Глас бесптичья

Константин Миг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фантастический гротеск, хаос, овладевший умами и сердцами людей, боль, стремление любить, поиск равновесия и мысли о будущем человечества — основные составляющие данного романа. Альтернативная реальность «Гласа бесптичья» — это мир, где солнце скрывается за свинцовыми облаками, мир, где бал правят безумные правители и скрытые силы, желающие поставить человечество против его воли на новую ступень развития. Повествование затрагивает нескольких совершенно разных героев, которые по воле судьбы вынуждены нести общее бремя — бремя поиска равновесия, положения, в котором чёрное не будет доминировать над белым.

0
202
89
Глас бесптичья

Читать книгу "Глас бесптичья"




В восьмом часу, когда на улице ещё царила сырая тьма, братья Раапхорст вошли в столовую. В противоположность вчерашнему вечеру, утро они провели в тишине, будто стесняясь напоминать друг другу о недавнем разговоре. Арнет привычно хлопотала по хозяйству и, казалось, не замечала напряжения, установившегося между братьями. Вдруг, заметив, что Евгений почти доел, она подошла к нему, достала из кармана белый запечатанный конверт и протянула мужчине.

— Вот. Сегодня под дверью нашла. Судя по всему, адресат ты, мальчик.

Евгений улыбнулся и поблагодарил. Отложив столовые приборы, он надорвал почтовую бумагу и едва не вскрикнул не то от неожиданности, не то от радости.

— Поразительное совпадение, — негромко сказал он. — Провидение, не иначе.

Максим вопросительно изогнул бровь, и его брат произнёс:

— Приглашение. Нужно кое с кем встретиться, а значит, сегодня службу придётся оставить… Надеюсь, это к лучшему…

Вскоре Евгений, облачённый в чёрные брюки и френч, встал, попрощался с братом, Арнет, надел пальто и покинул квартиру. Оказавшись в парадной, мужчина немного подождал и, как только на улице раздались звуки автомобильного двигателя, вышел на улицу.

Максим тоже недолго оставался в столовой. Прикончив блюда и осушив чашку кофе, он вернулся к себе в комнату и взял заплечную сумку. После, выйдя на кухню, уточнил у Арнет расположение некоторых улиц и, в итоге получив целую карту, которую служанка наскоро набросала на бумажном листе, удалился. Женщина не поняла, какое именно место искал Максим, однако, её насторожили названия улиц, о которых он спрашивал: они образовывали чертовски старый и неблагополучный район…

***

Сев в салон довольно старого авто, Евгений назвал адрес, откинулся на кожаную спинку и посмотрел за окно. Теперь он видел громадный дом, белые каннелированные колонны, выпирающие из фасада, и жёлтые запотевшие окна материнской квартиры. Машина, вздрогнув, подалась вперёд, и трёхэтажное строение постепенно скрылось в серой туманной дымке. Утро выдалось холодным, но в машине было тепло, и Раапхорст, как и вчера, слегка задремал. Автомобиль миновал пару узких улочек и выехал на оживлённую и шумную — Дворцовую. Миновав её, а затем Стоппенберг и Набережную, он оказался на Промышленной, и двинулся на север.

— Газету что ли купить, — позже пробормотал Евгений, и водитель, воспользовавшись паузой, возникшей из-за небольшого затора, нашёл глазами разносчика газет, свистнул его и купил экземпляр «Хроник Дексарда». Раапхорст поблагодарил, пожелал расплатиться, но водитель отказался, ответив, что сделал это добровольно. Евгений не стал спорить и развернул сегодняшнее издание, миновав первую полосу. На второй странице его встретила статья, заставившая мужчину недоверчиво усмехнуться. Она называлась «На пороге». В ней сообщалось о конфликте на границе с Арпсохором, где якобы был обнаружен корпус вражеской армии. Приводились данные, согласно которым боевого столкновения удалось избежать и солдаты Арпсохора после кратких переговоров отступили. Далее следовало оправдание, будто бы поступившее от соседнего государства: слова о плановых учениях и тому подобное. Однако, автор статьи наотрез отказывался этому верить. Он утверждал в самых резких формулировках, что их соседи, скорее всего, планируют вторгнуться на территорию Дексарда, а нынешняя ситуация служит тому явным подтверждением.

— Интересно, — задумчиво проговорил Раапхорст. — Есть ещё что-нибудь об этом…

Но во всей газете больше не нашлось и малейшего упоминания о неприятном инциденте. Впрочем, где-то в середине мелькнула статья, повествующая об экономической выгоде веховой системы и теории военного развития, но Евгений знал о ней достаточно. Он перелистнул ещё пару страниц и вдруг увидел то, что по-настоящему привлекло его внимание. Колонка называлась: «Разные». За этим весьма лаконичным заглавием следовала статья, в которой говорилось об различиях между жителями Дексарда и Арпсохора. Как правило, автор касался бытовых вещей, но временами переходил к описанию арпсохорского образа жизни в его широком понимании, мышления и идеалов.

«Не может быть благополучной страна, где народ диктует свою волю правителю. Не существует развития там, где процветает застой и нежелание поступать решительно. Болото не может превратиться в полнокровную реку» — и это лишь те строки, которые запомнились Евгению, после того, как он отложил газету.

— Что пишут? — поинтересовался водитель, заметив, как учёный нахмурился и вздохнул.

Евгений нервически хихикнул.

— Я бы отдал многое, чтобы на страницах процветали разврат и пошлость, вместо того, что там есть сейчас. Не спрашивайте. Возьмите и прочитайте сами.

Он снова посмотрел в окно и в таком состоянии просидел до конца поездки. После прочитанного мужчина хотел развеяться и потому разглядывал столичные улицы, которые, словно насмехаясь над его испорченным настроением, представали перед взором мрачными и унылыми. Большинство городских зданий отличались резкими линиями, преобладанием серых и бордовых цветов, узкими высокими окнами и подражанием стилям древности, что отчётливо просматривалось в колоннах и многоярусном устройстве административных зданий, где каждый последующий уровень был уже предыдущего. Такие конструкции напоминали пирамиды. Довольно часто их украшали протяжённые аркады (единственная черта, смягчающая облик столицы) и барельефы в виде национальной символики Дексарда — когтистой звериной лапы, окружённой лавровым венцом. Религия в стране была под запретом, а потому здания храмов отсутствовали, что добавляло архитектуре абсолютного монархического государства, коим являлся Дексард, ещё больше строгости. Самыми яркими и живыми пятнами в этом мрачном царстве, были магазины одежды и кондитерские, но встречались они редко и обычно терялись среди жилых зданий, лавок промышленных артелей, ремонтных мастерских, магазинов часовых дел мастеров и тому подобного.

Вскоре слева мелькнула вывеска кафе, куда Раапхорст направлялся, и шофёр, притормозив, провёл автомобиль по каменной площадке и остановил его. Евгений кивнул и, вспомнив о просьбе, никому не говорить о поездке, упомянутой в письме, произнёс: «Вы можете быть свободны».

Шофёр непонимающе посмотрел на учёного, но тот махнул рукой и вышел. Ступив на вымощенную серым булыжником площадку, он хлопнул автомобильной дверью и двинулся к кафе, минуя небольшие группы людей. Через пару минут сознание шофёра очистилось, и мужчина, вдруг удивившись своему местоположению, внезапно решил поехать на набережную, сам не понимая, для чего. Раапхорст, тоже об этом не подумал. Вскоре черноволосый мужчина оказался в тёмном полуподвальном помещении, где помимо обычных столов находились приватные комнатки, отгороженные бежевыми ширмами. Остановившись в начале общего зала, Евгений огляделся, желая понять, куда идти. Секундой позже за его спиной раздался голос. Вздрогнув, Раапхорст обернулся и увидел эовина в красной ковбойке.

«Боевой. Даже шагов не услышал…», — мелькнуло в сознании учёного, перед тем как тот проговорил: «Идём, нас ждут».

Евгений кивнул. Он подумал, что этот человек стоял у входной группы, когда он заходил в кафе, или прятался за дверным косяком, потому и остался незамеченным. Рядом, наверняка, находились ещё охранники, но учёный мог лишь предполагать, не в силах расслышать в гудящем псионическом поле мысли боевых эовинов.

Мужчина провёл его в дальний угол кафе, скрытый ширмами. Там в потёртом кресле сидела светловолосая женщина, одетая, как одеваются почти все жители Дексарда.

— Госпожа Атерклефер, — поклонившись, шёпотом произнёс Раапхорст.

— О, Евгений. Наконец-то. Я знала, что ты не откажешься от моего предложения, — женщина улыбнулась и протянула руку. Эовин в ответ поцеловал её и сел.

— Никого нет? — спросила светловолосая особа. Мужчина в ковбойке покачал головой.

— Хорошо. Тщательно следите за каждым вошедшим.

После этого охранник вышел. Императрица, София Атерклефер, снова улыбнулась и дотронулась до ладони Евгения. Она заметила, что эовина что-то тревожит и этим жестом попыталась ободрить его. Тот благодарно улыбнулся.

— Давно мы с тобой не виделись. Надеюсь, у тебя всё хорошо, — ласково произнесла женщина, глядя на собеседника красивыми лисьими глазами. Она была уже немолода, однако, в каждом её движении, взгляде и интонации оставалось что-то, напоминавшее о юности, о времени, когда эта дама была лишь красивой девушкой, не обременённой узами брака с одним из самых жестоких тиранов современности.

— Да, вы правы. Давно… — согласился Евгений. — Хорошо, что вы прислали письмо. Я, признаться, сам вчера думал о том, что неплохо было бы встретиться.

— На ловца и зверь бежит, это всегда так выходит. Мне вдруг захотелось поговорить с тобой. Неважно о чём, просто так, — кивнула Императрица. — Но тебе, видимо, есть, что рассказать.

— Вы так отзывчивы, что я невольно начинаю думать, что в вас вселился дух Арнет, — пошутил Раапхорст, и его собеседница, в кои-то веки скинувшая с себя маску величественности, от души рассмеялась.

— Ах, старая прелестница, — сказала София. — Её я тоже давно не видела, но думаю, в этом нет надобности. Она хороший человек, заслуживающий доверия.

— Вы хорошо к ней относитесь, это радует, — заметил Евгений.

— Относится к ней иначе невозможно, ведь согласись, не каждая женщина согласится взвалить на плечи ношу в виде двух маленьких мальчиков. Ты должен быть ей благодарен!

— Так и есть.

— Хорошо. Теперь рассказывай, что тебя гложет. Как бы могуч ты ни был, но даже тебе не удастся скрыть от глаз опытной женщины своё состояние. Я, к твоему сведению, уже много лет живу в змеиной норе и научилась неплохо разбираться в человеческих физиономиях, как бы грубо это ни звучало, — произнесла Атерклефер. Она подставила ладонь под полный подбородок и замерла, ожидая ответа Раапхорста. Мужчина усмехнулся.

— Есть много вещей, которые волнуют меня. Например, слухи о новой Вехе. Вы, конечно, что-то знаете, и, если позволите, я дерзну спросить именно об этом.

Сказав так, Евгений вкратце передал Императрице разговор с братом и упомянул о сегодняшней газете, которую он, к сожалению, оставил в машине.

Госпожа Атерклефер ответила:

— Пока номинально это тайна даже для меня. Ты помнишь, что я уроженка Арпсохора? Думаю, Ричард боится, что, узнав, я попытаюсь предупредить соотечественников.

— И вы не смеете обратиться к нему с вопросом? Или же отговорить его?

— Увы, нет. Он слышит лишь оружейную пальбу и шелест счетов, которые ему выставляет на оплату «Кригард». Мне кажется, Дексард погряз в долгах и не может расплатиться за предыдущую Веху, а потому решение Ричарда, скорее всего, окончательно…

— Но контрибуция… — напомнил Евгений.

— Авеклит бедное государство. Странно, что за средства, предоставленные для захвата столь жалкой цели, «Кригард» требует так много. Но дело не в этом. Нынешняя цель Арпсохор, так что денег и вооружения потребуется гораздо больше. Пусть мою родину и считают медвежьим углом, но она едва ли сдастся без сопротивления. Поэтому, даже если я попытаюсь воспротивиться, закачу скандал, обнаружу свою осведомлённость, Ричард прижмёт меня к стенке гигантскими долгами, назовёт сентиментальной дурой и окажется прав. Я давно не арпсохорская принцесса. На мне, как и на Атерклефере, лежит ответственность за Дексард, а иных путей для избавления от долгов, кроме как, напасть на Арпсохор, нет.

Скачать книгу "Глас бесптичья" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современная проза » Глас бесптичья
Внимание