В ритме танго

Tim&Kim
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Успешной писательнице Валерии Фирсовой для полного счастья не хватает только двух вещей: приключений и подруг. Но однажды её жизнь меняется и она получает и то и другое, а вместе с этим кучу проблем. А началось всё с одного короткого смс с незнакомого номера...
Сможет ли Валерия справиться с неприятностями и сохранить дружбу?

0
115
21
В ритме танго

Читать книгу "В ритме танго"




Глава 20

Еще через несколько дней перед завтраком.

Мы с Валерой резали фрукты к утренней трапезе. В это время на кухню вбежала Лиза и сделала прокат, какие делают часто на своих концертах рок – гитаристы.

– Всё хорошо? – спросила Валера, искоса поглядывая на Лизу.

Лиза улыбнулась.

– Всё замечательно! – Лиза протянула нам телефон – Смотрите!

Мы с Валерой посмотрели в экран телефона. Там был текст новостей. Я зачитала вслух:

– Сегодня, после десяти дней расследования смерти известного бизнесмена Седых Семена Павловича, был найден убийца вышеназванного. Это Царица Лев Николаевич. Во время допроса он сказал, что его нанял Сергей Вячеславович Спиридонов. Напомню, что дочери Семёна Павловича и жене Сергея Вячеславовича Валерии должен был достаться бизнес отца. Также напомню, что смерть Семёна Павловича Седых произошла 25 августа 2015 года. Сергея Спиридонова и Льва Царицу будут судить по всей строгости закона.

Мы с девочками дружно засмеялись и обнялись. Наконец-то не нужно никуда бежать, не нужно скрываться и маскироваться. Я так от этого устала. Но что же будет с Валерой? Где она будет жить?

Мы с Лизой покосились на подругу. Она спросила:

– Что это вы на меня так смотрите?

– А ты теперь куда? – спросила я.

В это время к нам подошел Марко. Он спросил:

– Почему вы смеетесь?

Валера коротко обо всем рассказала.

– Ну так каков твой ответ? – переспросила Лиза.

Валера и Марко переглянулись и Валера сказала:

– Я остаюсь здесь.

– Будь счастлива, – сказала я.

– Если что, ты знаешь где нас найти, – добавила Лиза. Она грозно взглянула на Марко и сказала по – русски: – Если этот тебя хоть пальцем тронет… Я его уложу, только попроси.

Марко скорее всего не понимал слов, но по убийственному взгляду Лизы он мог легко догадаться, о чем идет речь. Валера ничего не сказала, только улыбнулась.

В этот момент мне пришëл на ум такой интересный вопрос, который я хотела задать Валере при нашей первой встрече. Надеюсь, у меня хватит духа спросить это сейчас.

– Ну, так… Валер, ты и сейчас считаешь, что любовь – это ужасная вещь?

Подруга посмотрела на меня, закрыла рот ладонями, вздохнула и со слезами радости на глазах сказала:

– Нет, Лера, тогда я решительно ничего не понимала и пыталась судить об этом как бы со стороны. Но сейчас я понимаю, что все мои давние представления о жизни рушатся с каждым днëм. Теперь я считаю, что дюбовь – это очень хорошо и даже слишком прекрасно, чтобы быть. И частичка этого прекрасного подарена мне.

Я обняла подругу так крепко, как могла. Ко мне присоединились Лиза и Марко. Валера всхлипнула и улыбнулась.

– Спасибо, что вы у меня есть.

Мы с Лизой заказали билеты. Наш самолет должен был отправиться завтра днем. У нас оставалось 24 часа.

–Эх, приехали в Испанию и нигде не были, – вздохнула Лиза.

– Ничего, приедем ещё, – подбодрила я.

Как будто подслушивая наш разговор, в нашу комнату вошла Валера.

– Ребята, я исполнила свою давнюю мечту. Записалась на курсы танго. Вы не хотите сегодня составить мне компанию?

Мы с Лизой довольно переглянулись.

– Конечно хотим! – крикнули мы в один голос.

– Тогда сегодня в семь часов, – проинформировала подруга.

Мы кивнули и Валера вышла из комнаты.

Наступил вечер. Мы подошли к зданию театра. Он красиво переливался в свете фонарей. Там должны были проходить курсы танго. С нами отправился Марко.

Мы пришли как раз вовремя. Кроме нас в зале собралось три мужчины и две девушки. Они все выглядели, как коренные испанцы. Валера улыбнулась нам и побежала навстречу им. А наша наблюдательская троица расположилась неподалеку.

Потом было распределение по парам. Валере достался испанец с зализанными чëрными волосами и карими глазами. У него были маленькие черные усики. Он приятно улыбнулся подруге и начал разговор на испанском. Нам было отчетливо слышно каждое слово, но переводила я урывками.

– Как вас зовут, сеньорита? – спросил испанец.

– Меня зовут Валера, – улыбнулась подруга.

Ого, у еë партнëра так быстро поменялся оттенок кожи! Кажется, у него кровь от лица отлила. Улыбка быстро сползла с его лица. Он совершенно по – русски спросил:

– Вас зовут Валера?

–Т – то есть Валерия! – заикнулась подруга.

Мы с Лизой покатились со смеху. А испанцу этот случай, наверное, надолго припомнится. К слову, его звали Антоний. Хотя я не совсем уверена, что он испанец. Говорил – то он по – русски почти без акцента. И иностранец вряд ли мог бы удивиться такому необычному для девушки имени. Но это так, продукт для размышления.

Расскажу вкратце и о других двух парах. Сара – испанка с более светлым цветом кожи, чем у партнера Валеры и Марко, темно – русыми волосами и темно – карими глазами. Она была одета в оранжевый спортивный костюм. Ее волосы были прихвачены резинкой, а одна прядь выбивалась и свисала на шее. Ее партнер – смуглый мужчина лет тридцати, одетый в синюю рубашку и зеленые брюки. У него были темные, прямые волосы и синие глаза. Его звали Андрес.

А третью пару составляли полная испанка с карими глазами и черными волосами и немного седоватый мужчина с серыми глазами – Аурелио и Агата. В целом, пары выглядели более – менее гармонично.

Учитель, мужчина лет пятидесяти с белокурыми волосами и смуглым лицом, кричал и командовал, пока пары неловко косолапили. В конце концов он не выдержал. Он не мог смотреть на то, как его ученики неуклюже переминаются с ноги на ногу и простейших движений не выполняют.

Учитель подошел к нам и схватил за руку Лизу, которая все это время равномерно покачивалась и щелкала пальцами. Лиза и вскрикнуть не успела, как оказалась рядом с другими парами.

– Как вас зовут? – ласково спросил Лизу учитель.

Видимо подруга была в шоке, так как тихо ответила:

– Лиза.

В обычной обстановке она бы отвесила ему пощечину и пошла на свое место.

– Хорошо, Лиза. Вы хорошо двигаетесь. Сделайте одолжение, помогите мне показать этим людям, как надо танцевать танго, – сказал учитель.

– Но я не… – воскликнула Лиза.

– Давайте! И раз, два, три, четыре! – крикнул сеньор не обращая внимания на бормотания Лизы.

Учитель двигал Лизу, а она только успевала переставлять ноги под счет.

Со стороны это выглядело красиво и даже отчасти профессионально. Рай для моих глаз закончился через пару минут, когда учитель покружил Лизу и отпустил. Подруга отходила от шока еще несколько минут, стоя около нас с Марко, пока я отпускала шутки и хвалила профессиональность танца.

Марко подошел ко мне, протянул руку и пригласил на танец. Я подумала, что неплохо было бы научиться танцевать танго и поэтому улыбнулась и приняла его предложение. Он взял меня за руку, притянул к себе и повел. Я никогда не умела танцевать, но сейчас довольно быстро поняла, что нужно просто успевать двигать ногами за партнером. Я мысленно считала: «И раз, и два, и три, и четыре». Поворот. И раз, и два, и три, и четыре. Наклон.

Шаг. Два, три, четыре. Не знаю, насколько красиво выглядел наш танец, но мне казалось, что на нас смотрят все. Мне самой очень нравилось, как мы танцевали. Но только я уловила суть, как музыка смолкла и мы с Марко вернулись на прежние места. Лиза ошеломленно посмотрела на меня. Валерка бросила своего партнера и подбежала ко мне.

– Ты… как? Где ты научилась так танцевать? – только и смогла сказать Лиза.

– Ну ты даешь! – немногословно воскликнула Валера.

– А что, мы так хорошо танцевали? – посмотрев на Марко, сказала я.

К нам подошел учитель по танцам и спросил:

– Вы так танцевали… Никто так не танцевал. Не хотите ли вы вдвоем помогать мне? Если вас волнует плата, мы можем это обсудить.

А вот и ответ на мой вопрос.

– Извините, серьор, я отклоню ваше предложение. Я завтра улетаю домой. В Россию, – грустно улыбнулась я.

Сеньор посмотрел на Марко, но и тот отказался, говоря, что хочет просто наблюдать, как учится танцевать его девушка.

Учитель немного расстроился. Но его настроение быстро изменилось, он перестроил внимание на учеников.

После часа занятий мы, все четверо, вышли довольные на улицу. Уже смеркалось. Багровел закат и к обычным цветам оживленной улицы примешивались розовый и красноватый оттенки. Нам впервые было так весело и спокойно, как никогда за это короткое время. Мы не замечали сегодня, как может быстро пролететь время, не смотрели на часы каждые пять минут в ожидании окончания дня. И сегодняшним днем я была очень довольна.

Следующее утро и часть дня пролетели в ритме танго. Мы с Лизой готовились к отъезду, а Валера и Марко нам помогали. За пару часов до отлëта они объявили нам, что теперь они официально встречаются. Теперь у них все должно быть хорошо.

После обеда мы приехали в аэропорт. Около самолета мы попрощались.

– Удачного полета! – сказала Валера.

– Спасибо! А вам удачи во всех делах! И главное – счастья, – ответила я.

Мы обнялись на прощание. Подходя к самолету, мы с Лизой обернулись и помахали Марко и Валере. Они помахали нам в ответ.

Уже после взлета самолета Лиза сказала:

– Я кажется оставила в доме Марко своё зеркальце.

Я улыбнулась:

– Будет повод вернуться.

Скачать книгу "В ритме танго" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современная проза » В ритме танго
Внимание