюшки, напоминающие помесь гоблина и мартышки, без одежды, с уродливыми рожами и пастями, разинутыми в скрипучих воплях. Злобы и страха нет, значит искусственные. Умирают легко, заключил я, сшибая одну из них одиночным автоматным выстрелом. А затем чуть не заорал, услышав клацанье когтей крокодила по металлу в неприятной от себя близости!

На секунду же отвлекся!

«Дура» рявкнула последним патроном, разбрызгивая голову чересчур быстрой твари, только по пятам уже лезли другие, такие же крупные и злые, пусть и слегка побитые умирающими товарищами.

— Мелких мы сами! — крикнул Энно, — Бейте крупных!

— Автоматчики со мной! — тут же определился я, лихорадочно перезаряжая «дуру», — Остальные бейте карликов!

В следующий момент упавший с потолка бурокожий карлик попытался перепилить мне шею грубой ножовкой, но я, умудрившись выпалить разрывными по пробившейся сквозь дергающиеся тела предшественников очередной группе крокодилов, откусил агрессору шаловливую руку с инструментом. А вторую сломал, зажав между подбородком и грудину. Тварюшка с урчанием полетела под ноги под грохот выстрелов со всех сторон.

Не зря мы позвали клонов…

Скачать книгу "Зловещий гость" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание